A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3490 results for locales
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
.8
Für
kraftbetriebene
Türen
müssen
vor
Ort
Energiespeicher
in
unmittelbarer
Nähe
der
Türen
angeordnet
sein
,
die
sicherstellen
,
dass
die
Türen
nach
einer
Störung
im
Fernbedienungssystem
oder
in
der
zentralen
Stromversorgung
unter
Benutzung
der
Bedienelemente
vor
Ort
mindestens
zehn
Mal
betätigt
(
vollständig
geöffnet
und
geschlossen
)
werden
können
. [EU]
.8
En
las
proximidades
de
las
puertas
accionadas
a
motor
se
dispondrán
acumuladores
locales
de
energía
que
permitan
el
funcionamiento
en
caso
de
avería
del
sistema
de
control
o
de
fallo
de
la
fuente
principal
de
energía
eléctrica
al
menos
diez
veces
(completamente
abiertas
y
cerradas
)
utilizando
los
mandos
locales
.
8
Lokale
Gesetze
,
Vorschriften
oder
die
Satzung
des
Unternehmens
können
die
Rücknahme
von
Geschäftsanteilen
mit
verschiedenen
Verboten
belegen
,
wie
z. B.
uneingeschränkten
Verboten
oder
Verboten
,
die
auf
Liquiditätskriterien
beruhen
. [EU]
Las
leyes
locales
,
los
reglamentos
o
los
estatutos
de
la
entidad
pueden
imponer
diferentes
tipos
de
prohibiciones
para
el
rescate
de
las
aportaciones
de
los
socios
,
por
ejemplo
estableciendo
prohibiciones
incondicionales
o
basadas
en
criterios
de
liquidez
.
aa
)
Tabelle
für
Trennflächen
von
Räumen
,
in
denen
keine
Druckwassersprühanlagen
nach
Artikel
10
.03a
installiert
sind
[EU]
aa
)
Tabla
de
tabiques
de
separación
de
locales
en
los
que
no
se
hayan
instalado
sistemas
de
rociadores
automáticos
a
presión
conforme
al
artículo
10
.03
bis
Ab
1.
Juli
2005
müssen
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1907/90
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
über
bestimmte
Vermarktungsnormen
für
Eier
auf
örtlichen
öffentlichen
Märkten
verkaufte
Eier
mit
einem
Erzeugercode
versehen
werden
,
der
die
Kennnummer
des
Erzeugerbetriebs
enthält
und
aus
dem
die
Art
der
Legehennenhaltung
abgeleitet
werden
kann
. [EU]
A
partir
del
1
de
julio
de
2005
,
los
huevos
vendidos
en
mercados
públicos
locales
deben
ir
marcados
con
un
código
que
exprese
el
número
distintivo
del
productor
y
que
permita
identificar
el
sistema
de
cría
,
de
conformidad
con
el
artículo
7,
apartado
1,
letra
a),
del
Reglamento
(CEE)
no
1907/90
del
Consejo
,
de
26
de
junio
de
1990
,
relativo
a
determinadas
normas
de
comercialización
de
los
huevos
[2].
Ab
dem
1.
Januar
2005
müssen
daher
Sendungen
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
einschlägigen
gemeinschaftlichen
Rechtsakte
fallen
,
die
Vorschriften
erfüllen
und
von
der
in
dem
jeweils
geltenden
gemeinschaftlichen
Rechtsakt
festgelegten
Tiergesundheitsbescheinigung
begleitet
werden
,
wenn
sie
für
Freizonen
,
Freilager
oder
Gebäude
von
Betreibern
bestimmt
sind
,
die
Beförderungsmittel
im
internationalen
Seeverkehr
versorgen
,
wodurch
gewährleistet
wird
,
dass
die
Tiergesundheitsanforderungen
eingehalten
werden
. [EU]
Por
lo
tanto
, a
partir
del
1
de
enero
de
2005
,
las
partidas
de
productos
de
origen
animal
en
el
ámbito
de
los
actos
comunitarios
pertinentes
que
se
presenten
para
su
introducción
en
zonas
francas
,
depósitos
francos
o
locales
de
los
proveedores
de
medios
de
transporte
marítimo
transfronterizo
,
deberán
cumplir
los
requisitos
e
ir
acompañadas
del
certificado
sanitario
adecuado
establecido
en
los
actos
comunitarios
pertinentes
,
que
garantiza
el
cumplimiento
de
los
requisitos
zoosanitarios
.
Ab
dem
1.
Januar
2008
werden
mindestens
30
%
aller
überprüften
Arbeitstage
bei
Straßenkontrollen
und
mindestens
50
%
der
überprüften
Arbeitstage
bei
Kontrollen
auf
dem
Betriebsgelände
von
Unternehmen
geprüft
. [EU]
A
partir
del
1
de
enero
de
2008
al
menos
el
30
%
del
número
total
de
las
jornadas
de
trabajo
se
controlará
en
carretera
y
al
menos
el
50
%
en
los
locales
de
las
empresas
.
ab
dem
letzten
Datum
,
zu
dem
auf
dem
Betriebsgelände
Schafe
oder
Ziegen
gehalten
wurden
,
oder
[EU]
el
último
día
en
que
se
haya
mantenido
en
sus
locales
un
animal
de
la
especie
ovina
o
caprina
, o
ab
dem
letzten
Datum
,
zu
dem
auf
dem
Betriebsgelände
Schafe
oder
Ziegen
gehalten
wurden
,
oder
[EU]
el
último
día
en
que
se
haya
mantenido
en
sus
locales
un
ovino
o
caprino
, o
Ab
dem
Tag
der
Entnahme
bis
zu
30
Tagen
danach
(
oder
-
im
Falle
frischer
Embryonen
-
bis
zum
Tag
des
Versands
)
wurden
die
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
stets
in
zugelassenen
Einrichtungen
gelagert
,
um
die
im
Umkreis
von
10
km
nach
amtlicher
Feststellung
kein
Fall
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
Vesikulärer
Stomatitis
oder
Rifttalfieber
aufgetreten
ist
. [EU]
Desde
el
momento
de
la
recogida
hasta
30
días
después
(o
bien
,
en
el
caso
de
los
embriones
frescos
,
hasta
el
día
de
envío
),
los
embriones
destinados
a
la
exportación
fueron
almacenados
en
todo
momento
en
locales
autorizados
,
en
torno
a
los
cuales
,
según
datos
oficiales
,
no
se
registró
incidencia
de
fiebre
aftosa
,
estomatitis
vesicular
ni
fiebre
del
valle
del
Rift
en
un
radio
de
10
km
.
ab
dem
Zeitpunkt
der
Entnahme
bis
zu
30
Tagen
danach
wurden
die
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
stets
in
zugelassenen
Einrichtungen
gelagert
,
um
die
im
Umkreis
von
10
km
nach
amtlicher
Feststellung
kein
Fall
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
Vesikulärer
Stomatitis
oder
Rifttalfieber
aufgetreten
ist
. [EU]
Desde
el
momento
de
la
recogida
hasta
30
días
después
,
los
embriones
destinados
a
la
exportación
fueron
almacenados
en
todo
momento
en
locales
autorizados
,
en
torno
a
los
cuales
,
según
datos
oficiales
,
no
se
registró
incidencia
de
fiebre
aftosa
,
estomatitis
vesicular
ni
fiebre
del
valle
del
Rift
en
un
radio
de
10
km
.
ab
dem
Zeitpunkt
ihrer
Entnahme
bzw
.
Erzeugung
und
bis
zum
Tag
ihrer
Versendung
waren
die
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
ununterbrochen
in
zugelassenen
Einrichtungen
gelagert
,
um
die
im
Umkreis
von
20
km
nach
amtlicher
Feststellung
kein
Fall
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
Vesikulärer
Stomatitis
oder
Rifttalfieber
aufgetreten
ist
. [EU]
entre
el
momento
de
la
recogida
o
la
producción
y
el
de
su
envío
,
los
embriones
destinados
a
la
exportación
permanecieron
almacenados
ininterrumpidamente
en
locales
autorizados
y
situados
en
el
centro
de
una
zona
de
20
km
de
diámetro
en
la
cual
,
según
datos
oficiales
,
no
se
registró
ningún
caso
de
fiebre
aftosa
,
estomatitis
vesicular
ni
fiebre
del
valle
del
Rift
.
Abhaltung
der
Kommunal-
und
Parlamentswahlen
nach
den
neuen
Rahmenbedingungen
für
Wahlen
; [EU]
La
organización
de
elecciones
locales
y
legislativas
respetando
el
marco
electoral
revisado
.
Abhaltung
von
Kommunal-
,
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen
bis
März
2011
[EU]
La
celebración
de
elecciones
locales
,
legislativas
y
presidenciales
a
más
tardar
en
marzo
de
2011
Abhaltung
von
Parlaments-
und
Kommunalwahlen
im
Einklang
mit
den
Verpflichtungen
Nr
. 1.5
und
1.6 [EU]
Organización
de
los
escrutinios
para
las
elecciones
legislativas
y
locales
con
arreglo
a
los
compromisos
nos
1.5 y 1.6
Abhängig
von
den
Bedingungen
vor
Ort
können
dies
relativ
geringfügige
und
einfach
umzusetzende
Maßnahmen
sein
,
oder
,
ganz
im
Gegenteil
,
von
einer
grundlegenderen
Natur
,
kostspielig
und
schwierig
umzusetzen
. [EU]
Según
las
circunstancias
locales
,
estas
medidas
pueden
ser
relativamente
poco
importantes
y
fáciles
de
aplicar
o,
por
el
contrario
,
pueden
ser
de
gran
alcance
y
de
aplicación
costosa
y
difícil
.
Absatz
1
gilt
für
Handels-
,
Industrie-
,
Landwirtschafts-
und
Handwerksmessen
oder
-ausstellungen
und
ähnliche
öffentliche
Veranstaltungen
,
bei
denen
die
Erzeugnisse
unter
zollamtlicher
Überwachung
bleiben
;
ausgenommen
sind
Veranstaltungen
zu
privaten
Zwecken
für
den
Verkauf
ausländischer
Erzeugnisse
in
Läden
oder
Geschäftslokalen
. [EU]
El
apartado
1
será
aplicable
a
todas
las
exposiciones
,
ferias
o
manifestaciones
públicas
similares
,
de
carácter
comercial
,
industrial
,
agrícola
o
artesanal
que
no
se
organicen
con
fines
privados
en
almacenes
o
locales
comerciales
para
vender
productos
extranjeros
y
durante
las
cuales
los
productos
permanezcan
bajo
control
aduanero
.
Abschließend
trug
der
DKV
vor
,
dass
eine
Begünstigung
von
DVB-T
gegenüber
anderen
Infrastrukturen
aus
Gründen
der
Medienvielfalt
,
der
Ausstrahlung
lokaler
und
regionaler
Programme
oder
der
DVB-T-Vollabdeckung
nicht
mit
dem
öffentlichen
Interesse
gerechtfertigt
werden
könne
. [EU]
Por
último
,
DKV
mantenía
que
no
había
justificación
de
interés
público
para
favorecer
la
DVB-T
frente
a
otras
infraestructuras
por
razones
de
pluralidad
de
los
medios
,
la
transmisión
de
programas
locales
o
regionales
o
la
cobertura
universal
de
la
DVB-T
.
"Abschluss-Segment"
ist
das
Segment
eines
NGA-Netzes
,
das
die
Räumlichkeiten
des
Endkunden
mit
dem
ersten
Verteilerpunkt
verbindet
. [EU]
«Segmento
de
terminación»
,
el
segmento
de
una
red
NGA
que
conecta
los
locales
de
un
usuario
final
al
primer
punto
de
distribución
.
Abstimmung
und
Kommunikation
zwischen
den
Netzwerken
der
Zivilgesellschaft
und
der
lokalen
Behörden
,
innerhalb
ihrer
Organisationen
und
zwischen
verschiedenen
Arten
von
Interessierten
,
die
sich
aktiv
an
der
europäischen
und
der
weltweiten
öffentlichen
Diskussion
über
Entwicklungsfragen
beteiligen
. [EU]
Coordinación
y
comunicación
entre
las
redes
de
la
sociedad
civil
y
las
de
las
autoridades
locales
,
dentro
de
sus
respectivas
organizaciones
y
entre
los
diferentes
tipos
de
participantes
activos
en
el
debate
europeo
y
mundial
sobre
el
desarrollo
.
Abwasser
aus
Betrieben
laut
Nummer
1
muss
einen
Vorbehandlungsprozess
durchlaufen
,
der
sicherstellt
,
dass
das
gesamte
Abwasser
in
diesem
Prozess
gefiltert
wurde
,
bevor
es
aus
dem
Betrieb
abgeleitet
wird
. [EU]
Las
aguas
residuales
de
los
locales
contemplados
en
el
punto
1
deberán
pasar
por
un
proceso
de
pretratamiento
que
garantice
que
han
sido
filtradas
en
su
totalidad
antes
de
su
evacuación
de
los
locales
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "locales":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners