A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2901
similar
results for [.sc]
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
-geher
,
-gänger
,
-hasser
,
-kunde
,
A-Ader
,
A-Adressregister
,
A-Aufsteller
,
A-Bande
,
A-Batterie
,
A-Betrieb
,
A-Bombe
,
A-D-Wandler
,
A-Dur
,
A-Fraktion
,
A-Holm
,
A-Horizont
,
A-Kran
,
A-Mannschaft
,
A-Radschaufel
,
A-Reuter
,
A-Saite
Similar words:
'Aeneid'
,
'Amok'
,
'Betrayal'
,
'Bluebeard'
,
'Breakers'
,
'Carmen'
,
'Cinderella'
,
'Coriolanus'
,
'Couples'
,
'Cymbeline'
,
'Eliljah'
,
'Everyman'
,
'Ghosts'
,
'Ivanhoe'
,
'Jamila'
,
'Leonora-Overture'
,
'Macbeth'
,
'Muscovite'
,
'Nightwood'
,
'Nocturnes'
,
'Orpheus'
Baiserringe
{pl}
;
Windringe
{pl}
[Ös.]
[cook.]
meringue
rings
Barabhebung
{f}
;
Barbehebung
{f}
[Ös.]
;
Barentnahme
{f}
(
eines
Geldbetrags
)
[fin.]
cash
withdrawal
(of
an
amount
of
money
);
withdrawal
of
cash
Barutsche
{f}
;
Birutsche
{f}
;
Pirutsch
{f}
[Ös.]
[hist.]
barouche
Barzahlungspreis
{m}
;
Kassenpreis
{m}
;
Kassapreis
{m}
[Ös.]
[fin.]
cash
price
Bauerwartungsland
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Bauzone
{f}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
development
area
;
unzoned
land
ripe
for
development
(spatial
planning
)
Baugesetzbuch
{n}
[Dt.]
;
Bundesbaugesetz
{n}
[Dt.]
[frühere Bezeichnung]
;
Baurechtsgesetz
{n}
[Ös.]
Town
and
Country
Planning
Act
[Br.]
Baumkuchen
{m}
;
Spießkuchen
{m}
;
Prügelkuchen
{m}
;
Prügelkrapfen
{m}
[Ös.]
[cook.]
tree-ring
cake
Bausch
{m}
;
Bauschen
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
wad
Bautischlerhandwerk
{n}
;
Bautischlerei
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Bauschreinerhandwerk
{n}
;
Bauschreinerei
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmerhandwerk
{n}
;
Zimmerei
{f}
[constr.]
site
carpentry
;
building
joinery
[Br.]
Beamtenpension
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Pension
{f}
[Dt.]
;
Ruhegenuss
{m}
[Ös.]
civil
servants'
pension
[Br.]
;
public
officers'
pension
[Am.]
Beckenpinkler
{m}
;
Beckenpiesler
{m}
[Mittelwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
pool
pee-er
Begutachtung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Vernehmlassung
{f}
[Schw.]
(
einer
Gesetzesvorlage
durch
Interessensgruppen
und
Parteien
)
[pol.]
evaluation
(of a
draft
bill
by
interest
groups/political
parties
)
wieder
auf
die
Beine
kommen
;
sich
aufrappeln
;
sich
berappeln
[ugs.]
;
sich
bekrabbeln
[Westdt.]
[ugs.]
;
sich
erfangen
[Ös.]
[ugs.]
{vr}
to
get
back
on
your
feet
;
to
pick
yourself
up
;
to
get
back
in
shape
Beiträge
{pl}
zur
betrieblichen
Altersversorgung
;
Beiträge
{pl}
zur
betrieblichen
Rentenkasse
[Dt.]
[Schw.]
/Pensionskasse
[Ös.]
;
Beiträge
{pl}
zur
Betriebsrente
[Dt.]
[Schw.]
/Betriebspension
[Ös.]
contributions
to
the
company
pension
fund
;
superannuation
contributions
[Br.]
[Austr.]
Bekämpfung
{f}
des
Schleuserwesens
;
Schleuserbekämpfung
{f}
;
Bekämpfung
{f}
des
Schlepperwesens
;
Schlepperbekämpfung
{f}
;
Schleppereibekämpfung
{f}
[Ös.]
combating
migrant
smuggling
;
combating
immigrant
smuggling
;
combating
people
smuggling
;
combating
alien
smuggling
[Am.]
Beleihungsgrundsätze
{pl}
;
Belehnungsgrundsätze
{pl}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
principles
on
lending
against
collateral/security
Beleihungskredit
{m}
;
Beleihungsdarlehen
{n}
;
Belehnungskredit
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Beleihungsdarlehen
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
advance
on
collateral
Beleihungsobjekt
{n}
;
Belehnungsobjekt
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
real
estate
used
as
collateral
Beleihungsrate
{f}
;
Beleihungsquote
{f}
;
Belehnungsrate
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Belehnungsquote
{f}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
loan-to-value
ratio
;
loan
percentage
Beleihungswert
{m}
;
Belehnungswert
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
value
of
collateral
for
an
advance/loan
Bengel
{m}
;
Lauser
{m}
;
Murkel
{m}
;
Steppke
{m}
[Berlin];
Bams
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Gof
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
kleines
Kind
)
ankle-biter
[Am.]
[Austr.]
[humor.]
(young
child
)
Berliner
{m}
;
Pfannkuchen
{m}
[Ostdt.];
Krapfen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Faschingskrapfen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Ringkrapfen
{m}
;
Donut
{m}
;
Doghnut
{m}
[cook.]
donut
;
doughnut
Bescheinigung
{f}
über
den
Schulbesuch
;
Schulbesuchsbestätigung
{f}
[Ös.]
[adm.]
school
registration
certificate
;
school
enrolment
certificate
[Br.]
;
school
enrollment
certificate
[Am.]
Beschwipstheit
{f}
; (
kleiner/leichter
)
Schwips
{m}
;
Dusel
{m}
;
Räuschchen
{n}
;
Räuscherl
{n}
[Ös.]
tipsiness
Besserwisser
{m}
;
Schlauberger
{m}
;
Schlaumeier
{m}
;
Neunmalkluger
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klugschnacker
{m}
[Norddt.];
Gescheitmeier
{m}
[Bayr.];
Gscheithaferl
{n}
[Bayr.];
Obergscheiter
{m}
[Ös.]
smarty
;
smart
alec
[Br.]
;
smart
aleck
[Am.]
;
smarty-boots
[Br.]
;
smarty-pants
[Am.]
;
clever
clogs
[Br.]
;
clever
Dick
[Br.]
;
know-all
[Br.]
;
know-it-all
[Am.]
;
wise
guy
[Am.]
;
wiseacre
[Am.]
[dated]
;
wisenheimer
;
weisenheimer
[Am.]
[coll.]
Betäubungsmittelgesetz
{n}
[Dt.]
;
Suchtmittelgesetz
{n}
[Ös.]
[jur.]
Narcotic
Drugs
Act
[Am.]
;
Misuse
of
Drugs
Act
[Br.]
Beteiligungsertragsbefreiung
{f}
;
Schachtelbegünstigung
{f}
[Ös.]
;
Schachtelprivileg
{n}
[Ös.]
(
Steuerrecht
)
participation
exemption
;
affiliation
privilege
(fiscal
law
)
Betreuungsrecht
{n}
[Dt.]
;
Erwachsenenschutzrecht
{n}
[Ös.]
[Schw.]
;
Vormundschaftsrecht
{n}
[veraltet]
;
Sachwalterschaftsrecht
{n}
[Ös.]
[veraltet]
[jur.]
adult
guardianship
law
kleine
Beule
{f}
;
Brausche
{f}
;
Brüsche
{f}
;
Binkel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Dippel
{m}
[Ös.]
[ugs.]
[med.]
goose
egg
[Am.]
falsche
Beurkundung
und
Beglaubigung
im
Amt
(
Straftatbestand
)
[Ös.]
[jur.]
false
certification
or
authentication
by
a
public
officer
(criminal
offence
)
falsche
Beweisaussage
{f}
vor
Gericht
(
Straftatbestand
)
[Ös.]
[jur.]
false
testimony
in
court
(criminal
offence
)
kleines
Bier
{n}
;
Seidel
Bier
{n}
;
Seitel
Bier
{n}
[Ös.]
;
Seiterl
Bier
{n}
[Ös.]
;
Stange
Bier
{f}
[Schw.]
[cook.]
half
a
pint
of
beer
[Br.]
;
half
of
beer
[Br.]
großes
Bier
{n}
;
Halben
Bier
{m}
[Westdt.];
Halbe
Bier
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Krügel
Bier
{n}
[Ös.]
;
Krügerl
Bier
{n}
[Ös.]
[cook.]
a
pint
of
beer
[Br.]
Bierbauch
{m}
;
Schmerbauch
{m}
[humor.]
;
Embonpoint
{m}
[humor.]
;
Mollenfriedhof
{m}
[Berlin]
[humor.]
;
Backhendlfriedhof/Hendlfriedhof
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Güggelifriedhof
{m}
[Schw.]
[humor.]
[ugs.]
[anat.]
beer
belly
;
beer
gut
Bildstock
{m}
;
Wegstock
{m}
;
Betsäule
{f}
;
Marter
[Ös.]
;
Marterl
[Ös.]
;
Helgenstöckli
{n}
[Schw.]
;
Kappile
[Lie.]
[relig.]
(votive)
wayside
shrine
höhere
Bildungsanstalt
{f}
;
weiterführende
Schule
{f}
[Ös.]
[school]
post-secondary
education
institute
Bildungsdirektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Department
of
Education
Bildungsurlaub
{m}
;
Studienurlaub
{m}
;
Fortbildungsurlaub
{m}
;
Bildungskarenz
{f}
[Ös.]
sabbatical
leave
;
sabbatical
Binsengewächse
{pl}
;
Simsengewächse
{pl}
[Ös.]
(
Juncaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
rush
family
(botanical
family
)
Biskuitrolle
{f}
[Dt.]
;
Biskuitroulade
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Biscuitroulade
{f}
[Schw.]
[cook.]
sponge
roll
;
Swiss
roll
[Br.]
;
jelly
roll
[Am.]
Blumenkohl
{m}
;
Karfiol
{m}
[Ös.]
[bot.]
cauliflower
Börsenabrechnung
{f}
;
Börseabrechnung
{f}
[Ös.]
[fin.]
stock
exchange
settlement
;
securities
trading
statement
Börsenabschlusseinheit
{f}
;
Börseabschlusseinheit
{f}
[Ös.]
[fin.]
full
lot
;
regular
lot
(stock
exchange
)
Börsenaufsicht
{f}
;
Börseaufsicht
{f}
[Ös.]
[fin.]
stock
exchange
supervision
Börsenaufsichtsbehörde
{f}
;
Börseaufsichtsbehörde
{f}
[Ös.]
[fin.]
stock
market
supervisory
authority
;
Securities
and
Investments
Board
[Br.]
;
Securities
and
Exchange
Commission
/SEC/
[Am.]
Börsenbewertung
{f}
;
Börsebewertung
{f}
[Ös.]
[fin.]
stock
market
rating
;
market
assessment
;
market
capitalization
Börsenboom
{m}
;
Börseboom
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
exchange
boom
;
stock
market
boom
Börseneffekten
{pl}
;
Börseeffekten
{pl}
[Ös.]
[fin.]
securities
traded
on
the
stock
exchange
Börsenengagement
{n}
;
Börseengagement
{n}
[Ös.]
[fin.]
stock
exchange
commitment
Börseneröffnung
{f}
;
Börsenbeginn
{m}
;
Börseeröffnung
{f}
[Ös.]
;
Börsebeginn
{m}
[Ös.]
[fin.]
opening
of
the
stock
exchange
More results
Search further for "[.sc]":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners