A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
350 results for vende
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Man
verkauft
Obst
. /
Obst
wird
verkauft
. [L]
Se
vende
frutas
.
32
Bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
eines
nicht
finanziellen
Vermögenswerts
wird
vorausgesetzt
,
dass
der
Verkauf
des
Vermögenswerts
in
Übereinstimmung
mit
der
in
anderen
IFRS
vorgegebenen
Bilanzierungseinheit
erfolgt
(
hierbei
kann
es
sich
um
einen
einzelnen
Vermögenswert
handeln
). [EU]
32
En
la
valoración
del
valor
razonable
de
un
activo
no
financiero
se
presume
que
el
activo
se
vende
en
coherencia
con
la
unidad
de
cuenta
especificada
en
otras
NIIF
(que
puede
ser
un
activo
individual
).
(
56
)
Totgebranntes
Magnesit
wird
innerhalb
derselben
Unternehmen
als
Input
für
die
Herstellung
von
feuerfesten
Materialien
verwendet
oder
als
solches
an
verbundene
oder
unabhängige
dritte
Parteien
verkauft
. [EU]
La
magnesita
calcinada
a
muerte
es
un
insumo
para
la
producción
de
materiales
refractarios
en
las
mismas
empresas
o
se
vende
como
tal
a
una
tercera
parte
,
vinculada
o
no
.
Abschnitt
49
des
Gesetzes
wurde
im
Juli
2004
so
geändert
,
dass
er
keine
Anwendung
mehr
findet
,
wenn
Grundbesitz
aus
anderen
Gründen
als
Naturschutz
,
Nutzung
durch
die
Streitkräfte
,
Forschung
oder
ähnliche
soziale
Zwecke
an
ein
staatliches
Unternehmen
verkauft
wird
. [EU]
El
artículo
49
de
la
Ley
se
modificó
en
julio
de
2004
de
tal
modo
que
ya
no
es
aplicable
cuando
la
propiedad
se
vende
a
una
empresa
estatal
para
fines
distintos
de
la
protección
de
la
naturaleza
,
la
utilización
por
las
fuerzas
armadas
,
la
investigación
u
otros
fines
sociales
similares
.
Alle
Displays
mit
TV-Tuner
,
die
ausschließlich
als
Fernsehgerät
vertrieben
werden
,
können
nach
dieser
Spezifikation
nicht
die
ENERGY-STAR-Kennzeichnung
erhalten
. [EU]
Si
un
aparato
de
visualización
con
sintonizador
de
televisión
se
comercializa
y
vende
exclusivamente
como
televisor
,
no
podrá
considerarse
que
cumple
las
condiciones
establecidas
en
esta
especificación
.
Als
befristete
Transaktionen
werden
Geschäfte
bezeichnet
,
bei
denen
das
Eurosystem
notenbankfähige
Sicherheiten
im
Rahmen
von
Rückkaufsvereinbarungen
kauft
oder
verkauft
oder
Kreditgeschäfte
gegen
Verpfändung
notenbankfähiger
Sicherheiten
durchführt
. [EU]
Las
operaciones
temporales
son
transacciones
en
las
que
el
Eurosistema
compra
o
vende
activos
de
garantía
mediante
cesiones
temporales
o
realiza
operaciones
de
crédito
utilizando
como
garantía
dichos
activos
.
Als
befristete
Transaktionen
werden
Geschäfte
bezeichnet
,
bei
denen
das
Eurosystem
notenbankfähige
Sicherheiten
im
Rahmen
von
Rückkaufsvereinbarungen
kauft
oder
verkauft
oder
Kreditgeschäfte
mit
Unterlegung
notenbankfähiger
Sicherheiten
durchführt
. [EU]
Las
operaciones
temporales
son
transacciones
en
las
que
el
Eurosistema
compra
o
vende
activos
de
garantía
mediante
cesiones
temporales
o
realiza
operaciones
de
crédito
utilizando
como
garantía
dichos
activos
.
Als
Devisenswapgeschäfte
,
die
aus
geldpolitischen
Gründen
durchgeführt
werden
,
werden
Geschäfte
bezeichnet
,
bei
denen
das
Eurosystem
Euro
per
Kasse
gegen
eine
Fremdwährung
kauft
(
oder
verkauft
)
und
diese
gleichzeitig
per
Termin
zu
einem
festgelegten
Datum
verkauft
(
oder
kauft
). [EU]
Los
swaps
de
divisas
son
operaciones
en
las
que
el
Eurosistema
compra
(o
vende
)
euros
al
contado
contra
una
divisa
y,
simultáneamente
,
los
vende
(o
compra
) a
plazo
,
en
una
fecha
especificada
.
Als
Folge
davon
wird
der
bei
weitem
größte
Teil
der
Primäraluminium-Produktion
auf
dem
chinesischen
Inlandsmarkt
verkauft
,
was
die
Inlandspreise
für
Primäraluminium
drückt
und
den
in
der
VR
China
ansässigen
Herstellern
von
Aluminiumfolie
einen
wichtigen
Kostenvorteil
verschafft
. [EU]
Como
consecuencia
de
ello
,
la
gran
mayoría
de
la
producción
de
aluminio
primario
se
vende
en
el
mercado
chino
,
ocasionando
una
bajada
del
precio
del
aluminio
primario
nacional
y
un
importante
ahorro
de
costes
para
los
productores
de
hojas
de
aluminio
establecidos
en
China
.
Als
Folge
davon
wird
der
weitaus
größte
Teil
der
Primäraluminium-Produktion
auf
dem
chinesischen
Inlandsmarkt
verkauft
,
was
den
Inlandspreis
für
Primäraluminium
drückt
und
den
in
der
VR
China
ansässigen
Herstellern
von
Aluminiumheizkörpern
einen
wichtigen
Kostenvorteil
verschafft
. [EU]
Como
consecuencia
de
ello
,
la
gran
mayoría
de
la
producción
de
aluminio
primario
se
vende
en
el
mercado
chino
,
ocasionando
una
bajada
del
precio
del
aluminio
primario
nacional
y
un
importante
ahorro
de
costes
para
los
productores
de
radiadores
de
aluminio
establecidos
en
la
República
Popular
China
.
Am
12
.
Juli
verkauft
ein
Hersteller
Gamma-Ausrüstung
,
die
abgereichertes
Uran
enthält
,
an
einen
Kunden
außerhalb
der
EU:
[EU]
El
12
de
julio
,
un
fabricante
vende
equipos
de
rayos
gamma
que
contienen
uranio
empobrecido
a
un
cliente
de
fuera
de
la
UE:
Angabe
,
ob
Energie
verkauft
oder
Wärmeenergie
vor
Ort
oder
außerhalb
des
Standorts
(z. B.
Fernwärme
)
genutzt
wird
. [EU]
Debe
indicarse
también
si
se
vende
energía
o
si
se
utiliza
energía
térmica
dentro
o
fuera
de
la
instalación
(por
ejemplo
,
calefacción
urbana
).
Angesichts
der
obengenannten
Vertriebsstruktur
lässt
dies
ernste
Zweifel
daran
aufkommen
,
ob
die
Institutionen
und
Zollbehörden
sicherstellen
können
,
dass
ausschließlich
PET
des
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
nach
den
Bestimmungen
der
Verpflichtung
verkauft
wird
;
bei
der
Ware
handelt
es
sich
nämlich
um
ein
Grunderzeugnis
,
das
insofern
leicht
vertauscht
werden
kann
,
als
sich
bei
Grunderzeugnissen
der
Hersteller
nicht
eindeutig
feststellen
lässt
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
estructura
de
ventas
mencionada
,
esta
situación
plantea
serias
dudas
sobre
si
las
instituciones
y
las
autoridades
aduaneras
pueden
garantizar
que
solo
el
PET
procedente
del
productor
exportador
que
cooperó
se
vende
según
lo
dispuesto
en
el
compromiso
,
ya
que
se
trata
de
un
producto
básico
y
fácilmente
intercambiable
en
el
sentido
de
que
en
productos
básicos
de
este
tipo
no
es
en
absoluto
fácil
reconocer
físicamente
al
productor
.
anhand
des
Inlandspreises
der
gleichartigen
Ware
im
normalen
Handelsverkehr
bzw
.,
wenn
die
Ware
nicht
im
normalen
Handelsverkehr
verkauft
wird
[EU]
a
partir
del
precio
en
su
mercado
interno
de
un
producto
similar
en
operaciones
comerciales
normales
o,
si
no
se
vende
en
operaciones
comerciales
normales
Ansatz
der
Mitteilung
ist
der
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
, d. h.
der
Kauf
eines
Grundstücks
durch
eine
staatliche
Behörde
ist
beihilfefrei
,
wenn
das
Grundstück
zu
einem
Preis
verkauft
wird
,
den
ein
privater
Investor
unter
den
üblichen
Marktbedingungen
hätte
erzielen
können
. [EU]
En
cualquier
caso
,
la
Comunicación
se
basa
en
el
principio
de
un
inversor
privado
que
actúa
en
una
economía
de
mercado
,
es
decir
,
que
la
venta
de
terrenos
por
las
autoridades
públicas
no
incluye
elementos
de
ayuda
estatal
si
se
vende
a
un
precio
que
un
inversor
privado
hubiera
podido
obtener
en
condiciones
normales
de
mercado
.
Anschließend
verkauft
Cegedel
den
Ökostrom
an
seine
Wettbewerber
weiter
,
und
zwar
anteilig
entsprechend
deren
Anteilen
am
luxemburgischen
Markt
und
zu
einem
staatlich
festgesetzten
Preis
,
der
sich
nach
dem
im
Vorjahr
festgestellten
Strompreis
richtet
. [EU]
Posteriormente
,
el
distribuidor
principal
vende
la
electricidad
verde
a
sus
competidores
en
función
de
sus
cuotas
de
mercado
respectivas
en
el
mercado
luxemburgués
, y a
un
precio
de
venta
fijado
por
el
Estado
sobre
la
base
del
precio
de
mercado
de
la
electricidad
del
último
año
.
ATUSA
tätigt
indessen
Verkäufe
in
den
meisten
EU-Mitgliedstaaten
,
und
die
tatsächlichen
Auswirkungen
der
Krisen
auf
dem
spanischen
Baumarkt
beschränkten
sich
auf
die
Verkäufe
des
Unternehmens
in
Spanien
,
die
zu
keinem
Zeitpunkt
die
Mehrheit
seiner
Verkäufe
ausmachten
. [EU]
Sin
embargo
,
ATUSA
vende
a
la
mayoría
de
Estados
miembros
de
la
UE
y
el
impacto
real
de
la
crisis
de
la
construcción
en
España
se
limitó
a
sus
ventas
españolas
,
que
nunca
representaron
la
mayoría
de
sus
ventas
.
Auch
sei
die
Vorgehensweise
des
BdB
schon
deshalb
problematisch
,
weil
im
Falle
einer
Aktieninvestition
der
Investor
die
Wertsteigerung
nur
durch
Verkauf
seiner
Beteiligung
realisieren
könne
,
ohne
das
damit
die
Gesellschaft
belastet
würde
. [EU]
Según
Alemania
,
el
método
de
la
BdB
es
problemático
desde
el
momento
en
que
,
si
invierte
en
acciones
,
el
inversor
sólo
puede
materializar
la
plusvalía
si
vende
su
participación
,
sin
que
ello
suponga
carga
alguna
para
la
empresa
.
Auch
wenn
für
12
%
des
gesamten
Marktes
ein
garantierter
Preis
gilt
,
genießt
der
auf
dem
Markt
verkaufte
Strom
aus
erneuerbaren
Quellen
generell
Vorrang
beim
Netzanschluss
und
bei
der
Einspeisung
;
zudem
erhält
ein
Teil
der
Energieerzeuger
auch
eine
Unterstützung
in
anderer
Form
als
in
Form
von
garantierten
Preisen
(z. B.
im
Rahmen
des
CE-
und/oder
des
CV-Mechanimus
). [EU]
Aunque
solo
el
12
%
del
total
del
mercado
es
objeto
de
precio
garantizado
,
la
electricidad
procedente
de
energías
renovables
que
se
vende
en
el
mercado
se
beneficia
en
general
de
prioridad
de
conexión
a
la
red
y
de
alimentación
, y
una
parte
de
los
productores
de
energía
perciben
también
otras
ayudas
aparte
del
precio
garantizado
(por
ejemplo
,
los
mecanismos
CV
y
CE
).
Aufgrund
der
Befreiung
beim
Verkauf
erlangt
der
begünstigte
verkaufende
Betrieb
zwar
keinen
Vorteil
,
die
Befreiung
beim
Einkauf
verschafft
dem
begünstigten
einkaufenden
Betrieb
hingegen
sehr
wohl
Vergünstigungen
. [EU]
Aunque
la
exención
en
relación
con
transacciones
de
venta
no
confiere
beneficio
alguno
a
la
unidad
designada
que
vende
,
la
exención
en
relación
con
transacciones
de
compra
sí
beneficia
a
la
unidad
designada
que
compra
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners