DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34708 similar results for Auel
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Adel, Aue, Auen, Axel, Axel-Sprung
Similar words:
axel, bi-fuel, duel, fuel, fuel-efficient, fuel-guzzler, fuel-guzzlers

Abflachungsmittel {n} (Kerntechnik) flattening material (nuclear engineering)

Abfluss {m} (eines Staudamms) (Wasserbau) outfall; fall (of an impounding dam) (water engineering) [listen]

Abflussjahr {n} [envir.] water year; hydrological year

Abflussregime {n} (typischer Verlauf saisonaler Abflüsse) [envir.] discharge pattern; discharge regime (characteristic succession of seasonal discharges)

Abflussvolumen {n}; Abflusssumme {f}; Abflussfracht {f}; Wasserfracht {f} [envir.] run-off/runoff volume; cumulative run-off/runoff; total discharge [listen] [listen]

Abflussvolumen {n}; Abflussfracht {f}; Wasserfracht {f} (Wasserbau) run-off volume; cumulative run-off; total discharge (water engineering)

Abformmasse {f}; Abgussmasse {f} (Keramik, Gießerei) casting material; casting medium (ceramics, foundry)

Abfragequote {f} (Datenbank) [comp.] recall (database)

Abgabenüberhebung {f} (Straftatbestand) [jur.] tax overcharging; levying of excessive taxes/taxation/charges (criminal offence)

Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen) liability for social security contributions

Abgangsgruppe {f}; abgehende Gruppe {f}; nukleofuge Gruppe {f} (bei chemischen Reaktionen) [biochem.] leaving group; nucleofuge group; nucleofuge (in chemical reactions)

Abgangskontrolle {f} physical exit control

Abgangskontrolle {f} removal control

Abgasstrahl {m} (Luftfahrt, Raumfahrt) [aviat.] exhaust plume (aerospace)

Abgemacht!; Ist geritzt! [ugs.]; Topp! [ugs.] (Ausdruck der Zustimmung zu einem Vorschlag) Done!; It's a deal! [coll.] (used to express assent to an offer)

Abgleichklemme {f} compensating terminal

Abgreifen {n}; Abgriff {m} (Signal; Spannung) [electr.] sensing; picking-off (signal; voltage) [listen]

Abgreifen {n} von Daten auf Zahlkarten [comp.] [electr.] card skimming (criminal capturing of payment card data)

begriffliche Abgrenzung {f}; Begriffsabgrenzung {f} [ling.] [phil.] conceptual delimitation

Abgrenzungsdatum {n} accrual date

Abhebesicherung {f}; Absturzsicherung {f} anti-derail device

Abklingkurve {f} [phys.] fall-off curve

Abkommen zwischen kriegsführenden Staaten (Völkerrecht) {n} [hist.] cartel (international law)

Abkoppeln {n}; Ausklinken {n}; Ausrücken {n}; Auslösen {n}; Trennen {n} (einer mechanischen Verbindung) [techn.] disconnection; disengagement (of a mechanical linkage)

Ablagerungsmilieu {n} depositional environment

Ablagerungsfresser {m}; Sedimentfresser {m} [zool.] deposit-feeding animal; deposit feeder

Ablationswerkstoff {m}; ablativer Werkstoff {m} (Raumfahrt) ablator material; ablator (astronautics)

Ablauf- und Aufbauorganisation {f} operational and organisational structure

Ablauforganisation {f} internal coordination and scheduling

Ablaufsteuerung {f}; Schrittkette {f} [techn.] sequential control; sequence control system

Ablegen {n} der Seile; Auswechseln {n} der Seile (Seilbahn) removal of cables in service (ropeway)

Ablehnung {f}; Missbilligung {f} (einer Sache) [listen] disapproval; disapprobation; deprecation [formal] (of sth.) [listen]

Ablehnungszahl {f} [statist.] rejection number

Ableitung {f} [min.] [listen] derivative (of a potential field) [listen]

Ableitungskomplexität {f} derivational complexity

Ablenkung {f}; Auslenkung {f} [phys.] [listen] deviation [listen]

Ablochen {n} von Funktionskodes [comp.] [hist.] additional code punch

Ablösungsfläche {f}; Spaltebene {f} (Kristall) [min.] cleavage face; cleavage plane (crystal)

Abnabelung {f} [übtr.] vom Elternhaus breaking away from the parental home

natürliche Abnutzungserscheinungen/Abnützungserscheinungen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {pl}; natürliche Abnutzung/Abnützung [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {f} (normal) wear and tear [listen]

Abortdünger {m}; Abtrittsdünger {m} [veraltet] (Fäkalien) [agr.] [hist.] night soil [dated] (faecal matter)

Abprall {m}; Rückprall {m} rebound [listen]

Abprallstärke {f} (eines Balls) bounciness (of a ball)

Abputzen {n} (einer Wand); Putzausbesserung {f} (an einer Wand) [constr.] resurfacing (of a wall)

Abraumentfernung {f}; Abraumbeseitigung {f}; Abräumen {n} [min.] overburden removal; stripping

Abreißgebiet {n} stall range

Abreißstecker {m}; Reißstecker {m} (Luft- und Raumfahrt) [electr.] release plug; snatch plug; umbilical plug (aerospace)

Abrieb {m}; Abgeriebenes {n}; abgeriebenes Material {n} abraded material; abraded particles; rubbed-off particles

Abrufadresse {f} [comp.] retrieval address

Absägen {n} der Wurzelanläufe [agr.] removal of buttresses; laying-in (forestry)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners