A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
138 results for by-catches
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Abweichend
hiervon
dürfen
zufällige
Beifänge
von
höchstens
drei
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Haifischarten
an
Bord
behalten
oder
angelandet
werden
,
sofern
es
sich
nicht
um
nach
dem
Gemeinschaftsrecht
geschützte
Arten
handelt
. [EU]
By
way
of
derogation
,
accidental
by-catches
of
no
more
than
three
specimens
of
the
shark
species
referred
to
in
the
first
subparagraph
above
may
be
retained
on
board
or
landed
provided
that
they
are
not
protected
species
under
Community
law
.
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
beim
Einsatz
von
Schleppnetzen
,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
105
mm
oder
mehr
oder
von
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
100
mm
oder
mehr
Flunder-
und
Steinbuttbeifänge
in
einem
Umfang
von
höchstens
10
%
des
Lebendgewichts
aller
an
Bord
befindlichen
und
angelandeten
Fänge
zu
den
unter
Nummer
1
genannten
Verbotszeiten
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
1,
when
fishing
with
trawls
,
Danish
seines
and
similar
gears
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
105
mm
or
with
gillnets
,
entangling
nets
or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
100
mm
,
by-catches
of
flounder
and
turbot
may
be
retained
on
board
and
landed
within
a
limit
of
10
%
by
live
weight
of
the
total
catch
retained
on
board
and
landed
during
the
periods
of
prohibition
referred
to
in
point
1.
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
beim
Einsatz
von
Schleppnetzen
,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
105
mm
oder
mehr
oder
von
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
100
mm
oder
mehr
Flunder-
und
Steinbuttbeifänge
in
einem
Umfang
von
höchstens
10
%
des
Lebendgewichts
aller
an
Bord
befindlichen
und
angelandeten
Fänge
zu
den
unter
Nummer
1
genannten
Verbotszeiten
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
1,
when
fishing
with
trawls
,
Danish
seines
and
similar
gears
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
then
105
mm
or
with
gillnets
,
entangling
nets
or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
100
mm
,
by-catches
of
flounder
and
turbot
may
be
retained
on
board
and
landed
within
a
limit
of
10
%
by
live
weight
of
the
total
catch
retained
on
board
and
landed
during
the
periods
of
prohibition
referred
to
in
that
point
.
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
beim
Einsatz
von
Schleppnetzen
,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
105
mm
oder
mehr
oder
von
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
100
mm
oder
mehr
Flunder-
und
Steinbuttbeifänge
in
einem
Umfang
von
höchstens
10
%
des
Lebendgewichts
aller
an
Bord
befindlichen
und
angelandeten
Fänge
zu
den
unter
Nummer
1
genannten
Verbotszeiten
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
1,
when
fishing
with
trawls
,
Danish
seines
or
similar
gears
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
then
105
mm
or
with
gillnets
,
entangling
nets
or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
100
mm
,
by-catches
of
flounder
and
turbot
may
be
retained
on
board
and
landed
within
a
limit
of
10
%
by
live
weight
of
the
total
catch
retained
on
board
and
landed
during
the
periods
of
prohibition
referred
to
in
point
1.
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
beim
Einsatz
von
Schleppnetzen
,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
105
mm
oder
mehr
oder
von
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
100
mm
oder
mehr
Flunder-
und
Steinbuttbeifänge
in
einem
Umfang
von
höchstens
10
%
des
Lebendgewichts
aller
zu
den
unter
Absatz
1
genannten
Verbotszeiten
an
Bord
befindlichen
und
angelandeten
Fänge
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
." [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
when
fishing
with
trawls
,
Danish
seines
or
similar
gears
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
105
mm
or
with
gillnets
,
entangling
nets
or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
100
mm
,
by-catches
of
flounder
and
turbot
may
be
retained
on
board
and
landed
within
a
limit
of
10
%
by
live
weight
of
the
total
catch
retained
on
board
and
landed
during
the
periods
of
prohibition
referred
to
in
paragraph
1.';
Abweichend
von
Nummer
3.1
dürfen
beim
Einsatz
von
Schleppnetzen
,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
105
mm
oder
mehr
oder
von
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
100
mm
oder
mehr
Flunder-
und
Steinbuttbeifänge
in
einem
Umfang
von
höchstens
10
%
des
Lebendgewichts
aller
an
Bord
befindlichen
und
angelandeten
Fänge
zu
den
in
Nummer
3.1
genannten
Verbotszeiten
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
3.1,
when
fishing
with
trawls
,
Danish
seines
and
similar
gears
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
then
105
mm
or
with
gillnets
,
entangling
nets
or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
100
mm
,
by-catches
of
flounder
and
turbot
may
be
retained
on
board
and
landed
within
a
limit
of
10
%
by
live
weight
of
the
total
catch
retained
on
board
and
landed
during
the
periods
of
prohibition
referred
to
in
that
point
.
Als
Beifänge
gelten
alle
Fänge
von
Arten
,
die
nicht
zu
den
in
der
Fanggenehmigung
des
Fischereifahrzeugs
angegebenen
Zielarten
gehören
. [EU]
By-catches
are
defined
as
any
catches
of
species
not
covered
by
the
vessel's
target
species
indicated
on
the
fishing
authorisation
.
Als
Folge
der
Überprüfung
der
Stintdorschbestände
im
Einklang
mit
Absatz
5
können
die
Fangmöglichkeiten
für
Wittling
in
den
EU-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
,
IIIa
und
IV
und
für
Schellfisch
in
den
EU-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
,
III
und
IV
von
der
Kommission
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
30
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
zwecks
Berücksichtigung
der
industriellen
Beifänge
in
der
Stintdorschfischerei
überprüft
werden
. [EU]
As
a
consequence
of
a
revision
of
the
stock
of
Norway
pout
in
accordance
with
paragraph
5,
the
catch
limits
for
the
stocks
of
whiting
in
EU
waters
of
ICES
zone
IIa
,
IIIa
and
IV
and
for
the
stocks
of
haddock
in
EU
waters
of
ICES
zone
IIa
,
III
and
IV
may
be
revised
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
30
(2)
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
to
take
into
account
industrial
by-catches
in
the
Norway
pout
fishery
.
Als
Folge
der
Überprüfung
der
Stintdorschbestände
im
Einklang
mit
Absatz
5
können
die
zulässigen
Fangmengen
für
Wittling
in
den
ICES-Gebieten
IIIa
und
IV
sowie
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
und
für
Schellfisch
im
ICES-Gebiet
IIIa
und
in
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIIb
,
IIIc
und
IIId
sowie
im
ICES-Gebiet
IV
und
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
von
der
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
30
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
zwecks
Berücksichtigung
der
industriellen
Beifänge
in
der
Stintdorschfischerei
überprüft
werden
. [EU]
As
a
consequence
of
a
revision
of
the
stock
of
Norway
pout
in
accordance
with
paragraph
5,
the
catch
limits
for
the
stocks
of
whiting
in
ICES
zone
IIIa
and
ICES
zone
IV
and
EC
waters
of
ICES
zone
IIa
and
for
the
stocks
of
haddock
in
ICES
zone
IIIa
and
EC
waters
of
ICES
zones
IIIb
,
IIIc
and
IIId
and
in
ICES
zone
IV
and
EC
waters
of
ICES
zone
IIa
may
be
revised
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
30
(2)
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
to
take
into
account
industrial
by-catches
in
the
Norway
pout
fishery
.
Als
Folge
der
Überprüfung
der
Stintdorschbestände
im
Einklang
mit
Absatz
5
können
die
Fangmöglichkeiten
für
Wittling
in
den
ICES-Gebieten
IIIa
und
IV
sowie
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
und
für
Schellfisch
im
ICES-Gebiet
IIIa
und
in
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIIb
,
IIIc
und
IIId
sowie
im
ICES-Gebiet
IV
und
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
von
der
Kommission
nach
dem
in
Artikel
30
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
genannten
Verfahren
zwecks
Berücksichtigung
der
industriellen
Beifänge
in
der
Stintdorschfischerei
überprüft
werden
. [EU]
As
a
consequence
of
a
revision
of
the
stock
of
Norway
pout
in
accordance
with
paragraph
5,
the
catch
limits
for
the
stocks
of
whiting
in
ICES
zone
IIIa
and
ICES
zone
IV
and
EC
waters
of
ICES
zone
IIa
and
for
the
stocks
of
haddock
in
ICES
zone
IIIa
and
EC
waters
of
ICES
zones
IIIb
,
IIIc
and
IIId
and
in
ICES
zone
IV
and
EC
waters
of
ICES
zone
IIa
may
be
revised
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
30
(2)
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
to
take
into
account
industrial
by-catches
in
the
Norway
pout
fishery
.
Angabe
3:
Vorhaben
zur
Entwicklung
und
Erprobung
von
Methoden
zur
Verbesserung
der
Selektivität
der
Fanggeräte/zur
Reduzierung
der
Beifänge
und
Rückwürfe
[EU]
Data
3:
Operation
to
develop
and
test
methods
to
improve
gear
selectivity/reduce
by-catches
and
discards
.
anstatt
"(
bei
kleineren
Schiffen
sind
auch
Steerte
zwischen
2
und
4 m
möglich
)"
muss
es
heißen
"(
bei
kleineren
Schiffen
gibt
es
auch
Steerte
zwischen
2
und
4 m)". [EU]
'...,
the
by-catches
should
not
exceed
... ',
Auf
ihrer
dritten
Jahrestagung
hat
die
Fischereikommission
für
den
westlichen
und
mittleren
Pazifik
(
WCPFC
)
Aufwandsbeschränkungen
für
Gelbflossenthun
,
Großaugenthun
,
Echten
Bonito
,
Schwertfisch
und
Weißen
Thun
angenommen
und
technische
Maßnahmen
für
die
Behandlung
von
Beifängen
beschlossen
. [EU]
At
its
Third
Annual
Meeting
,
the
Western
and
Central
Pacific
Fisheries
Commission
(WCPFC)
adopted
effort
limitations
for
yellowfin
tuna
,
bigeye
tuna
,
skipjack
tuna
,
swordfish
and
south
pacific
albacore
,
as
well
as
technical
measures
as
regards
the
treatment
of
by-catches
.
Auf
ihrer
zweiten
Jahrestagung
hat
die
Fischereikommission
für
den
westlichen
und
mittleren
Pazifik
(
WCPFC
)
Aufwandsbeschränkungen
für
Gelbflossenthun
,
Großaugenthun
,
Echten
Bonito
und
Weißen
Thun
angenommen
und
technische
Maßnahmen
für
die
Behandlung
von
Beifängen
beschlossen
. [EU]
At
its
Second
Annual
Meeting
,
the
Western
and
Central
Pacific
Fisheries
Commission
(WCPFC)
adopted
effort
limitations
for
yellowfin
tuna
,
bigeye
tuna
,
skipjack
tuna
and
south
pacific
albacore
,
as
well
as
technical
measures
as
regards
the
treatment
of
by-catches
.
Ausgenommen
geschätzte
1063
Tonnen
Beifang
in
der
Industriefischerei
. [EU]
Excluding
an
estimate
of
1063
tonnes
of
industrial
by-catches
.
Ausgenommen
geschätzte
1063
t
Beifang
in
der
Industriefischerei
. [EU]
Excluding
an
estimate
of
1063
tonnes
of
industrial
by-catches
.
Bastardmakrelen
und
dazugehörige
Beifänge
[EU]
Horse
mackerel
and
associated
by-catches
Bastardmakrele
und
dazugehörige
Beifänge
[EU]
Horse
mackerel
and
associated
by-catches
Bastardmakrele
und
dazugehörige
Beifänge
(
Trachurus
spp
.) [EU]
Horse
mackerel
and
associated
by-catches
(Trachurus
spp
.)
Bedingungen
für
die
Anlandung
von
Fängen
und
Beifängen
[EU]
Conditions
for
landing
catch
and
by-catches
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "by-catches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners