A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
earthformed sediment
earthier
earthiest
earthiness
earthing
earthing connector
earthing connectors
earthing device
earthing reactor
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
earthing
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bahnanwendungen
-
Ortsfeste
Anlagen
-
Elektrische
Sicherheit
,
Erdung
und
Rückstromführung
-
Teil
1:
Schutzmaßnahmen
gegen
elektrischen
Schlag
[EU]
Railway
applications
-
Fixed
installations
-
Electrical
safety
,
earthing
and
bonding
- -
Part
1:
Protective
provisions
relating
to
electrical
safety
and
earthing
Bahnanwendungen
-
Ortsfeste
Anlagen
-
Elektrische
Sicherheit
,
Erdung
und
Rückstromführung
-
Teil
2:
Schutzmaßnahmen
gegen
die
Auswirkungen
von
Streuströmen
verursacht
durch
Gleichstrombahnen
[EU]
Railway
applications
-
Fixed
installations
-
Electrical
safety
,
earthing
and
bonding
- -
Part
2:
Protective
provisions
against
the
effects
of
stray
currents
caused
by
d.c.
traction
systems
Die
Erdung
der
Unterwerke
und
Schaltstellen
muss
in
die
allgemeine
Erdungsanlage
entlang
der
Strecke
eingebunden
werden
. [EU]
The
earthing
of
substations
and
sectioning
locations
shall
be
integrated
into
the
general
earthing
system
along
the
route
.
Die
Erdung
der
Unterwerke
und
Schaltstellen
muss
in
die
allgemeine
Erdungsanlage
entlang
der
Strecke
eingebunden
werden
,
wie
in
EN
50122-1:1997
,
Abschnitte
8 (
ohne
EN
50179
)
und
9.1,
festgelegt
. [EU]
The
earthing
of
substations
and
posts
shall
be
integrated
into
the
general
earthing
system
along
the
route
to
comply
with
the
requirements
for
protection
against
electric
shock
as
specified
in
EN
50122-1:1997
,
clauses
8 (excluding
EN
50179
)
and
9.1.
Die
Erdungseinrichtungen
der
Oberleitungsanlage
müssen
in
die
allgemeine
Erdungsanlage
entlang
der
Strecke
eingebunden
werden
. [EU]
The
earthing
provisions
of
the
overhead
contact
line
system
shall
be
integrated
into
the
general
earthing
system
along
the
route
.
Die
Erdungsvorrichtungen
der
Oberleitungsanlage
müssen
in
die
allgemeine
Erdungsanlage
entlang
der
Strecke
eingebunden
werden
. [EU]
The
earthing
provisions
of
the
overhead
contact
line
system
shall
be
integrated
into
the
general
earthing
system
along
the
route
.
Die
Fahrzeuge
müssen
die
Bestimmungen
hinsichtlich
des
Schutzes
durch
Erdung
in
Anhang
O
dieser
TSI
erfüllen
. [EU]
Rolling
stock
shall
comply
with
the
provisions
of
Annex
O
of
this
TSI
for
earthing
protection
.
Die
Verantwortung
für
die
Bahnerdung
muss
in
einem
vom
Infrastrukturbetreiber
aufzustellenden
Notfallplan
festgelegt
werden
. [EU]
The
responsibility
for
earthing
shall
be
defined
in
the
emergency
plan
to
be
written
by
the
Infrastructure
Manager
.
Die
Verantwortung
für
die
Bahnerdung
muss
in
einem
vom
Infrastrukturbetreiber
zu
erstellenden
Notfallplan
festgelegt
werden
. [EU]
The
responsibility
for
earthing
shall
be
defined
in
the
emergency
plan
to
be
written
by
the
Infrastructure
Manager
.
Die
Wiederherstellung
der
Stromversorgung
und
die
Masseverbindung
(
das
Erdungskabel
)
des
Fahrzeugs
kann
mit
dem
maximalen
Kurzschlussstrom
belastet
werden
,
bis
der
Fahrleitungsschalter
(
Unterwerk
)
auslöst
,
ohne
die
eigentlichen
Stromleitungen
oder
Teile
des
Fahrzeugs
zu
beschädigen
. [EU]
The
return
current
paths
and
the
protective
bonding
(earthing
cable
)
of
the
vehicle
shall
be
able
to
withstand
the
maximum
short
circuit
current
until
disconnection
by
infrastructure
circuit
line
breaker
(substation)
without
damaging
the
current
paths
itself
or
parts
of
the
vehicle
.
Eine
Beschreibung
der
im
Notfall
zur
Anwendung
kommenden
Verfahren
sowie
damit
verbundene
erforderliche
Vorkehrungen
,
wie
z. B.
die
Verwendung
von
Notausstiegen
,
Zugang
zu
den
Fahrzeugen
für
die
Bergung
,
Isolierung
der
Bremsen
,
elektrische
Erdung
,
Abschleppmaßnahmen
. [EU]
A
description
of
procedures
for
use
of
emergency
measures
and
related
necessary
precautions
to
be
taken
,
as
e.g.
use
of
emergency
exits
,
entrance
to
RST
for
rescue
,
isolation
of
brakes
,
electrical
earthing
,
towing
,
Für
jede
Anlage
ist
durch
die
Entwurfsprüfung
nachzuweisen
,
dass
die
Rückstromführung
und
die
Erdungsleiter
ausreichend
bemessen
sind
. [EU]
For
each
installation
,
it
shall
be
demonstrated
that
return
current
circuits
and
earthing
conductors
are
adequate
by
design
review
.
Für
jede
Anlage
ist
durch
eine
Entwurfsprüfung
nachzuweisen
,
dass
die
Erdungsleiter
ausreichend
bemessen
sind
. [EU]
For
each
installation
it
shall
be
demonstrated
that
earthing
conductors
are
adequate
by
design
review
.
Für
jede
Anlage
ist
durch
eine
Entwurfsprüfung
nachzuweisen
,
dass
die
Rückstromführungen
und
die
Erdungsleiter
angemessen
sind
. [EU]
For
each
installation
,
it
shall
be
demonstrated
that
return
current
circuits
and
earthing
conductors
are
adequate
by
design
review
.
Für
jede
Anlage
muss
durch
eine
Entwurfsprüfung
nachgewiesen
werden
,
dass
die
Erdungsleiter
ausreichend
bemessen
sind
. [EU]
For
each
installation
,
it
shall
be
demonstrated
that
earthing
conductors
are
adequate
,
by
design
review
.
Isolationswiderstand
,
Erdung
[EU]
Insulating
resistance
,
earthing
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "earthing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners