A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Gewährleistungen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Darüber
hinaus
beinhaltet
diese
Leitlinie
die
Grundsätze
für
die
folgenden
Fragen
im
Hinblick
auf
T2S:
a)
das
Finanzregime
,
Rechte
und
Gewährleistungen
, b)
die
Art
und
Weise
der
Bestimmung
des
Zugangs
von
und
der
Vertragsbeziehungen
mit
Zentralverwahrern
, c)
die
Art
und
Weise
der
Zulassung
nicht
auf
Euro
lautender
Währungen
zur
Verwendung
in
T2S
und
d)
die
Entwicklung
des
T2S-Programms
. [EU]
Moreover
,
this
Guideline
provides
for
the
basic
principles
of
all
of
the
following
in
relation
to
T2S:
(a)
the
financial
regime
,
rights
and
warranties
; (b)
how
the
access
of
CSDs
and
contractual
relations
with
CSDs
will
be
determined
; (c)
how
currencies
other
than
the
euro
become
eligible
for
use
in
T2S
;
and
(d)
the
development
of
the
T2S
Programme
.
Darüber
hinaus
beinhaltet
diese
Leitlinie
die
Grundsätze
für
die
folgenden
Fragen
im
Hinblick
auf
T2S:
a)
das
Finanzregime
,
Rechte
und
Gewährleistungen
, b)
die
Art
und
Weise
der
Bestimmung
des
Zugangs
zu
T2S
von
und
der
Vertragsbeziehungen
mit
CSDs
, c)
die
Art
und
Weise
der
Zulassung
nicht
auf
Euro
lautender
Währungen
zur
Verwendung
in
T2S
, d)
die
Entwicklung
von
T2S
. [EU]
Moreover
,
this
Guideline
provides
for
the
basic
principles
of
all
of
the
following
in
relation
to
T2S:
(a)
the
financial
regime
,
rights
and
warranties
; (b)
how
access
of
CSDs
to
T2S
and
contractual
relations
with
CSDs
shall
be
determined
; (c)
how
currencies
other
than
the
euro
become
eligible
for
use
in
T2S
; (d)
the
development
of
T2S
.
Deshalb
unterzeichneten
am
20
.
Dezember
2001
das
Land
Berlin
,
die
BGB
,
die
LBB
,
die
BerlinHyp
,
die
IBAG
,
die
IBG
und
die
LPFV
eine
Grundsatzvereinbarung
,
um
diese
Risiken
durch
umfassende
Garantien
und
Gewährleistungen
zu
decken
. [EU]
On
20
December
2001
,
therefore
,
the
Land
of
Berlin
,
BGB
,
LBB
,
BerlinHyp
,
IBAG
,
IBG
and
LPFV
concluded
an
agreement
in
principle
to
cover
these
risks
by
means
of
comprehensive
guarantees
.
herkömmliche
Zusicherungen
und
Gewährleistungen
in
Bezug
auf
betrügerische
Übertragungen
und
Geltendmachung
der
Grundsätze
Angemessenheit
,
Treu
und
Glauben
und
Redlichkeit
,
die
eine
Übertragung
infolge
eines
Gerichtsverfahrens
ungültig
machen
könnten
[EU]
normal
representations
and
warranties
relating
to
fraudulent
transfer
and
concepts
of
reasonableness
,
good
faith
and
fair
dealings
that
could
invalidate
a
transfer
as
a
result
of
legal
action
Nicht
unter
"sonstige
Aktiva"
fallen
Finanzinstrumente
in
Form
von
finanziellen
Aktiva
(
in
den
anderen
Bilanzpositionen
enthalten
),
bestimmte
Finanzinstrumente
,
die
nicht
die
Form
von
finanziellen
Aktiva
haben
,
beispielsweise
Garantien
,
Gewährleistungen
,
Verwaltungs-
und
Treuhandkredite
(
außerbilanzieller
Ausweis
),
sowie
nichtfinanzielle
Aktiva
wie
Grundstücke
und
Waren
(
in
"Sachanlagen"
enthalten
). [EU]
Remaining
assets'
exclude
financial
instruments
that
take
the
form
of
financial
assets
(included
within
the
other
balance
sheet
items
),
certain
financial
instruments
that
do
not
take
the
form
of
financial
assets
,
such
as
guarantees
,
commitments
,
administered
and
trust
loans
(recorded
off-balance
sheet
),
and
non-financial
assets
,
such
as
land
and
commodities
(included
within
"fixed
assets
)
Nicht
unter
"sonstige
Passiva"
fallen
nahezu
sämtliche
(
in
den
anderen
Bilanzpositionen
enthaltene
)
Finanzinstrumente
in
Form
von
finanziellen
Passiva
,
Finanzinstrumente
,
die
nicht
die
Form
von
finanziellen
Passiva
haben
,
beispielsweise
Garantien
,
Gewährleistungen
,
Verwaltungs-
und
Treuhandkredite
(
außerbilanzieller
Ausweis
),
sowie
nichtfinanzielle
Passiva
wie
Kapitalbestandteile
auf
der
Passivseite
(
in
"Kapital
und
Rücklagen"
enthalten
). [EU]
'Remaining
liabilities'
may
exclude
almost
all
financial
instruments
that
take
the
form
of
financial
liabilities
(included
within
the
other
balance
sheet
items
),
financial
instruments
that
do
not
take
the
form
of
financial
liabilities
such
as
guarantees
,
commitments
,
administered
and
trust
loans
(recorded
off-balance
sheet
),
and
non-financial
liabilities
such
as
capital
items
on
the
liabilities
side
(included
within
'capital
and
reserves'
)
Sie
umfasst
die
folgenden
Garantien
,
Freistellungen
,
Erfüllungsübernahmen
und
Gewährleistungen
,
die
durch
das
Land
Berlin
für
einen
Zeitraum
von
30
Jahren
gewährt
werden
,
um
die
Risiken
aus
dem
Immobiliendienstleistungsgeschäft
der
Tochtergesellschaften
IBAG
,
IBG
und
LPFV
zu
decken:
[EU]
The
risk
shield
comprises
the
following
guarantees
,
which
are
given
by
the
Land
of
Berlin
for
30
years
in
order
to
cover
the
risks
arising
out
of
the
real
estate
services
business
carried
on
by
the
subsidiaries
IBAG
,
IBG
and
LPFV:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gewährleistungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners