A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Üblichen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Heimatanbieter
können
einen
angemessenen
monatlichen
alles
umfassenden
Pauschaltarif
anbieten
,
der
im
Rahmen
des
Üblichen
bleibt
und
für
den
keinerlei
Entgeltobergrenzen
gelten
. [EU]
Home
providers
may
offer
a
fair-use
,
all-inclusive
,
monthly
flat-rate
to
which
no
charge
limits
apply
.
Die
Kommission
bezweifelte
,
dass
die
für
die
Stille
Einlage
vereinbarte
Grund-Vergütung
von
1,2 % p.a.
innerhalb
des
Marktkorridors
für
vergleichbare
Transaktionen
liege
,
insbesondere
weil
das
absolute
Volumen
über
dem
sonst
am
Markt
Üblichen
zu
liegen
schien
. [EU]
The
Commission
doubted
that
the
basic
remuneration
of
1,2 % a
year
agreed
for
the
silent
partnership
contribution
lay
within
the
market
corridor
for
comparable
transactions
,
particularly
as
the
absolute
volume
seemed
to
be
above
what
was
otherwise
usual
on
the
market
.
Dies
ist
dann
der
Fall
,
wenn
die
finanzielle
Lage
des
Unternehmens
und
insbesondere
Struktur
und
Größenordnung
seiner
Verschuldung
so
geartet
sind
,
dass
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
nach
der
Kapitalanlage
kein
Ertrag
(
in
Form
von
Dividende
oder
Kapitalerträgen
)
im
Rahmen
des
Üblichen
zu
erwarten
ist
. [EU]
This
is
the
case
where
the
financial
position
of
the
company
,
and
particularly
the
structure
and
volume
of
its
debts
,
is
such
that
a
normal
return
(in
dividend
or
capital
gains
)
cannot
be
expected
within
a
reasonable
time
from
the
capital
in
vestment.
Investitionen
der
öffentlichen
Hand
gelten
dann
als
staatliche
Beihilfe
,
wenn
offensichtlich
ist
,
dass
die
finanzielle
Lage
des
Unternehmens
und
insbesondere
Struktur
und
Größenordnung
seiner
Verschuldung
so
geartet
sind
,
dass
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
nach
der
Kapitalanlage
kein
Ertrag
(
in
Form
von
Dividende
oder
Kapitalerträgen
)
im
Rahmen
des
Üblichen
zu
erwarten
ist
. [EU]
Public
investments
are
regarded
as
State
aid
where
it
is
apparent
that
the
financial
position
of
the
company
concerned
,
and
particularly
the
structure
and
volume
of
its
debts
,
is
such
that
a
normal
return
(in
dividend
or
capital
gains
)
cannot
be
expected
within
a
reasonable
time
from
the
capital
in
vestment.
Schließlich
erkennt
die
Kommission
hinsichtlich
der
Voraussetzung
iv
)
an
,
dass
das
Darlehen
mit
einer
Laufzeit
von
10
Jahren
zu
einem
Marktpreis
, d. h.
zu
einem
Euribor-Zinssatz
(
der
zu
dieser
Zeit
bei
2,783
lag
)
zuzüglich
1,25 %
gewährt
wurde
,
was
mit
dem
auf
dem
spanischen
Markt
für
Kredite
an
intakte
Unternehmen
damals
Üblichen
vergleichbar
ist
. [EU]
Finally
,
as
far
as
condition
(iv)
is
concerned
,
the
Commission
acknowledges
that
the
loan
had
been
granted
for
10
years
at
market
price
, i.e.
at
the
Euribor
interest
rate
,
which
at
that
time
was
2,783
points
plus
1,25 %
and
was
comparable
to
that
found
on
the
Spanish
market
for
loans
to
healthy
firms
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Üblichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners