A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
quebrarse el brazo
queda perfecto
queda por ver
quedamente
quedar
quedar a salvo
quedar abandonado
quedar abierto
quedar aislado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
111 results for
quedar
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Spanish
German
quedar
{v}
(no
abandonar
un
lugar
)
abbleiben
{v}
(
Norddeutsch
,
umgangssprachlich
-
bleiben
)
quedar
a
beneficio
fiscal
[jur.]
an
den
Staat
fallen
[jur.]
quedar
pringado
{v}
[col.]
angeschmiert
werden
{v}
[ugs.]
quedar
para
hacer
anstehen
(
warten
)
quedar
sin
efecto
{v}
[jur.]
außer
Kraft
treten
{v}
[jur.]
quedar
sin
vigor
{v}
[jur.]
außer
Kraft
treten
{v}
[jur.]
quedar
completamente
seco
{v}
ausdorren
{v}
quedar
de
manifiesto
{v}
[jur.]
ausliegen
{v}
[jur.]
quedar
eliminado
ausscheiden
{v}
[sport]
quedar
atónito
{v}
überrascht
sein
{v}
quedar
en
la
minoría
überstimmt
werden
quedar
constituido
{v}
[jur.]
beschlussfähig
sein
{v}
[jur.]
quedar
bleiben
quedar
übrigbleiben
quedar
a
la
merced
del
enemigo
{v}
dem
Gegner
schutzlos
ausgeliefert
sein
{v}
quedar
apretados
{m}
drücken
{v}
(z. B.
Schuhe
)
quedar
suspenso
[fig.]
durchs
Examen
rasseln
[ugs.]
(
die
Prüfung
nicht
bestehen
)
quedar
privado
de
alguna
cosa
einer
Sache
verlustig
gehen
quedar
citado
eine
Verabredung
haben
quedar
estrecho
eng
sitzen
(
Kleid
)
quedar
aprisionado
festsitzen
{v}
(
eingeklemmt
sein
)
quedar
redactado
de
la
siguiente
forma
{v}
[jur.]
folgende
Fassung
erhalten
[jur.]
(
Gesetz
)
quedar
redactado
de
la
siguiente
manera
{v}
[jur.]
folgende
Fassung
erhalten
[jur.]
(
Gesetz
)
quedar
libre
{v}
[chem.]
[fís.]
frei
werden
{v}
[chem.]
[phys.]
quedar
bien
gut
ausfallen
quedar
bien
{v}
(vestimienta)
gut
stehen
{v}
[textil.]
quedar
desplumado
Haare
lassen
müssen
quedar
pelado
Haare
lassen
müssen
quedar
al
arbitrio
{v}
[jur.]
im
Ermessen
stehen
,
freigestellt
sein
[jur.]
quedar
en
agua
de
borrajas
[fig.]
im
Sande
verlaufen
[fig.]
(
auch
im
Sand
verlaufen
)
quedar
en
agua
de
borrajas
[fig.]
im
Sand
verlaufen
[fig.]
(
auch
im
Sande
verlaufen
)
quedar
como
recuerdo
{v}
in
Erinnerung
bleiben
{v}
quedar
en
vigor
{v}
[jur.]
in
Kraft
bleiben
{v}
[jur.]
quedar
en
nada
in
nichts
zerrinnen
quedar
estancado
{v}
ins
Stocken
geraten
{v}
quedar
en
agua
de
borrajas
[fig.]
ins
Wasser
fallen
[fig.]
quedar
en
contacto
in
Tuchfühlung
bleiben
quedar
en
contacto
in
Verbindung
bleiben
quedar
algo
a
la
discreción
de
alguien
jemandem
etwas
freistehen
quedar
mal
a
alguien
jemandem
nicht
stehen
(
Kleid
)
quedar
a
merced
de
alguien
jemandem
verfallen
quedar
despoblado
{v}
langsam
veröden
{v}
quedar
en
ayunas
{v}
[fig.]
leer
ausgehen
{v}
[fig.]
quedar
interrumpido
{v}
liegenlassen
{v}
quedar
liegen
quedar
{v}
(el
pueblo
queda
en
el
Sur
)
liegen
{v}
(
der
Ort
liegt
im
Süden
)
quedar
descartado
{v}
nicht
in
Frage
kommen
{v}
quedar
descontado
{v}
nicht
in
Frage
kommen
{v}
quedar
reducido
al
extremo
de
{v}
nichts
anderes
übrig
bleiben
,
als
{v}
quedar
en
ayunas
{v}
[fig.]
nichts
mitkriegen
{v}
[fig.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "quedar":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Spanisch Sprachreisen mit Sprachcaffe