A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Get this
Search single words:
Get
·
this
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Isst
du
mit
uns
zu
Mittag
? -
Kann
ich
darauf/auf
die
Einladung
ein
andermal
zurückkommen
?
Ich
muss
das
fertigmachen
.
Are
you
coming
for
lunch
with
us
? -
Can
I
have/take
a
rain
check
(on
the
invitation
)? I
must
get
this
finished
.
Wer
all
das
einmal
gehört
hat
,
den
lässt
diese
Musik
so
leicht
nicht
mehr
los
. [G]
Whoever
has
once
heard
all
that
cannot
get
this
music
easily
out
of
his
head
.
Hat
die
zuständige
Stelle
festgestellt
,
dass
eine
natürliche
oder
juristische
Person
oder
eine
Vereinigung
solcher
Personen
,
die
eine
Beförderung
eines
Weinbauerzeugnisses
durchführt
oder
durchführen
lässt
,
einen
schweren
Verstoß
gegen
die
Gemeinschaftsvorschriften
im
Weinsektor
oder
gegen
die
dazu
erlassenen
einzelstaatlichen
Durchführungsbestimmungen
begangen
hat
oder
hat
sie
einen
begründeten
Verdacht
für
einen
solchen
Verstoß
,
so
kann
sie
nachstehend
vorschreiben
,
dass
der
Versender
das
Begleitdokument
ausstellt
und
den
Sichtvermerk
der
zuständigen
Stelle
beantragt
. [EU]
Where
the
competent
authority
finds
that
a
natural
or
legal
person
or
a
group
of
such
persons
who
transports
or
has
transported
a
wine
product
has
committed
a
serious
infringement
of
Community
provisions
in
the
wine
sector
or
national
provisions
adopted
pursuant
thereto
,
or
where
that
authority
has
a
justified
reason
for
suspecting
such
an
infringement
,
it
may
require
the
consignor
to
complete
the
accompanying
document
and
get
this
validated
by
the
competent
authority
for
validation
.
Unternehmen
mit
größeren
Lohnsummen
kommt
diese
Vergünstigung
für
eine
Lohnsumme
bis
zu
3
Mio
.
NOK
ebenfalls
zugute
,
wenn
die
Lohnsumme
diesen
Betrag
jedoch
überschreitet
,
werden
sie
einen
höheren
Satz
bezahlen
müssen
. [EU]
Firms
with
larger
wage
bills
will
also
get
this
benefit
for
a
wage
amount
up
to
NOK
3
million
but
for
wage
bills
exceeding
this
amount
,
they
will
have
to
pay
a
higher
rate
.
Wie
bereits
ausgeführt
,
kann
Wert
der
Magnox-Verpflichtungserklärung
in
voller
Höhe
als
Beitrag
der
BNFL
angesehen
werden
,
da
BNFL
zum
Zeitpunkt
des
Erwerbs
der
Anlagen
berechtigt
war
,
diesen
Gegenwert
als
Zahlung
zu
erhalten
. [EU]
It
is
worth
underlining
that
,
as
was
explained
above
,
the
full
value
of
the
Magnox
Undertaking
can
be
considered
as
a
contribution
by
BNFL
since
BNFL
was
entitled
to
get
this
value
itself
as
a
payment
at
the
time
it
purchased
the
plants
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Get this":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners