DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Gegenstand des Unternehmens
Search single words: Gegenstand · des · Unternehmens
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

den Gegenstand des Unternehmens [EU] the objects of the company

Des Weiteren sagt Frankreich die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens zusammen mit einem Partner zu, das gemeinsam mit Alstom kontrolliert wird, und an dem Alstom mindestens 50 % des Kapitals halten wird; Gegenstand des Unternehmens ist die Sparte "Hydro Power" von Alstom (im Geschäftsjahr 2002/2003 Umsatz von 879 Mio. EUR und 4680 Beschäftigte). [EU] France also undertakes that a joint venture, in which Alstom will retain joint control and will hold a maximum of 50 % of the capital, will be set up with a partner to cover Alstom's 'Hydro Power' business [14] (in 2002/2003, turnover of EUR 879 million and workforce of 4680).

Die Gesellschaft wird Dritten gegenüber durch Handlungen ihrer Organe verpflichtet, selbst wenn die Handlungen nicht zum Gegenstand des Unternehmens gehören, es sei denn, dass diese Handlungen die Befugnisse überschreiten, die nach dem Gesetz diesen Organen zugewiesen sind oder zugewiesen werden können. [EU] Acts done by the organs of the company shall be binding upon it even if those acts are not within the objects of the company, unless such acts exceed the powers that the law confers or allows to be conferred on those organs.

Sie wurde mit der Loi no 48-506 du 21 mars 1948 relative à la réorganisation et à la coordination des transports de voyageurs dans la région parisienne (Gesetz Nr. 48-506 vom 21. März 1948 über die Reorganisation und Koordinierung der Personenbeförderung in der Region Paris) gegründet; Gegenstand des Unternehmens ist der "ihm übertragene Betrieb der Personennahverkehrsnetze und -linien" [4]. [EU] It was established by Law No 48-506 of 21 March 1948 on the reorganisation and coordination of passenger transport in the Paris region [3], its aim being to 'operate the public passenger transport networks and lines for which it has been assigned responsibility' [4].

wenn der Errichtungsakt oder die Satzung die Firma der Gesellschaft, die Einlagen, den Betrag des gezeichneten Kapitals oder den Gegenstand des Unternehmens nicht aufführt [EU] that the instrument of constitution or the statutes do not state the name of the company, the amount of the individual subscriptions of capital, the total amount of the capital subscribed or the objects of the company

wenn der tatsächliche Gegenstand des Unternehmens rechtswidrig ist oder gegen die öffentliche Ordnung verstößt [EU] that the objects of the company are unlawful or contrary to public policy

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners