A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gesamtauflage einer Zeitung
Gesamtauflage eines Buches
Gesamtaufwand
Gesamtaußenhandel
Gesamtbedarf
Gesamtbelastung
Gesamtbereich
Gesamtbestand
Gesamtbetrachtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Gesamtbedarf
Word division: Ge·samt·be·darf
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
Unternehmen
hat
vierteljährlich
den
Gesamtbedarf
und
die
Möglichkeiten
sämtlicher
Geschäftsbereiche
des
Konzerns
zu
ermitteln
und
über
die
Grenzen
für
die
Kreditaufnahme
und
-vergabe
im
Rahmen
des
Cashpools
zu
entscheiden
. [EU]
It
is
responsible
for
assessing
the
overall
needs
and
possibilities
of
all
the
Group's
business
areas
and
determining
the
cash
pool
limits
(borrowing
and
lending
)
of
the
Volvo
Group
companies
on
a
quarterly
basis
.
Decken
die
ausgegebenen
Zertifikate
nicht
den
Gesamtbedarf
eines
einzelnen
Unternehmens
,
muss
das
Unternehmen
seine
Schadstoffproduktion
reduzieren
(
womit
es
zur
Entlastung
der
Umwelt
beiträgt
)
oder
zusätzliche
Zertifikate
auf
dem
freien
Markt
erwerben
(
und
somit
für
die
von
ihm
verursachte
Verschmutzung
zahlen
). [EU]
At
the
individual
level
of
each
undertaking
,
if
the
allowances
granted
do
not
cover
the
totality
of
expected
needs
of
the
undertaking
,
the
undertaking
must
either
reduce
its
pollution
,
thus
contributing
to
the
improvement
of
the
level
of
environmental
protection
,
or
buy
supplementary
allowances
on
the
market
,
thus
paying
a
compensation
for
its
pollution
.
Der
Gesamtbedarf
für
die
Digitalübertragung
wurde
in
fünf
Versorgungsbedarfe
(A
bis
E)
aufgeteilt
,
die
den
einzelnen
Übertragungskanälens
entsprechen
(
digitale
Multiplexe
). [EU]
The
overall
need
of
digital
transmission
was
broken
down
into
five
network
service
areas
(Versorgungsbedarfe A
to
E)
which
correspond
to
the
individual
transmission
channels
(multiplexes
in
digital
mode
).
Dies
gilt
auch
für
potenzielle
Wettbewerber
(
in
Bezug
auf
ihren
Gesamtbedarf
),
da
künftige
GuD-Anlagen
,
sofern
diese
überhaupt
gebaut
werden
,
auf
Grund
des
Tempos
der
Liberalisierung
und
der
Unsicherheiten
bezüglich
des
Zugangs
zu
den
Einspeisepunkten
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
von
GDP
mit
Gas
beliefert
werden
. [EU]
This
holds
also
true
for
potential
competitors
(for
the
whole
of
their
requirements
)
since
the
pace
of
liberalisation
and
uncertainties
as
to
the
access
to
entry
points
makes
it
likely
that
future
CCGTs
,
if
any
,
will
be
supplied
with
gas
by
GDP
.
Wenn
die
Gesamtzahl
der
von
den
Mitgliedstaaten
ausgegebenen
Verschmutzungsrechte
niedriger
ist
als
der
voraussichtliche
Gesamtbedarf
der
Unternehmen
,
wird
die
Wirkung
dieses
Mechanismus
auf
die
Umwelt
insgesamt
positiv
ausfallen
. [EU]
If
the
global
amount
of
permits
granted
by
the
Member
State
is
lower
than
the
global
expected
needs
of
undertakings
,
the
overall
effect
on
the
level
of
environmental
protection
will
be
positive
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtbedarf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners