A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for L'Homme
Tip:
Conversion of units
German
English
Chablis
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
L'Homme
mort
,
gegebenenfalls
gefolgt
von'premier
cru'
[EU]
Chablis
whether
or
not
followed
by
L'Homme
mort
whether
or
not
followed
by
"premier
cru"
Darüber
hinaus
sind
Daten
über
Erfahrungen
mit
dem
sicheren
Umgang
mit
der
Art
und
eng
verwandten
Stämmen
ebenso
zu
sichten
wie
Auflistungen
von
human-
,
tier-
und
phytopathogenen
Arten
. [EU]
Il
convient
également
d'étudier
les
données
relatives
aux
consignes
de
manipulation
et
de
sécurité
prescrites
pour
l'espèce
considérée
et
les
souches
proches
.
La
consultation
des
listes
d'organismes
pathogènes
pour
l'homme
,
pour
les
animaux
ou
pour
les
plantes
est
également
conseillée
.
Der
GVM
darf
unter
normalen
Bedingungen
oder
infolge
eines
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Vorkommnisses
- z. B.
Verletzung
durch
Nadelstich
,
unbeabsichtigte
Einnahme
,
Einatmen
von
Aerosolen
oder
unbeabsichtigte
Freisetzung
mit
Umweltexposition
-
bei
gesunden
Menschen
,
Pflanzen
oder
Tieren
keine
Krankheit
und
keine
Schädigung
verursachen
. [EU]
Le
MGM
ne
doit
pas
être
capable
de
provoquer
des
maladies
ou
des
effets
nuisibles
chez
l'homme
,
les
végétaux
ou
les
animaux
sains
,
dans
des
conditions
normales
d'utilisation
ou
à
la
suite
d'un
incident
relativement
prévisible
comme
une
blessure
par
piqûre
d'aiguille
,
une
ingestion
accidentelle
,
une
exposition
à
un
aérosol
et
une
dissémination
entraînant
une
exposition
de
l'environnement
.
Die
Gefahr
einer
Krankheitserregung
durch
nichtvirulente
Stämme
von
nachgewiesenermaßen
pathogenen
Arten
,
wie
Lebendimpfstoffe
für
Mensch
und
Tier
,
kann
als
unwahrscheinlich
betrachtet
werden
,
womit
die
Kriterien
des
Anhangs
II
Teil
B
erfüllt
wären
,
wenn:
[EU]
On
peut
considérer
que
les
souches
non
virulentes
d'espèces
pathogènes
avérées
,
comme
les
vaccins
vivants
pour
l'homme
et
l'animal
,
ne
posent
pas
de
risque
sanitaire
et
qu'elles
remplissent
donc
les
critères
de
l'annexe
II
,
partie
B,
pour
autant
que:
Eukaryotische
virale
Vektoren
,
die
in
Anhang
II
Teil
C
aufgenommen
werden
sollen
,
dürfen
keine
schädlichen
Auswirkungen
auf
Mensch
und
Umwelt
haben
. [EU]
Les
vecteurs
viraux
eucaryotes
dont
l'inscription
à
l'annexe
II
,
partie
C,
est
envisagée
ne
doivent
pas
provoquer
d'effets
nocifs
pour
l'homme
et
pour
l'environnement
.
für
den
nichtvirulenten
Stamm
bisherige
sichere
Anwendungen
ohne
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
,
Tier
und
Pflanze
nachgewiesen
sind
(
Literaturüberblick
)
oder
[EU]
l'innocuité
de
la
souche
soit
établie
et
l'absence
d'effets
néfastes
pour
l'homme
,
l'animal
ou
l'environnement
attestée
(littérature),
ou
que
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
L'Homme
mort
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
"premier
cru"
[EU]
whether
or
not
followed
by
L'Homme
mort
whether
or
not
followed
by
"premier
cru"
hinreichend
inaktivierte
Derivate
von
Bakterienstämmen
wie
Escherichia
coli
K12
und
Staphylococcus
aureus
83254
,
deren
Wachstum
und
Überlebensfähigkeit
von
Nährstoffen
abhängen
,
die
im
Menschen
und
der
Umgebung
außerhalb
des
Kulturmediums
nicht
vorkommen
, z. B.
Diaminopimelinsäure
oder
Thymin
[EU]
dérivés
de
souches
bactériennes
suffisamment
inactivées
,
comme
Escherichia
coli
K12
et
Staphylococcus
aureus
83254
,
dont
la
croissance
et
la
survie
dépendent
de
l'apport
de
nutriments
absents
chez
l'homme
ou
dans
l'environnement
en
dehors
du
milieu
de
culture
(par
exemple:
besoins
en
acide
diaminopimélique
et
en
thymine
)
nichtpathogene
Wildstämme
des
Wirtsorganismus
,
die
extrem
spezialisierte
ökologische
Nischen
besiedeln
und
deshalb
bei
einer
unbeabsichtigten
Freisetzung
nur
minimale
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
hätten
,
oder
deren
weit
verbreitetes
Vorkommen
so
unbedenklich
ist
,
dass
sich
eine
unbeabsichtigte
Freisetzung
nur
minimal
auf
die
menschliche
,
tierische
und
pflanzliche
Gesundheit
auswirken
würde
. [EU]
souches
d'hôtes
de
types
sauvages
non
pathogènes
occupant
des
niches
écologiques
extrêmement
spécialisées
,
de
sorte
qu'une
dissémination
accidentelle
aurait
un
impact
minime
sur
l'environnement
,
ou
bien
très
répandues
mais
inoffensives
,
de
sorte
qu'une
dissémination
accidentelle
aurait
des
conséquences
minimes
pour
l'homme
,
l'animal
et
les
plantes
.
Secrétariat
d'Etat
aux
affaires
étrangères
et
aux
droits
de
l'homme
[EU]
Secrétariat
d'Etat
aux
affaires
étrangères
et
aux
droits
de
l'homme
So
wie
die
Vektoren
und
Inserts
im
endgültigen
GVM
vorkommen
,
dürfen
sie
keine
Gene
enthalten
,
die
ein
aktives
Protein
oder
ein
Transkript
(z. B.
Virulenzdeterminanten
,
Toxine
usw
.)
in
einer
Menge
und
Form
exprimieren
,
die
den
GVM
mit
einem
Phänotyp
ausstatten
,
bei
dem
damit
zu
rechnen
ist
,
dass
er
bei
Mensch
,
Tier
oder
Pflanze
Krankheiten
hervorruft
oder
schädliche
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
hat
. [EU]
Le
vecteur
ou
l'insert
tels
qu'ils
apparaissent
dans
le
MGM
final
ne
doivent
pas
contenir
de
gènes
exprimant
une
protéine
active
ou
un
transcrit
(facteurs
de
virulence
,
toxines
,
etc
.) à
des
concentrations
et
sous
une
forme
conférant
au
MGM
un
phénotype
susceptible
de
provoquer
une
maladie
chez
l'homme
,
l'animal
ou
les
plantes
,
ou
d'entraîner
des
effets
néfastes
pour
l'environnement
.
Zu
vermeiden
sind
Vektoren
bzw
.
Inserts
,
die
Sequenzen
enthalten
,
die
bei
gewissen
Mikroorganismen
für
schädliche
Merkmale
kodieren
,
auch
wenn
sie
den
GVM
mit
einem
Phänotyp
ausstatten
,
bei
dem
nicht
damit
zu
rechnen
ist
,
dass
er
bei
Mensch
,
Tier
oder
Pflanze
Krankheiten
hervorruft
oder
schädliche
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
hat
. [EU]
Il
convient
d'éviter
d'utiliser
un
vecteur
ou
un
insert
contenant
des
séquences
qui
codent
pour
des
caractères
nocifs
chez
certains
micro-organismes
,
même
s'ils
ne
confèrent
pas
au
MGM
un
phénotype
susceptible
de
provoquer
une
maladie
chez
l'homme
,
l'animal
ou
les
plantes
,
ou
d'entraîner
des
effets
néfastes
pour
l'environnement
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "L'Homme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners