A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
chronic rhinitis
chronic thirst
chronic traumatic meniscitis
chronic tuberculosis
chronically
chronically ill
chronically ill patient
chronically ill patients
chronically sick
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for
chronically
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
haben
wir
bisher
noch
nicht
verwirklicht
."
Das
Passauer
Zeitungsprojekt
basiert
auf
der
künstlerischen
Überzeugung
,
"dass
die
Konsumenten
in
unserer
mediatisierten
Demokratie
chronisch
unterfordert
sich
,
dass
sie
in
keinster
[sic!]
Weise
beitragen
,
was
sie
beitragen
könnten
. [G]
So
far
we
have
not
yet
made
it
a
reality
."
The
Passau
newspaper
project
is
based
on
the
artistic
conviction
that
"consumers
in
our
media-saturated
democracy
are
chronically
underchallenged
,
that
they
do
not
in
any
way
at
all
contribute
what
they
could
contribute
.
Das
wundert
kaum
,
denn
das
Engagement
privater
Mäzene
ermöglicht
auch
in
Zeiten
chronischer
Finanzknappheit
der
öffentlichen
Haushalte
Ausstellungen
,
die
mit
drastisch
geschrumpften
Kulturetats
so
nicht
zu
realisieren
wären
. [G]
Even
in
a
time
of
chronically
empty
public
coffers
,
the
commitment
of
private
patrons
makes
it
possible
to
hold
exhibitions
that
would
be
unimaginable
on
a
drastically
tightened
culture
budget
.
Die
Kommission
kam
in
ihrer
Entscheidung
NN
31/06
zu
dem
Schluss
,
dass
sich
der
PWC-Prüfbericht
korrekt
auf
die
Finanzkonten
von
RTP
stützen
konnte
,
und
stellte
fest
,
dass
RTP
in
der
Tat
chronisch
unterfinanziert
war
. [EU]
The
Commission
concluded
in
Decision
NN
31/06
that
the
PWC
audit
report
could
therefore
correctly
base
itself
on
RTP's
financial
accounts
and
found
that
RTP
was
indeed
chronically
underfinanced
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
es
sich
bei
Olympic
Airways
um
ein
chronisch
verschuldetes
Unternehmen
handelt
,
dass
bereits
einen
wesentlichen
Teil
seines
Grundkapitals
verloren
hat
. [EU]
The
Commission
observes
that
Olympic
Airways
is
a
chronically
indebted
company
which
has
already
lost
a
significant
part
of
its
authorised
capital
.
Schwerlösliche
anorganische
Verbindungen
und
Metalle
können
in
Gewässern
akut
oder
chronisch
toxisch
sein
,
was
zum
einen
von
der
intrinsischen
Toxizität
der
bioverfügbaren
anorganischen
Spezies
abhängt
und
zum
anderen
davon
,
wie
viel
von
dieser
Spezies
wie
rasch
in
Lösung
geht
. [EU]
Poorly
soluble
inorganic
compounds
and
metals
may
be
acutely
or
chronically
toxic
in
the
aquatic
environment
depending
on
the
intrinsic
toxicity
of
the
bioavailable
inorganic
species
and
the
rate
and
amount
of
this
species
which
enter
solution
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "chronically":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners