A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
keiner
keiner Gewerkschaft angehörend
keines
keinesfalls
keinesfalls mehr als
keineswegs
keinmal
kelchförmig
kellnern
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
keinesfalls mehr als
Search single words:
keinesfalls
·
mehr
·
als
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Außerdem
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
das
gesamte
Rücknahmeverfahren
innerhalb
einer
Frist
von
normalerweise
sechs
Monaten
und
keinesfalls
mehr
als
neun
Monaten
abgeschlossen
wird
,
damit
die
geltende
Maßnahme
ordnungsgemäß
angewandt
werden
kann
. [EU]
It
is
als
o
necessary
to
ensure
that
the
withdrawal
procedure
is
terminated
within
a
time
limit
of
normally
six
months
and
in
no
case
more
than
nine
months
in
order
to
ensure
a
proper
enforcement
of
the
measure
in
force
.
Der
Höchstwert
(
EM
)
darf
240
lux
nicht
übersteigen
;
außerdem
darf
bei
HSB-Einheiten
für
Abblendlicht
und
Fernlicht
dieser
Wert
keinesfalls
mehr
als
das
16fache
der
im
Punkt
75
R (
oder
75
L)
bei
Abblendlicht
gemessenen
Beleuchtungsstärke
betragen
. [EU]
The
maximum
value
(EM)
shall
not
exceed
240
lux
;
in
addition
,
in
the
case
of
a
combined
passing
and
driving
HSB
unit
,
it
shall
in
no
case
exceed
16
times
the
illumination
measured
for
the
passing
beam
at
point
75
R (or
75
L).
Der
Wert
pro
Einheit
darf
jedoch
keinesfalls
mehr
als
350
EUR/ha
betragen
. [EU]
However
,
the
unit
value
shall
in
any
case
not
exceed
EUR
350/ha
.
Die
Dauer
dieser
befristeten
Teilnahme
muss
die
Möglichkeit
des
Abschlusses
einer
Übereinkunft
gemäß
Absatz
3
zulassen
und
darf
keinesfalls
mehr
als
drei
Jahre
betragen
. [EU]
The
duration
of
this
temporary
participation
must
be
sufficient
to
allow
an
agreement
as
referred
to
in
paragraph
3
to
be
concluded
and
may
not
,
in
any
event
,
exceed
three
years
.
Die
Kombination
aus
Pollen
von
Helianthus
annuus
,
Olea
europaea
und
Cistus
ladanifer
darf
keinesfalls
mehr
als
5 %
des
gesamten
Pollenspektrums
betragen
. [EU]
In
any
event
,
the
pollen
combination
Helianthus
annuus
-
Olea
europaea
-
Cistus
ladanifer
must
not
exceed
5 %
of
the
total
pollen
spectrum
.
Für
dieselben
Erzeugnisse
darf
keinesfalls
mehr
als
eine
Ausfuhrerstattung
gewährt
werden
. [EU]
No
product
shall
be
eligible
for
more
than
one
export
refund
.
In
diesem
Fall
muss
das
Fahrzeughandbuch
klare
Angaben
und
Hinweise
über
die
im
Anhängerbetrieb
zulässige
Fahrzeughöchstgeschwindigkeit
(
keinesfalls
mehr
als
100
km/h
)
und
über
den
Reifendruck
(
mindestens
20
kPa
(0,2
bar
)
über
dem
für
die
normale
Verwendung
ohne
Anhänger
empfohlenen
Druck
)
enthalten
. [EU]
In
such
a
case
,
the
vehicle
owner's
handbook
shall
contain
clear
information
and
advice
on
the
maximum
permissible
vehicle
speed
when
towing
a
trailer
,
in
any
case
not
exceeding
100
km/h
,
and
on
the
rear
tyre
pressure
,
at
least
20
kPa
(0,2
bar
)
above
the
tyre
pressure
(s)
as
recommended
for
normal
use
(i.e.
without
a
trailer
attached
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "keinesfalls mehr als":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners