A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
47 results for abastecimiento
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Spanish
German
el
abastecimiento
Belieferung
{f}
el
abastecimiento
{m}
Belieferung
{f}
la
fuente
de
abastecimiento
{f}
Bezugsquelle
{f}
el
bloqueo
de
abastecimiento
{m}
Bezugssperre
{f}
el
abastecimiento
propio
{m}
Eigenversorgung
{f}
el
abastecimiento
individual
de
agua
{m}
Einzelwasserversorgung
{f}
el
abastecimiento
de
energía
{m}
Energieversorgung
{f}
el
abastecimiento
energético
{m}
Energieversorgung
{f}
la
empresa
de
abastecimiento
de
energía
Energieversorgungsunternehmen
{n}
el
abastecimiento
de
energía
{m}
Energiezufuhr
{f}
el
abastecimiento
energético
{m}
Energiezufuhr
{f}
el
abastecimiento
de
gas
natural
Erdgasversorgung
{f}
la
Agencia
de
Abastecimiento
de
Euratom
{f}
[pol.]
(CE)
Euratom-Versorgungsagentur
{f}
[pol.]
(
EG
)
el
abastecimiento
de
gas
{m}
Gasversorgung
{f}
el
abastecimiento
de
alimentos
{m}
Lebensmittelversorgung
{f}
el
abastecimiento
{m}
Lebensversorgung
{f}
el
abastecimiento
de
liquidez
{m}
[econ.]
Liquiditätsversorgung
{f}
[econ.]
el
abastecimiento
de
aire
{m}
Luftversorgung
{f}
el
abastecimiento
{m}
[mil.]
Nachschub
{m}
[mil.]
las
dificultades
de
abastecimiento
Nachschubschwierigkeiten
{f}
la
red
de
abastecimiento
eléctrico
{f}
[técn.]
Stromversorgungsnetz
{n}
[techn.]
el
abastecimiento
de
agua
potable
Trinkwasserversorgung
{f}
el
abastecimiento
insuficiente
{m}
[econ.]
Unterversorgung
{f}
[econ.]
el
abastecimiento
Verpflegung
{f}
el
estado
de
abastecimiento
{m}
Verpflegungslage
{f}
el
abastecimiento
Verproviantierung
{f}
el
abastecimiento
{m}
Verproviantierung
{f}
el
abastecimiento
{m}
Versorgung
{f}
el
bache
de
abastecimiento
{m}
Versorgungsengpass
{m}
la
escasez
de
abastecimiento
{f}
Versorgungsengpass
{m}
la
cadena
de
abastecimiento
{f}
Versorgungskette
{f}
el
bache
de
abastecimiento
{m}
Versorgungskrise
{f}
el
estado
de
abastecimiento
{m}
Versorgungslage
{f}
la
situación
del
abastecimiento
Versorgungslage
{f}
el
abastecimiento
deficitario
{m}
[econ.]
Versorgungslücke
{f}
[econ.]
la
insuficiencia
del
abastecimiento
{f}
[econ.]
Versorgungslücke
{f}
[econ.]
la
fuente
de
abastecimiento
{f}
Versorgungsquelle
{f}
el
buque
de
abastecimiento
{m}
[naut.]
Versorgungsschiff
{n}
[naut.]
el
técnico
de
abastecimiento
{m}
[técn.]
Versorgungstechniker
{m}
[techn.]
la
técnica
de
abastecimiento
{f}
[técn.]
Versorgungstechnik
{f}
[techn.]
el
servicio
de
abastecimiento
{m}
Versorgungswesen
{n}
el
abastecimiento
de
agua
caliente
Warmwasserversorgung
{f}
el
abastecimiento
de
agua
Wasserversorgung
{f}
el
servicio
de
abastecimiento
de
aguas
{m}
[técn.]
Wasserwerk
{n}
[techn.]
la
central
de
abastecimiento
de
aguas
{f}
[técn.]
Wasserwerk
{n}
[techn.]
el
abastecimiento
Zufuhr
{f}
el
abastecimiento
Zulieferung
{f}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "abastecimiento":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners