A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
64 results for Neuem
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Eine
halbe
Stunde
war
vergangen
,
vielleicht
eine
Stunde
,
denn
nur
ungenau
konnte
ich
die
Zeit
messen
,
als
ich
von
neuem
die
Augen
nach
oben
richtete
. [L]
Transcurrió
media
hora
,
tal
vez
una
hora
-
pues
apenas
imperfectamente
podía
medir
el
tiempo
-
cuando
,
de
nuevo
,
levanté
los
ojos
sobre
mí
.
"Abrauen"
der
Vorgang
,
bei
dem
altes
Material
von
der
Reifendecke
entfernt
wird
,
um
die
Oberfläche
für
die
Aufarbeitung
mit
neuem
Material
vorzubereiten
. [EU]
«Desbarbado
con
muela»
,
proceso
consistente
en
eliminar
el
material
usado
de
la
cubierta
con
vistas
a
preparar
la
superficie
que
recibirá
el
material
nuevo
.
An
dem
Tag
,
an
dem
das
Verfahren
wieder
aufgenommen
wird
,
beginnen
die
Fristen
von
neuem
zu
laufen
. [EU]
Los
plazos
en
curso
se
iniciarán
de
nuevo
a
partir
del
día
en
que
se
reanude
el
procedimiento
.
Angaben
zur
Einstellung
von
neuem
technischem
Fachpersonal
[EU]
Información
sobre
la
contratación
de
técnicos
especializados
Aus
dieser
Beschreibung
geht
hervor
,
dass
die
vom
IFP
im
Auftrag
Dritter
durchgeführte
Auftragsforschung
entweder
in
Durchführbarkeitsstudien
im
Vorfeld
von
Forschungstätigkeiten
oder
im
Erwerb
von
neuem
Wissen
und
neuen
Fertigkeiten
auf
den
Fachgebieten
des
Instituts
oder
aber
im
Einsatz
von
vom
IFP
erarbeiteten
Kenntnissen
und
Technologien
zur
Entwicklung
neuer
Produkte
,
Verfahren
oder
Leistungen
besteht
. [EU]
De
esta
descripción
se
desprende
que
las
actividades
de
investigación
bajo
contrato
realizadas
por
el
organismo
público
IFP
por
cuenta
de
terceros
se
refieren
a
la
realización
de
estudios
de
viabilidad
técnica
previos
a
actividades
de
investigación
,
la
adquisición
de
nuevos
conocimientos
y
capacidades
en
los
ámbitos
de
competencia
del
Instituto
, o a
la
utilización
de
conocimientos
y
tecnologías
desarrolladas
por
el
organismo
público
IFP
para
la
creación
de
nuevos
productos
,
procesos
o
servicios
.
Ausweitung
der
Verwendung
von
Ad-hoc-Modulen
in
Gemeinschaftserhebungen
in
besonderen
Fällen
,
wodurch
schneller
auf
die
Entstehung
von
neuem
Bedarf
reagiert
werden
kann
[EU]
Ampliar
la
utilización
de
módulos
ad
hoc
en
las
encuestas
comunitarias
en
casos
específicos
,
aumentando
así
la
capacidad
de
dar
respuesta
ante
nuevas
necesidades
Bei
der
Einstellung
von
neuem
Personal
zur
Durchführung
des
Projekts
sollten
EU-Staatsangehörige
Vorrang
haben
. [EU]
En
caso
de
contratar
más
personal
para
la
ejecución
del
proyecto
,
se
dará
preferencia
a
los
nacionales
de
los
Estados
miembros
de
la
UE
.
Bei
diesen
Investitionen
kann
es
sich
insbesondere
um
Ausgaben
für
die
Anschaffung
von
neuem
Material
oder
für
den
Erwerb
und
die
Einrichtung
von
Immobilien
im
Zusammenhang
mit
dem
Vorhaben
handeln
,
ferner
um
Personalkosten
im
Zusammenhang
mit
dem
Vorhaben
sowie
um
immaterielle
Leistungen
wie
Patente
,
Studien
und
Beratung
. [EU]
Pueden
optar
,
en
principio
, a
la
ayuda
,
todas
las
inversiones
que
contribuyan
a
la
realización
del
proceso
de
almacenamiento
,
envasado
,
transformación
o
comercialización
.
Bei
neuem
Massivholz
aus
nachhaltig
bewirtschafteten
Wäldern
wird
als
Nachweis
der
Herkunft
aus
nachhaltig
bewirtschafteten
Beständen
die
Kontrolle
der
Produktkette
verlangt
. [EU]
En
el
caso
de
la
madera
virgen
sólida
procedente
de
bosques
cuya
gestión
sostenible
esté
certificada
,
se
requiere
el
control
de
una
cadena
de
custodia
como
prueba
del
suministro
de
recursos
forestales
sostenibles
.
Bei
neuem
Massivholz
aus
nicht
zertifizierten
nachhaltig
bewirtschafteten
Wäldern
muss
der
Antragsteller
und/oder
sein
Lieferant
Art
,
Menge
und
Herkunft
des
verwendeten
Holzes
angeben
. [EU]
En
cuanto
a
la
madera
virgen
sólida
procedente
de
bosques
cuya
gestión
sostenible
no
esté
certificada
,
el
solicitante
o
su
proveedor
deberán
indicar
la
especie
,
cantidad
y
origen
de
la
madera
utilizada
.
Bitte
geben
Sie
an
,
auf
welche
Verhaltensänderung
beim
Empfänger
die
Beihilfe
abzielt
(z. B.
Anregung
zu
neuem
Vorhaben
,
Steigerung
von
Umfang
,
Reichweite
oder
Tempo
des
Vorhabens
),
und
übermitteln
Sie
entsprechende
Belege:
[EU]
Especifíquese
el
cambio
de
comportamiento
del
beneficiario
que
se
pretende
inducir
por
medio
de
la
ayuda
estatal
(por
ejemplo
,
lanzamiento
de
nuevos
proyectos
,
mayor
tamaño
,
alcance
o
rapidez
de
un
proyecto
) y
facilítense
documentos
justificativos
.
Bitte
geben
Sie
an
,
auf
welche
Verhaltensänderung
beim
Empfänger
die
Beihilfe
abzielt
(z. B.
Anregung
zu
neuem
Vorhaben
,
Steigerung
von
Umfang
,
Reichweite
oder
Tempo
des
Vorhabens
),
und
übermitteln
Sie
entsprechende
Belege:
[EU]
Por
favor
,
especifique
el
cambio
de
comportamiento
del
beneficiario
que
se
pretende
inducir
por
medio
de
la
ayuda
estatal
(lanzamiento
de
nuevos
proyectos
,
mayor
tamaño
,
alcance
o
rapidez
de
un
proyecto
) y
proporcione
documentos
justificativos
.
dann
kann
Artikel
1
Absatz
2
der
vorstehenden
Verordnung
dahingehend
geändert
werden
,
dass
dem
neuem
ausführenden
Hersteller
der
Zollsatz
von
30
,6 %
für
mitarbeitende
,
aber
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogene
Unternehmen
zugestanden
wird
. [EU]
entonces
,
el
artículo
1,
apartado
2,
de
dicho
Reglamento
puede
ser
modificado
mediante
la
concesión
al
nuevo
productor
exportador
del
tipo
de
derecho
atribuible
a
las
empresas
que
cooperaron
y
que
no
fueron
incluidas
en
la
muestra
,
es
decir
,
el
30
,6 %.
Das
Lebensmittelinformationsrecht
sollte
hinreichend
flexibel
sein
,
um
neuem
Informationsbedarf
der
Verbraucher
Rechnung
zu
tragen
und
um
das
Gleichgewicht
zwischen
dem
Schutz
des
Binnenmarkts
und
den
unterschiedlichen
Erwartungen
der
Verbraucher
in
den
Mitgliedstaaten
zu
wahren
. [EU]
La
legislación
sobre
información
alimentaria
debe
proporcionar
flexibilidad
suficiente
para
mantenerse
al
día
sobre
las
nuevas
exigencias
informativas
de
los
consumidores
y
garantizar
el
equilibrio
entre
la
protección
del
mercado
interior
y
las
diferencias
en
la
percepción
de
los
consumidores
de
los
Estados
miembros
.
Das
Vereinigte
Königreich
unterstrich
den
Nutzen
der
Regelung
für
die
Umwelt
und
erklärte
,
dass
es
effizienter
sei
,
Druck-
und
Schreibpapierabfälle
zur
Herstellung
von
neuem
Druck-
und
Schreibpapier
als
zur
Herstellung
von
Hygienepapier
oder
als
Brennstoff
für
die
Energiegewinnung
zu
verwenden
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
los
beneficios
para
el
medio
ambiente
,
el
Reino
Unido
afirmaba
que
la
utilización
de
PUIE
para
la
fabricación
de
PIE
nuevo
es
más
eficaz
que
utilizarlo
para
papel
de
tela
o
como
combustible
para
la
producción
de
energía
.
Da
von
den
Verhandlungen
zurückgetreten
war
,
hat
der
Verkaufsprozess
von
Neuem
begonnen
. [EU]
Como
resultado
de
la
retirada
de
[...]
de
la
negociación
,
se
relanzó
el
proceso
de
venta
.
Den
Erläuterungen
Italiens
zufolge
habe
das
Hauptziel
des
Vorhabens
darin
bestanden
,
eine
neue
Version
des
A
109
F
mit
neuem
Triebwerk
,
neuem
Rotor
und
neuen
Kufen
zu
entwickeln
,
die
dann
im
Juni
2001
,
30
Monate
nach
Abschluss
des
FuE-Vorhabens
,
zertifiziert
worden
sei
. [EU]
Italia
explicó
que
el
proyecto
tenía
por
objetivo
principal
desarrollar
una
nueva
versión
A
109
F,
dotada
de
un
motor
,
rotores
y
patines
de
aterrizaje
nuevos
,
homologada
en
junio
de
2001
,
treinta
meses
después
del
final
del
proyecto
de
I+D
.
Der
Austauschkatalysator
muss
mit
einem
Katalysator
für
die
Erstausrüstung
(
beide
in
neuem
Zustand
)
verglichen
werden
,
der
ebenfalls
an
dem
unter
2.4.1
genannten
Fahrzeug
angebracht
wird
. [EU]
El
catalizador
de
recambio
deberá
compararse
con
un
catalizador
instalado
de
fábrica
,
también
nuevo
,
instalados
sucesivamente
en
el
vehículo
al
que
se
hace
referencia
en
el
punto
2.4.1.
Der
einfache
teilweise
oder
vollständige
Erwerb
einer
Beteiligung
am
Kapital
eines
bereits
bestehenden
Unternehmens
ohne
Bereitstellung
von
neuem
Kapital
stellt
für
dieses
Unternehmen
keine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
La
adquisición
directa
,
parcial
o
total
,
de
una
participación
en
el
capital
de
una
sociedad
ya
existente
,
sin
ninguna
nueva
aportación
de
capital
,
no
constituye
una
ayuda
estatal
en
favor
de
la
sociedad
en
cuestión
.
Der
Regionale
Wirtschaftsfonds
(
Regionalny
Fundusz
Gospodarczy
,
nachstehend
"RFG"
genannt
)
ist
der
Nachfolger
der
HCz
unter
neuem
Namen
. [EU]
Regionalny
Fundusz
Gospodarczy
(Fondo
Económico
Regional
,
en
adelante
«RFG»
)
será
la
sucesora
de
HCz
con
un
nuevo
nombre
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Neuem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners