A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Prinz-
Prinzessin
Prinzessinnenstrauch
Prinzgemahl
Prinzip
Prinzipal
Prinzipalin
prinzipiell
Prinzipien haben
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
505 results for
Prinzip
Word division: Prin·zip
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Abkommen
,
die
nicht
mehr
in
Kraft
sind
oder
nicht
mehr
angewandt
werden
,
haben
im
Prinzip
keine
Auswirkungen
auf
den
Energiebinnenmarkt
oder
die
Energieversorgungssicherheit
in
der
Union
und
sollten
daher
nicht
unter
den
Mechanismus
für
den
Informationsaustausch
fallen
. [EU]
En
principio
,
los
acuerdos
que
ya
no
estén
vigentes
o
no
se
sigan
aplicando
,
no
tienen
incidencia
en
el
mercado
interior
de
la
energía
o
la
seguridad
del
abastecimiento
energético
de
la
Unión
,
por
lo
que
no
deben
ser
cubiertos
por
el
mecanismo
de
intercambio
de
información
.
Abschließend
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
das
Verhalten
der
BNG
in
dieser
Sache
dem
Prinzip
des
unter
normalen
marktwirtschaftlichen
Bedingungen
handelnden
Kapitalgebers
entsprach
und
daher
keine
staatliche
Beihilfe
zugunsten
der
VAOP
vorliegt
. [EU]
En
conclusión
,
la
Comisión
considera
que
la
conducta
del
BNG
en
este
asunto
es
conforme
al
principio
de
un
acreedor
en
una
economía
de
mercado
y,
por
consiguiente
,
no
constituye
ayuda
estatal
para
VAOP
.
Alle
Banken
,
Sparkassen
und
Kreditinstitute
gleich
welcher
Größe
mit
einer
Genehmigung
zur
Ausübung
ihrer
Tätigkeiten
in
Island
sind
im
Prinzip
berechtigt
,
Unterstützung
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
zu
beantragen
. [EU]
Todos
los
bancos
,
cajas
de
ahorro
e
instituciones
de
crédito
con
autorización
para
operar
en
Islandia
,
sea
cual
sea
su
tamaño
,
pueden
,
en
principio
,
solicitar
apoyo
en
virtud
del
régimen
de
préstamos
hipotecarios
.
Alle
drei
Mitgliedstaaten
machten
die
Beihilfe
davon
abhängig
,
dass
für
einen
Zeitraum
von
25
Jahren
, d. h.
für
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Pipeline
,
das
Prinzip
des
"Open
Access"
und
der
"Nichtdiskriminierung"
gilt
. [EU]
Los
tres
Estados
miembros
han
condicionado
las
ayudas
al
respeto
de
los
principios
de
libre
acceso
y
de
no
discriminación
durante
25
años
, o
sea
la
duración
de
vida
económica
de
la
tubería
.
Allerdings
fallen
Fahrzeugräder
aus
Aluminium
zur
industriellen
Montage
(d. h.
OEM-Räder
)
im
Prinzip
unter
den
KN-Code
87087010
und
nicht
unter
den
KN-Code
87087050
. [EU]
Sin
embargo
,
es
el
código
87087010
de
la
NC
el
que
en
principio
afecta
a
las
ruedas
de
aluminio
para
montaje
industrial
(es
decir
,
las
ruedas
OEM
), y
no
el
código
87087050
de
la
NC
.
Als
Antwort
auf
die
kritischen
Bemerkungen
der
Mitbewerber
zu
der
von
Alitalia
übernommenen
price
leadership
erklären
die
italienischen
Behörden
,
dass
die
Gesellschaft
ihre
Geschäftsstrategie
nach
dem
Prinzip
der
Anpassung
(
matching
)
an
die
Preise
der
wichtigsten
Konkurrenten
ausgerichtet
habe
,
um
zu
verhindern
,
dass
sich
die
Mitbewerber
bei
der
stark
auf
die
Preise
achtenden
Kundschaft
einen
Preiswettbewerbsvorteil
verschaffen
. [EU]
En
respuesta
a
las
críticas
de
los
competidores
sobre
la
política
de
liderazgo
de
precios
adoptada
por
Alitalia
,
las
autoridades
italianas
precisan
cómo
la
compañía
ha
basado
su
estrategia
comercial
en
el
criterio
de
adecuación
al
precio
de
los
competidores
de
referencia
,
con
el
fin
de
impedir
que
esos
competidores
se
beneficien
de
una
ventaja
competitiva
de
precios
respecto
a
la
clientela
más
sensible
a
estos
.
Als
Ergebnis
lässt
sich
sagen
,
dass
für
den
Hauptkredit
zwischen
dem
ICF
und
der
ICB
das
Prinzip
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
Anwendung
findet
,
während
das
nachrangige
Darlehen
zwischen
der
ICB
und
Chupa
Chups
im
Grunde
eine
Finanztransaktion
zwischen
zwei
privaten
Parteien
darstellt
(
und
somit
für
eine
Prüfung
staatlicher
Beihilfen
nicht
in
Betracht
kommt
). [EU]
En
conclusión
,
el
principio
del
inversor
en
una
economía
de
mercado
se
aplica
al
crédito
principal
entre
el
ICF
e
ICB
,
mientras
que
el
préstamo
subordinado
entre
ICB
y
Chupa
Chups
constituye
básicamente
una
operación
financiera
entre
dos
partes
privadas
(y,
por
lo
tanto
,
irrelevante
en
términos
de
control
de
ayudas
estatales
).
Am
12
.
September
2008
übermittelte
Polen
den
endgültigen
"Umstrukturierungsplan
für
die
Werft
Nowa
Stocznia
Gdań
;sk-Gdynia"
vom
12
.
September
2008
,
der
von
der
Gesellschaft
ISD
Polska
erstellt
wurde
(
nachfolgend
"gemeinsamer
Umstrukturierungsplan
vom
12
.
September"
)
und
im
Prinzip
eine
Aktualisierung
des
gemeinsamen
Umstrukturierungsplans
vom
26
.
Juni
2008
darstellte
. [EU]
El
12
de
septiembre
de
2008
,
las
autoridades
polacas
presentaron
el
plan
de
reestructuración
definitivo
elaborado
por
ISD
Polska
titulado
«Plan
de
reestructuración
del
nuevo
Astillero
Gdań
;sk-Gdynia» (en
lo
sucesivo
,
«el
plan
de
reestructuración
conjunto
de
12
de
septiembre»
),
que
es
fundamentalmente
una
versión
actualizada
del
plan
de
reestructuración
conjunto
de
26
de
junio
de
2008
.
Am
1.
August
2001
erkannte
das
Gericht
ferner
das
von
den
ehemaligen
Aktionären
vorgeschlagene
Prinzip
der
Transaktion
an
,
in
deren
Rahmen
sich
die
Swissair
zur
Zahlung
von
1,5
Mrd
.
FRF
(
228
,7
Mio
.
EUR
)
verpflichtete
. [EU]
Asimismo
el
tribunal
aprobó
el
1
de
agosto
de
2001
el
principio
de
transacción
propuesto
por
los
antiguos
accionarios
según
el
cual
Swissair
se
comprometía
a
pagar
1500
millones
de
FRF
(228,7
millones
de
euros
).
Am
27
.
März
2007
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
empfohlen
,
das
Mandat
des
EUPT
Kosovo
um
einen
weiteren
Zeitraum
zu
verlängern
,
und
zwar
im
Prinzip
bis
zum
1.
September
2007
,
wobei
dieser
Termin
von
den
laufenden
Arbeiten
im
Rahmen
der
Vereinten
Nationen
abhängt
. [EU]
El
27
de
marzo
de
2007
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
recomendó
que
el
mandato
del
EPUE
se
prorrogara
por
un
período
adicional
,
en
principio
hasta
el
1
de
septiembre
de
2007
,
fecha
que
dependerá
de
los
trabajos
actuales
de
las
Naciones
Unidas
.
Am
30
.
Mai
2003
veröffentlichte
die
Kommission
eine
Ausschreibung
mit
dem
Titel
"Unterstützung
bei
der
Bewertung
der
Übereinstimmung
der
Finanzhilfe
,
die
der
französische
Staat
France
Télécom
eingeräumt
hat
,
mit
dem
Prinzip
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Investors
und
bei
der
ökonomischen
Analyse
des
Turnaround-Plans
von
France
Télécom"
. [EU]
El
30
de
mayo
de
2003
,
la
Comisión
publicó
un
anuncio
de
licitación
para
un
contrato
de
«prestación
de
servicios
de
asistencia
para
la
evaluación
de
la
conformidad
de
la
ayuda
financiera
concedida
a
FT
con
el
principio
del
inversor
privado
en
una
economía
de
mercado
y
para
el
posible
análisis
del
plan
de
recuperación
de
FT»
.
Andere
ausführende
Hersteller
wiederum
,
einschließlich
eines
Unternehmens
,
das
der
Berichtigung
im
Prinzip
zustimmte
,
stellten
die
Methode
zur
Berechnung
der
Berichtigung
in
Frage
und
forderten
,
dass
sich
die
Berichtigung
auf
den
tatsächlichen
,
nicht
erstattungsfähigen
Mehrwertsteuerbetrag
stützen
sollte
. [EU]
Algún
otro
productor
exportador
,
uno
de
los
cuales
estaba
de
acuerdo
con
el
principio
del
ajuste
,
planteó
objeciones
a
la
metodología
utilizada
para
calcular
el
ajuste
, y
pidió
que
éste
se
basará
en
el
importe
real
del
IVA
no
reembolsable
.
andere
"Luftfahrzeuge"
und
'Luftfahrtgeräte
nach
dem
Prinzip
'leichter
als
Luft''
,
besonders
konstruiert
oder
geändert
für
militärische
Zwecke
einschließlich
militärischer
Aufklärung
,
militärischen
Angriffs
,
militärischer
Ausbildung
,
Beförderung
und
Luftlandung
von
Truppen
oder
militärischer
Ausrüstung
,
logistische
Unterstützung
sowie
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür
[EU]
otras
«aeronaves»
y
«vehículos
más
ligeros
que
el
aire»
diseñados
especialmente
o
modificados
para
uso
militar
,
incluyendo
el
reconocimiento
militar
,
ataque
,
entrenamiento
militar
,
transporte
y
paracaidismo
de
tropas
o
equipo
militar
,
apoyo
logístico
, y
componentes
diseñados
especialmente
para
ellos
Angemessenheit
der
Vergütung
nach
dem
Prinzip
des
markwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
[EU]
Remuneración
adecuada
según
el
principio
del
inversor
en
una
economía
de
mercado
Anmerkung:
Unternummer
6A005c2
schließt
nach
dem
Prinzip
der
Atomtransition
arbeitende
Festkörper-"Laser"
ein
. [EU]
Nota:
El
subartículo
6A005
.c.2.
incluye
los
"láseres"
de
estado
sólido
de
transición
atómica
.
Anmerkung:
Unternummer
6A007a
erfasst
nicht
Landgravimeter
mit
Quarzelement
(
Worden-
Prinzip
). [EU]
Nota:
El
subartículo
6A007
.a.
no
somete
a
control
los
gravímetros
terrestres
del
tipo
de
elemento
de
cuarzo
("Worden").
Anmerkung:Unternummer
6A007a
erfasst
nicht
Landgravimeter
mit
Quarzelement
(
Worden-
Prinzip
). [EU]
Nota:El
subartículo
6A007
.a.
no
somete
a
control
los
gravímetros
terrestres
del
tipo
de
elemento
de
cuarzo
().
Arbeits
prinzip
:
über
Schwimmer/anderes
Prinzip
(1) (
mit
Beschreibung
oder
Zeichnungen
) [EU]
Principio
de
funcionamiento:
flotador/otro
(1) (incluir
descripción
o
planos
)
Arbeits
prinzip
:
über
Schwimmer/anderes
Prinzip
Nicht
Zutreffendes
streichen
. [EU]
Principio
de
funcionamiento:
flotador/otro
[1]
Táchese
lo
que
no
proceda
.
Auch
wenn
die
einzelnen
PPA
sich
im
Detail
unterscheiden
mögen
,
basieren
sie
doch
alle
auf
dem
unveränderten
Grund
prinzip
,
dass
der
Netzbetreiber
PSE
verpflichtet
ist
,
den
größten
Teil
(
mitunter
auch
die
gesamte
Menge
)
des
von
den
beteiligten
Unternehmen
erzeugten
Stroms
zu
einem
Preis
zuzüglich
einer
Gewinnmarge
abzunehmen
,
der
regelmäßig
nach
dem
Prinzip
der
Weitergabe
sämtlicher
Stromerzeugungskosten
(
Fixkosten
und
variable
Kosten
)
an
die
Abnehmer
verifiziert
wird
. [EU]
A
pesar
de
que
los
distintos
CAE
pueden
diferir
en
cuestiones
de
detalle
,
todos
ellos
se
estructuran
en
torno
a
un
principio
central
invariable:
la
obligación
impuesta
a
PSE
de
adquirir
la
mayor
parte
de
la
electricidad
generada
por
las
empresas
en
cuestión
(a
veces
toda
) a
un
precio
revisado
periódicamente
de
acuerdo
con
el
principio
según
el
cual
la
totalidad
de
los
costes
(fijos y
variables
)
de
la
generación
de
electricidad
,
más
un
margen
de
beneficios
,
se
repercuten
al
consumidor
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prinzip":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners