DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Gesamtstaats
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Annahme und Beginn der Umsetzung von Rechtsvorschriften für die Polizeireform auf Ebene des Gesamtstaats und der Entitäten im Einklang mit den drei EU-Grundsätzen. [EU] Adopt and begin to implement police reform legislation at State and Entity levels in line with the three EU principles.

Bereitstellung von Finanzmitteln für die Behörden für den öffentlichen Dienst auf Ebene des Gesamtstaats und der Entitäten und Zusammenarbeit mit ihnen. [EU] Fund and cooperate with the Civil Service Agencies at State and Entity levels (Feasibility Study recommendation).

Entwicklung von Mechanismen zur Finanzüberwachung auf der Grundlage von Finanzregeln und Maßnahmen der institutionellen Zusammenarbeit, die die Finanzdisziplin innerhalb der Entitäten sowie zwischen den Einrichtungen der Entitäten und denen des Gesamtstaats fördern; Gewährleistung eines angemessenen Umfelds für die institutionelle Zusammenarbeit im Rahmen eines ordnungsgemäß funktionierenden nationalen Finanzrats. [EU] Develop fiscal surveillance mechanisms based on fiscal rules and institutional cooperation that promote fiscal discipline within Entities and between Entities and State institutions; ensure the adequate environment for institutional cooperation within the framework of a properly functioning National Fiscal Council.

Erlass aller erforderlichen Rechtsvorschriften für den öffentlichen Rundfunk auf Ebene des Gesamtstaats und der Entitäten und Beginn der Anwendung. [EU] Adopt all the necessary public broadcasting legislation at State and entity level and start its implementation.

Konsolidierung des Amts des Ombudsmanns Abschluss der Zusammenlegung der entsprechenden Ämter auf Ebene der Entitäten und des Gesamtstaats und Gewährleistung, dass diese neu geschaffene Institution ordnungsgemäß funktionieren kann. [EU] Consolidate the office of the Ombudsman Complete the merger of State and Entity Ombudsmen and ensure the functioning of the new institution.

Stärkung der Verwaltungskapazität auf Ebene des Gesamtstaats im Bereich Landwirtschaft, Lebensmittel und ländliche Entwicklung im Hinblick auf eine wirksame landesweite Koordinierung der Marktpolitik und der Politik für den ländlichen Raum. [EU] Strengthen administrative capacity at State level as regards agriculture, food and rural development in order effectively to coordinate implementation of market and rural development policies throughout the whole country.

Übernahme der vollständigen Eigenverantwortung für den Ombudsmann des Gesamtstaats und weitere Fortschritte bei der Zusammenlegung der Funktionen der Ombudsleute des Gesamtstaats und der Entitäten. [EU] Assume full national responsibility for the State Ombudsman and make progress on the merger of the State and Entity Ombudsmen (Feasibility Study recommendation).

Überwachung der MwSt.-Einführung auf Ebene des Gesamtstaats und Weiterentwicklung von Einziehungs- und Kontrollstrategien zur schrittweisen Eindämmung des Betrugs sowohl bei den direkten als auch bei den indirekten Steuern. [EU] Monitor the implementation of State-level VAT and continue to develop collection and control strategies to reduce progressively the level of tax fraud for both direct and indirect taxation.

Umsetzung der Vereinbarung zwischen den Entitäten über das Statistikwesen zur Verbesserung der Arbeit der zentralen statistischen Agentur in Bosnien und Herzegowina sowie Ausdehnung des Erfassungsbereichs und Verbesserung der Qualität von Statistiken, insbesondere auf Ebene des Gesamtstaats. [EU] Implement the agreement between the Entities in the statistical system on improvement of the work of the Central Statistical Agency in Bosnia and Herzegovina and improve the range and quality of statistics, in particular at State level.

Verabschiedung der neuen Rechtsvorschriften für den gesamtstaatlichen Ombudsmann und Zusammenlegung der Funktionen der Ombudsleute des Gesamtstaats und der Entitäten. [EU] Adopt the new legislation on the State ombudsman and ensure the merger of the State and entity ombudsmen.

Weiterer Aufbau der für die europäische Integration zuständigen Verwaltungsstellen, insbesondere durch Stärkung der Ämter für europäische Integration, Aufbau effizienter Kooperationsmechanismen und Einrichtung spezieller Einheiten für die europäische Integration in den Fachministerien des Gesamtstaats und der Teilrepubliken. [EU] Further develop the European Integration structures, notably by strengthening the European Integration Offices, establishing smooth cooperation mechanisms as well as European Integration Units in the line of Ministries of State and Republican level.

Weitere Umsetzung der Vereinbarung über den Ausbau des südosteuropäischen regionalen Kernverkehrsnetzes, einschließlich des Addendums zum südosteuropäischen Eisenbahnverkehrsraum; Koordinierung und Konsolidierung - auf Ebene des Gesamtstaats und der Entitäten - der Verkehrsinfrastrukturplanung im Hinblick auf eine schlüssige Prioritätenfestlegung bei Verkehrsprojekten im Rahmen des südosteuropäischen regionalen Kernverkehrsnetzes. [EU] Continue the implementation of the requirements of the Memorandum of Understanding on the Development of the South East Europe Core Regional Transport Network, including the Addendum on a SEE Rail Transport Area Coordinate and consolidate at State and Entities level the transport infrastructure planning in view of a consistent prioritisation of transport projects along the South East Europe Core Regional Transport Network.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners