A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Brechschale
Brechschotter
Brechstange
Brechtüte
Brechung
Brechung des Lichts
Brechung im Versmaß
Brechungsfehler
Brechungsgesetz
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Brechung
Word division: Bre·chung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Brechung
von
falschem
Pathos
[G]
Disrupting
false
pathos
Der
Komponist
Wolfgang
Rihm
hat
in
einer
Umfrage
zum
Mozartjahr
1991
erklärt:
Mozart
sei
für
ihn
ein
schöpferischer
Typus
,
der
alles
in
sich
einlasse
und
in
vielfältiger
Brechung
wieder
von
sich
gebe
. [G]
The
composer
Wolfgang
Rihm
declared
,
in
a
survey
in
the
Mozart
Year
1991
,
that
Mozart
was
for
him
a
creative
type
who
took
up
everything
into
himself
and
gave
it
forth
again
in
multiple
refractions
.
Der
Weg
durch
die
Themen
"Sehnsucht"
,
"Geist"
,
"Glaube"
,
"Charakter"
und
schließlich
"Vaterland"
streift
gängige
Klischees
deutscher
Mentalität
,
liefert
Einblicke
in
die
Geschichte
und
stellt
sich
einer
ernsthaften
Problembehandlung
ebenso
wie
deren
ironischer
Brechung
. [G]
En
route
through
the
topics
of
"Sehnsucht/Longing"
,
"Geist/Spirit"
,
"Glaube/Faith"
,
"Charakter/Nature"
and
"Vaterland/Fatherland"
,
the
visitor
encounters
both
common
clichés
and
historical
insights
.
The
exhibition
is
a
serious
presentation
of
the
subject
as
well
as
of
its
ironic
refraction
.
Die
vorgestellten
Beispiele
arbeiten
jedoch
mit
einer
ironischen
Brechung
der
Erwartungshaltung
,
wie
das
Haus
in
Wandlitz
der
Architekten
Heide
,
von
Beckerath
,
Alberts
(
Berlin
). [G]
However
,
the
examples
on
show
in
Venice
work
by
ironically
undermining
conventional
expectations
,
like
the
House
in
Wandlitz
by
the
architects
Heide
,
von
Beckerath
,
Alberts
(Berlin).
das
Hinzufügen
oder
das
Weglassen
von
Bauteilen
,
die
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
,
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebes
verändern
können
, [EU]
the
inclusion
or
elimination
of
components
capable
of
altering
the
optical
effects
by
reflection
,
refraction
,
absorption
and/or
deformation
during
operation
.
das
Hinzufügen
oder
das
Weglassen
von
Bauteilen
,
die
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
,
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebs
verändern
können
. [EU]
the
inclusion
or
elimination
of
components
capable
of
altering
the
optical
effects
by
reflection
,
refraction
,
absorption
and/or
deformation
during
operation
.
das
Hinzufügen
oder
das
Weglassen
von
Bauteilen
,
die
geeignet
sind
,
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
oder
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebs
zu
verändern
;
das
Hinzufügen
oder
das
Weglassen
von
Filtern
,
die
ausschließlich
dazu
bestimmt
sind
,
die
Lichtfarbe
und
nicht
die
Lichtverteilung
zu
ändern
,
bedingt
keine
Änderung
des
Typs
[EU]
the
inclusion
or
elimination
of
components
capable
of
altering
the
optical
effects
by
reflection
,
refraction
,
absorption
and/or
deformation
during
operation
;
the
fitting
or
elimination
of
filters
intended
solely
to
change
the
colour
of
the
beam
but
not
its
light
distribution
does
not
constitute
a
change
of
type
das
Hinzufügen
oder
Weglassen
von
Bauteilen
,
die
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
,
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebes
verändern
können
[EU]
the
inclusion
or
elimination
of
components
capable
of
altering
the
optical
effects
by
reflection
,
refraction
,
absorption
and/or
deformation
during
operation
Der
Kolben
der
Prüfglühlampe
muss
hinsichtlich
der
optischen
Merkmale
so
geformt
und
beschaffen
sein
,
dass
keine
für
die
Lichtverteilung
nachteilige
Reflexion
oder
Brechung
auftritt
. [EU]
The
bulb
of
the
standard
filament
lamp
shall
be
of
such
optical
shape
and
quality
that
it
does
not
cause
any
reflection
or
refraction
adversely
affecting
the
light
distribution
.
Der
Kolben
der
Prüfglühlampe
muss
so
geformt
und
optisch
so
beschaffen
sein
,
dass
eine
für
die
Lichtverteilung
nachteilige
Reflexion
oder
Brechung
auftritt
. [EU]
The
bulb
of
the
standard
filament
lamp
must
be
of
such
optical
shape
and
quality
that
it
does
not
cause
any
reflection
or
refraction
adversely
affecting
the
light
distribution
.
Der
Kolben
der
Prüfglühlampe
muss
so
geformt
und
optisch
so
beschaffen
sein
,
dass
eine
für
die
Lichtverteilung
nachteilige
Reflexion
oder
Brechung
auftritt
. [EU]
The
bulb
of
the
standard
filament
lamp
must
be
of
such
shape
and
optical
quality
that
it
does
not
cause
any
reflection
or
refraction
adversely
affecting
the
light
distribution
.
Hinzufügen
oder
Weglassen
von
Bauteilen
,
die
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
oder
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebs
verändern
können
[EU]
The
inclusion
or
elimination
of
components
capable
of
altering
the
optical
effects
by
reflection
,
refraction
,
absorption
and/or
deformation
during
operation
zusätzliche
Bauteile
,
die
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
,
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebs
verändern
können
,
und
gegebenenfalls
eine
Lichtstärkeregelung
; [EU]
the
inclusion
of
components
capable
of
altering
the
optical
effects
by
reflection
,
refraction
,
absorption
and/or
deformation
during
operation
and
the
variable
intensity
control
,
if
any:
zusätzliche
Bauteile
,
die
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
oder
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebes
verändern
können
[EU]
The
inclusion
of
additional
components
capable
of
altering
the
optical
effects
by
reflection
,
refraction
or
absorption
;
and/or
deformation
during
operation
zusätzliche
oder
weggelassene
Bauteile
,
die
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
oder
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebes
verändern
können
[EU]
the
inclusion
or
elimination
of
components
capable
of
altering
the
optical
effects
by
reflection
,
refraction
,
absorption
and/or
deformation
during
operation
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Brechung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners