A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
auskörnen
auskühlen
auslachen
auslacken
ausladen
auslagerbar
auslagern
auslassbar
auslassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Ausladen
Word division: aus·la·den
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
ausreichend
Personal-
und
Logistikressourcen
zum
Ausladen
der
Sendungen
für
die
amtlichen
Kontrollen
[EU]
sufficient
human
resources
and
logistics
to
unload
the
consignment
,
in
order
that
the
official
controls
may
take
place
Außerdem
sei
festgestellt
worden
,
dass
sich
die
Verspätungen
bei
einem
Express-Frachtdrehkreuz
noch
summieren
würden
,
da
sich
durch
das
Ein-
und
Ausladen
der
Luftfracht
bei
verspätet
gelandeten
Flugzeugen
die
Abflugzeiten
der
anderen
Flugzeuge
noch
weiter
verzögern
würden
. [EU]
It
was
also
found
that
the
delays
at
an
express
freight
hub
would
accumulate
because
the
loading
and
unloading
of
air
freight
from
aircraft
which
had
landed
late
would
inevitably
affect
the
departure
times
of
the
other
aircraft
.
Bau
,
Modernisierung
und
Ausbau
der
Kaianlagen
für
mehr
Sicherheit
beim
Ein-
und
Ausladen
[EU]
Construction
,
modernisation
and
extension
of
quays
improving
safety
during
landing
or
loading
das
Ein-
und
Ausladen
der
tierischen
Nebenprodukte
gegebenenfalls
durch
die
zuständige
Behörde
überwacht
wird
[EU]
the
loading
and
unloading
of
the
animal
by-products
is
supervised
by
the
competent
authority
,
if
appropriate
die
zur
Beförderung
tierischer
Nebenprodukte
genutzten
Behälter
und
Fahrzeuge
nach
dem
Ausladen
der
tierischen
Nebenprodukte
gründlich
gereinigt
und
desinfiziert
werden
,
und
[EU]
containers
and
vehicles
used
for
transporting
animal
by-products
are
thoroughly
cleansed
and
disinfected
after
unloading
of
the
animal
by-products
;
and
Es
sollte
darauf
geachtet
werden
,
dass
sich
die
Fische
beim
Einfangen
,
Verladen
,
Transportieren
und
Ausladen
weder
verletzen
noch
Stress
erleiden
. [EU]
Care
should
be
taken
to
prevent
injury
and
stress
to
fish
during
capture
,
loading
,
transportation
and
unloading
.
Türen
zum
Ein-
und
Ausladen
von
Fracht
und
zur
Nutzung
durch
das
Zugpersonal
[EU]
Doors
for
freight
use
and
for
use
of
the
train
crew
"Vorfeld"
eine
festgelegte
Fläche
,
die
für
die
Aufnahme
von
Luftfahrzeugen
zum
Ein-
oder
Aussteigen
von
Fluggästen
,
Ein-
oder
Ausladen
von
Post
oder
Fracht
,
Betanken
,
Abstellen
oder
zur
Wartung
bestimmt
ist
[EU]
'apron'
means
a
defined
area
,
intended
to
accommodate
aircraft
for
purposes
of
loading
or
unloading
passengers
,
mail
or
cargo
,
fuelling
,
parking
or
maintenance
Zusätzlich
zu
den
Bestimmungen
des
Anhangs
I
Kapitel
II
und
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
über
das
Verladen
in
und
das
Ausladen
aus
den
Transportmitteln
,
muss
jede
Kontrollstelle
über
geeignete
Ausrüstungen
und
Anlagen
zum
Ver-
und
Entladen
von
Tieren
verfügen
. [EU]
In
addition
to
the
provisions
of
Chapters
II
and
III
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1/2005
applying
to
means
of
transport
for
loading
and
unloading
animals
,
every
control
post
must
have
suitable
equipment
and
facilities
available
for
the
purpose
of
loading
and
unloading
animals
from
the
means
of
transport
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausladen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners