DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for Bundesinstitut
Word division: Bun·des·ins·ti·tut
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Immerhin bieten die meisten deutschen Hochschulen Sport als Studienfach an, das Bundesinstitut für Sportwissenschaften in Bonn koordiniert die wissenschaftliche Arbeit und die Forschungs- und Entwicklungsstelle für Sportgeräte (FES) in Berlin tüftelt Neuerungen an Sportgeräten aus, damit deutsche Olympioniken auch bei künftigen Olympischen Spielen erfolgreich sind. [G] Sport is a subject that can be studied at most German universities. The Federal Institute for Sport Science in Bonn coordinates academic work, and the Research and Development Institute for Sports Equipment (FES) in Berlin develops innovations on sports equipment with a view to ensuring that German Olympic athletes continue to be successful at future events.

Auf der Grundlage einer Bewertung der gesundheitlichen Risiken der Verwendung von Reinigungsmitteln mit einem Salpetersäuregehalt von 20-30 % sprach das deutsche Bundesinstitut für Risikobewertung am 28. September 2010 die Empfehlung aus, dass Reinigungsmittel mit einem Salpetersäuregehalt von über 20 % nicht zur Abgabe an private Verbraucher in Verkehr gebracht werden sollen. [EU] Based on an assessment of the risks to health from the use of cleaning products with a nitric acid content of 20-30 %, on 28 September 2010, the German Federal Institute for Risk Assessment recommended that cleaning products containing more than 20 % nitric acid should not be placed on the market for supply to the general public [8].

Das Bundesinstitut für Risikobewertung, Berlin, Deutschland, wird für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2004 als Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die Epidemiologie von Zoonosen benannt. [EU] The Bundesinstitut für Risikobewertung, Berlin, Germany, is designated as the Community reference laboratory for the epidemiology of zoonoses until 31 December 2004.

Das deutsche Bundesinstitut für Risikobewertung hat die EFSA speziell ersucht, die von Dioxinen und dioxinähnlichen PCB in Lebensmitteln für Säuglinge und Kleinkinder für diese ausgehenden Risiken zu bewerten. [EU] The Federal Institute for Risk Assessment from Germany has addressed to EFSA a specific request to assess the risk for infants and young children of the presence of dioxins and dioxin-like PCBs in foods for infants and young children.

Die Gemeinschaft gewährt Deutschland eine Finanzhilfe für die vom Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (vormals Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin, BGVV) in Berlin wahrgenommenen Aufgaben und Pflichten beim Nachweis von Rückständen bestimmter Substanzen nach Anhang V Kapitel 2 der Richtlinie 96/23/EG. [EU] The Community grants financial aid to Germany for the functions and duties provided for in Annex V, Chapter 2, to Directive 96/23/EC to be carried out by the Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (formerly the Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BGVV), Berlin, Germany, for the detection of residues of certain substances.

Dieser waren als Anlage unter anderem mehrere wissenschaftliche Studien (Gesundheitliche Bewertungen für die genannten Stoffe durch das Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR)) vom Januar 2011 beigefügt. [EU] The detailed justification contained several annexes including scientific studies on the health assessment of the abovementioned substances from the Bundesinstitut für Risikobewertung (hereinafter 'BfR'), dated January 2011.

Dieser waren als Anlage unter anderem mehrere wissenschaftliche Studien (Gesundheitliche Bewertungen für die genannten Stoffe durch das Bundesinstitut für Risikobewertung ("BfR")) vom Januar 2011 beigefügt. [EU] The detailed justification contained several annexes including scientific studies on the health assessment of the abovementioned substances from the Bundesinstitut für Risikobewertung (hereinafter 'BfR'), dating January 2011.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners