A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
514 results for NOS
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
0,2
oder
mehr
,
jedoch
weniger
als
2
GHT–
;––
nissen
der
Positionen
0401
bis
0404:
[EU]
0,2 %
or
more
but
less
than
2
%–
;––
tained
from
the
products
of
heading
Nos
0401
to
0404:
72/94
,
54/96
,
46/98
and
65/99
). [EU]
Companies
that
provide
urban
transport
in
accordance
with
Road
Transport
Traffic
Act
(Official
Gazette
of
the
Republic
of
Slovenia
,
nos
.
72/94
,
54/96
,
46/98
and
65/99
).
7
Zeichen
,
Nummern
und
Anzahl
der
Säcke
oder
Angabe
"als
Massengut"
[EU]
7
Marks
,
Nos
and
number
of
sacks
or
indication
"loose"
7
Zeichen
und
Nummern
,
Anzahl
und
Art
der
Packstücke
[EU]
Marks
and
Nos
,
number
and
kind
of
packages
Abkommen
vom
12
.
Dezember
2006
über
die
Erstattung
von
Kosten
für
Sachleistungen
aufgrund
der
Verordnungen
Nr
.
1408/71
und
Nr
.
574/72
. [EU]
Agreement
of
12
December
2006
on
the
reimbursement
of
costs
of
benefits
in
kind
pursuant
to
Regulations
Nos
1408/71
and
574/72
.
Abkommen
vom
23
.
Januar
2007
über
die
Erstattung
von
Kosten
für
Sachleistungen
aufgrund
der
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
1408/71
und
(
EWG
)
Nr
.
574/72
[EU]
Agreement
of
23
January
2007
on
the
reimbursement
of
costs
for
benefits
in
kind
provided
under
Regulations
(EEC)
Nos
1408/71
and
574/72
.
"Abkommen
vom
23
.
Januar
2007
über
die
Erstattung
der
Aufwendungen
für
Sachleistungen
gemäß
den
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
1408/71
und
(
EWG
)
Nr
.
574/72
." [EU]
'Agreement
of
23
January
2007
on
the
reimbursement
of
costs
for
benefits
in
kind
provided
under
Regulations
(EEC)
Nos
1408/71
and
574/72
.';
Absatz
1
gilt
nicht
für
die
Gruppen
3,
6A
,
6B
und
8." [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
Groups
Nos
3,
6A
,
6B
and
8.';
Absatz
1
gilt
nicht
für
die
Gruppen
3, 6
und
8. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
Group
Nos
3, 6
and
8.
AB
"Varė
;nos
pieninė
;",
Basanavič
;iaus
54
,
Varė
;nos
raj
.,
Alyatus
aps
. [EU]
AB
'Varė
;nos
pieninė
;',
Basanavič
;iaus
54
,
Varė
;nos
raj
.,
Alyatus
aps
.
Abweichend
von
Absatz
1
behalten
die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1084/2003
und
(
EG
)
Nr
.
1085/2003
ihre
Geltung
für
gültige
Mitteilungen
oder
Anträge
auf
Änderungen
,
die
zu
dem
in
Artikel
28
Absatz
2
genannten
Datum
anhängig
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Regulations
(EC)
Nos
1084/2003
and
1085/2003
shall
continue
to
apply
to
valid
notifications
or
applications
for
variations
which
are
pending
at
the
date
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
28
.
Abweichend
von
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1385/2007
wird
für
den
vierten
Teilzeitraum
des
Jahres
2009
ein
zweiter
Antragszeitraum
vom
1.
bis
5.
Oktober
für
die
Gruppen
1
und
4
eröffnet
. [EU]
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1385/2007
relating
to
the
fourth
subperiod
of
2009
notwithstanding
, a
second
application
period
shall
be
opened
from
1
to
5
October
for
groups
Nos
1
and
4.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
darf
jeder
Antragsteller
für
die
Gruppen
3, 6
und
8
mehrere
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
für
die
unter
eine
einzige
Gruppe
fallenden
Erzeugnisse
stellen
,
wenn
diese
Erzeugnisse
aus
verschiedenen
Ländern
stammen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
as
regards
Groups
Nos
3, 6
and
8,
each
applicant
may
lodge
more
than
one
application
for
import
licences
for
products
in
one
group
where
such
products
originate
in
more
than
one
country
.
Ähnliches
gilt
für
die
Indikatoren
20–
;21,
23–
;24
und
25–
;26. [EU]
The
same
applies
to
indicators
Nos
20
and
21
,
23
and
24
and
25
and
26
.
akciová
spoloč
;nos" [EU]
akciová
spoloč
;nos';
akciová
spoloč
;nosť [EU]
akciová
spoloč
;nost'
Alkalisalze
von
Pentachlorphenol
(
CAS-Nr
.
131-52-2
und
7778-73-6
) [EU]
Alkali
salts
of
pentachlorophenol
(Cas
Nos
131-52-2
and
7778-73-6
)
"alkoholische
Erzeugnisse":
die
unter
die
Positionen
2203
bis
2208
der
Kombinierten
Nomenklatur
fallenden
Erzeugnisse
(
Bier
,
Wein
,
Aperitifs
auf
der
Grundlage
von
Wein
oder
Alkohol
,
Branntwein
,
Likör
,
Spirituosen
usw
.). [EU]
'alcoholic
products'
means
products
(beer,
wine
,
aperitifs
with
a
wine
or
alcohol
base
,
brandies
,
liqueurs
or
spirituous
beverages
,
etc
.)
falling
within
heading
Nos
2203
to
2208
of
the
Combined
Nomenclature
.
Alle
Bremsleuchten
müssen
gleichzeitig
aufleuchten
,
wenn
das
Bremssystem
das
entsprechende
in
den
Regelungen
Nr
.
13
und
13-H
beschriebene
Signal
abgibt
. [EU]
All
stop
lamps
shall
light
up
simultaneously
when
the
braking
system
provides
the
relevant
signal
defined
in
Regulation
Nos
13
and
13-H
.
Alle
Bremsleuchten
müssen
gleichzeitig
aufleuchten
,
wenn
das
Bremssystem
das
entsprechende
in
den
Regelungen
Nr
.
13
und
13-H
beschriebene
Signal
gibt
. [EU]
All
stop
lamps
must
light
up
simultaneously
when
the
braking
system
provides
the
relevant
signal
defined
in
Regulations
Nos
.
13
and
13-H
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "NOS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners