DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for hurdle
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

2006 entschied sich Galp Energia für eine etwas andere Berechnung der Mindestrendite. Statt um [1-5] Prozentpunkte werden die WACC um [10-50] % erhöht (WACC2006 + Hurdle Rate2006 = [1,1-1,5] x WACC2006). [EU] En 2006, Galp Energia decidió calcular la tasa crítica de rentabilidad de forma ligeramente diferente, a saber, en lugar de añadir [1-5] puntos porcentuales al WACC, optó por incrementar el WACC un [10-50] % (WACC2006 + tasa crítica de rentabilidad2006 = [1,1-1,5] × WACC2006).

Ab 2006 wurde die interne Hurdle Rate für die Raffinerietätigkeiten auf [110-150] % der WACC und damit auf [10-12] % festgesetzt. [EU] A partir de 2006, la tasa crítica de rentabilidad para las actividades de refino estaba establecida en el [110-150] % del WACC, es decir el [10-12] %.

Auch die Währung, in der die Berechnung vorgenommen wird, kann die Hurdle Rate beeinflussen. In Währungsgebieten mit einer hohen Inflation fällt sie höher aus als in Regionen mit Preisstabilität. [EU] También puede influir en la tasa crítica de rentabilidad la moneda en la que se ha calculado: en zonas monetarias con niveles elevados de inflación, la tasa crítica de rentabilidad es más elevada que en áreas con estabilidad de precios.

Auch in der Mitteilung über die eingehende Prüfung wird die Anwendung der Hurdle Rate nicht erwähnt. [EU] Ese concepto tampoco se menciona en la Comunicación sobre evaluación pormenorizada.

Bisher wurde die Hurdle Rate bei Entscheidungen über staatliche Beihilfen nicht berücksichtigt, wenn es um die Erforderlichkeit und den Anreizeffekt einer regionalen Beihilfe ging. [EU] Hasta la fecha, las decisiones en materia de ayudas estatales en el ámbito de las ayudas regionales no han utilizado el concepto de la «tasa crítica de rentabilidad» para pronunciarse sobre la necesidad y el efecto incentivador de la ayuda.

Dass die Investitionsentscheidung 2008 in einer Situation getroffen wurde, in der der interne Zinsfuß unter Einrechnung der Beihilfe immer noch weit unter der vorgegebenen Hurdle Rate lag, stellt die Bedeutung der Hurdle Rate keineswegs in Frage. [EU] El mero hecho de que la decisión de inversión se tomase en 2008 en una situación en que la TIR ajustada a la ayuda aún era considerablemente inferior a la tasa crítica de rentabilidad declarada no basta por solo para poner en duda la importancia de la tasa crítica de rentabilidad.

Demnach haben Petrogal und Galp Energia wohl keine übertrieben hohe Hurdle Rate für den Raffineriesektor zugrunde gelegt. [EU] Teniendo en cuenta esta información, la tasa crítica de rentabilidad aplicada por Petrogal y Galp Energia al sector del refino no parece excesiva a primera vista.

Den Erwägungen der Geschäftsführung von Galp Energia vom 10. Januar 2008 zufolge betrugen die WACC und die interne "Hurdle Rate" (eine Risikoprämie zu den Kapitalkosten) des Unternehmens für den Bereich Lieferungen, Raffinerie und Logistik [7-9] % bzw. [10-12] %. [EU] Según las deliberaciones del Comité ejecutivo de Galp Energia de 10 de enero de 2008, el WACC y la tasa crítica de rentabilidad interna de la empresa (prima de riesgo añadida al coste de capital) [43] de la División de suministro, refino y logística eran, respectivamente, del [7-9] % y del [10-12] %.

Die Bewertung der von Fintecna vorgelegten Rentabilitätsberechnung (im Schreiben fälschlicherweise als "Finmeccanica" bezeichnet) sei falsch; die acht Gesellschaften machen geltend, der von AZ Fly gehaltene Kapitalanteil an AZ Servizi müsse auch mit in die Berechnung des Anteils einbezogen werden, die der Staat am Kapital von AZ Fly hält, und die Berechnung der hurdle rate müsse korrigiert werden. [EU] La valoración de la rentabilidad presentada para Fintecna (indebidamente llamada «Finmeccanica» en la carta) es errónea; las compañías signatarias estiman que la parte del capital de AZ Servizi en poder de AZ Fly debería quedar incluida en el cálculo de la cuota que el Estado posee del capital de esta última empresa y que el cálculo del índice de rendimiento mínimo debería revisarse.

Die Differenz zwischen Hurdle Rate und WACC ist daher der erwartete zusätzliche Gewinn, der in die Entscheidung über die Investition mit einfließt, weil damit ein zusätzliches Risiko im prognostizierten Kapitalfluss berücksichtigt wird. [EU] La diferencia entre el valor de la tasa crítica de rentabilidad y el del WACC es, por lo tanto, el beneficio adicional esperado a la hora de decidirse a invertir, ya que incorpora el riesgo adicional incluido en la previsión de flujos de efectivo futuros.

Die Hurdle Rate ist die Mindestrendite, die ein Entscheidungsträger vor Beginn des Projekts in Anbetracht des Risikos und der Opportunitätskosten anderer laufender Projekte für annehmbar hält. [EU] La tasa crítica de rentabilidad, o tasa de rendimiento mínimo aceptable, es la tasa de rendimiento mínimo de un proyecto que la persona encargada de tomar decisiones está dispuesta a aceptar antes de comenzar un proyecto, teniendo en cuenta su riesgo y el coste de oportunidad de renunciar a otros proyectos.

Die Hurdle Rate ist ein Instrument, das Unternehmen anwenden, wenn Entscheidungen zu treffen sind, die mit einem hohen Risiko verbunden sind. Je nach Risiko des jeweiligen Projekts kann sie daher variieren. [EU] La tasa crítica de rentabilidad es un instrumento utilizado por las empresas cuando tienen que tomar decisiones que implican niveles elevados de riesgo y puede, por tanto, variar en función del riesgo relacionado con los proyectos.

Die "Hurdle Rate" wird auch als "Cut-off-Rate" oder "erwartete Mindestrendite" bezeichnet. [EU] Otras expresiones utilizadas para «tasa crítica de rentabilidad» son «tasa de rentabilidad mínima» o «tasa de referencia».

Die Hurdle Rate wurde zwar nicht ganz erreicht, doch dieses strategische Element hat anscheinend ausgereicht, um eine begrenzte Abweichung von dem Wert zu rechtfertigen. [EU] Aunque no se alcanzase plenamente la tasa crítica de rentabilidad, este elemento estratégico parece haber sido suficiente para justificar una ligera desviación de aquella.

Die italienischen Behörden sind der Auffassung, dass die Beteiligung von AZ Fly an AZ-Servizi nicht bei der Berechnung der hurdle rate berücksichtigt werden darf. Denn eigentlich beteilige sich die Gesellschaft gar nicht an der Kapitalerhöhung von AZ Servizi, sondern fahre im Gegenteil ihre Beteiligung an AZ Servizi schrittweise herunter. [EU] Las autoridades italianas opinan que la participación de AZ Fly en AZ Servizi no debe incluirse en el cálculo del índice de rendimiento mínimo; la compañía, en efecto, no participa en la ampliación de capital de AZ Servizi sino que, por el contrario, reducirá progresivamente su cuota de participación.

Durch die Beihilfe scheint sich der berechnete interne Zinsfuß also an die Hurdle Rate von Petrogal und die von Wettbewerber 1 angegebene Benchmark anzunähern. [EU] Así pues, parece que la medida de ayuda sitúa la TIR calculada más cerca de la tasa crítica de rentabilidad de Petrogal y de la indicada como tasa de referencia por el competidor no 1.

Eine empirische Studie von 2006, in der mehr als 100 selbst angegebene Hurdle Rates (vor allem für nordamerikanische Unternehmen) analysiert wurden, gibt eine durchschnittliche Hurdle Rate von 14,1 % und eine absolute Differenz zwischen Kapitalkosten (WACC) und Hurdle Rate von 5 Prozentpunkten an, etwa 155 % der WACC. [EU] Un estudio empírico de 2006 [51], que analizaba más de 100 tasas críticas de rentabilidad de las propias empresas (principalmente de América del Norte), da cuenta de una tasa crítica de rentabilidad media del 14,1 % y una diferencia absoluta entre el WACC y la tasa crítica de rentabilidad del 5 %, es decir aproximadamente el 155 % del WACC.

In Anbetracht dieser Fakten und insbesondere unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Sektors und des vorliegenden Falles (hohe Risiken wegen des umfänglichen Investitionsvorhabens und der langfristigen Nutzungsdauer) kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die Hurdle Rate herangezogen werden kann, um zu entscheiden, ob die Beihilfe als Anreiz für das Investitionsvorhaben erforderlich war. [EU] Habida cuenta de estos elementos, y, en concreto, de las características específicas del sector y del asunto (es decir, la importancia de los riesgos existentes, dada la magnitud del proyecto de inversión y su período de explotación a largo plazo), la Comisión considera que la tasa crítica de rentabilidad puede tenerse en cuenta para determinar si la ayuda era o no necesaria como incentivo para llevar a cabo el proyecto de inversión.

Meier I. and Tarhan V., Corporate investment decision practices and the hurdle rate premium puzzle, Februar 2006, Southern Finance Association Meetings, Destin, France. [EU] I Meier I. y Tarhan V., Corporate investment decision practices and the hurdle rate premium puzzle, febrero de 2006; Southern Finance Association Meetings, Destin, Francia.

Meist wird diese Unsicherheit dadurch berücksichtigt, dass eine Risikoprämie auf die Kapitalkosten (WACC) aufgeschlagen und als erforderliche Mindestrendite (Hurdle Rate) für die Investition zugrunde legt wird. [EU] La forma más habitual de resolver esta incertidumbre consiste en añadir una prima de riesgo al coste de capital (WACC) y utilizar su tipo como índice de rentabilidad mínimo (tasa crítica de rentabilidad) necesario para la inversión.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners