DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for Cubana
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das Vereinigte Königreich hat der Kommission mitgeteilt, dass es unter Berücksichtigung der gemeinsamen Kriterien im Rahmen von Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2111/2005 eine sofortige Betriebsuntersagung für das von Cubana de Aviación eingesetzte Luftfahrzeugmuster Iljuschin IL-62 (Registrierung CU-T1283 und CU-T1284) verfügt hat. [EU] The United Kingdom communicated to the Commission that it adopted an immediate operating ban on the aircraft of type Ilyushin IL-62 with registration marks CU-T1283 and CU-T1284 of Cubana de Aviación taking into account the common criteria, in the framework of Article 6(1) of Regulation (EC) No 2111/2005.

Die Kommission hat diese Informationen geprüft und ist der Auffassung, dass die Maßnahmen angemessen sind, um alle zuvor bei Luftfahrzeugen, die von Cubana de Aviación auf Flügen in die Gemeinschaft eingesetzt wurden, festgestellten Sicherheitsmängel abzustellen. [EU] The Commission has examined this information and considers that the measures are appropriate to address all safety deficiencies found previously on aircraft operated by Cubana de Aviación into the Community.

Die zuständigen Behörden der Republik Kuba haben sich ferner verpflichtet nachzuprüfen, dass Cubana de Aviación bis zu diesem Termin wirksame Maßnahmen zur Behebung aller festgestellten Sicherheitsmängel, einschließlich der EGPWS-Ausrüstung, unternommen hat, und der Kommission die Ergebnisse dieser Prüfungen zu übermitteln, bevor das Unternehmen den Flugbetrieb in die Gemeinschaft mit dem Luftfahrzeugmuster IL-62 wieder aufnehmen kann. [EU] Finally, the competent authorities of the Republic of Cuba have committed themselves to verify that all detected safety deficiencies, including the installation of EGPWS, are efficiently addressed by Cubana de Aviación by that date and to transmit the results of such verification to the Commission before this carrier can resume operations with aircraft of type IL-62 into the Community.

Empresa Cubana del Tabaco, Cubatabaco oder befugte Außenstelle [EU] Empresa Cubana del Tabaco, 'Cubatabaco' or its authorised offices

Es liegen stichhaltige Beweise vor, dass Cubana de Aviación bestimmte Sicherheitsnormen, die durch das Abkommen von Chicago festgelegt sind, nicht einhält. [EU] There is verified evidence of non-compliance with specific safety standards established by the Chicago Convention on the part of Cubana de Aviación.

Nach Konsultationen mit der Kommission und mehreren Mitgliedstaaten haben die zuständigen Behörden der Republik Kuba entschieden, das Luftverkehrsbetreiberzeugnis (AOC) von Cubana de Aviación einzuschränken und dem Unternehmen Flüge in die Gemeinschaft mit Luftfahrzeugen des Musters IL-62 zu untersagen, bis diese mit EGPWS ausgerüstet wurden. [EU] Following consultations with the Commission and some Member States, the competent authorities of the Republic of Cuba adopted a decision to limit the AOC of Cubana de Aviación to exclude the aircraft IL-62 from any operations of the carrier into the Community until EGPWS has been installed on such aircraft.

Wie in Erwägungsgrund 24 der Verordnung (EG) Nr. 331/2008 vorgesehen, haben die zuständigen Behörden der Republik Kuba der Kommission am 19. Juni 2008 mitgeteilt, dass Ausrüstungen für E-GPWS auf den Luftfahrzeugen des Musters Iljuschin IL-62 mit dem Eintragungskennzeichen CU-T1284 und CU-T1280 des Luftfahrtunternehmens Cubana de Aviación installiert wurden. [EU] As envisaged in recital 24 of Regulation No 331/2008 the competent authorities of the Republic of Cuba informed the Commission on 19 June 2008 that E-GPWS equipment has been installed on the aircraft of type Ilyushin IL-62 with registration marks CU-T1284 and CU-T1280 of the carrier Cubana de Aviación.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners