DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for aterrizaje
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 Spanish  German

la zona de aterrizaje {f} [mil.] [aviat.] (paracaidismo) Absetzzone {f} [mil.] [aviat.] (Fallschirmspringen)

el área de aterrizaje {f} [mil.] [aviat.] (paracaidismo, las áreas) Absprunggebiet {n} [mil.] [aviat.] (Fallschirmspringen)

la zona de aterrizaje {f} [mil.] [aviat.] (paracaidismo) Absprunggebiet {n} [mil.] [aviat.] (Fallschirmspringen)

el aterrizaje sobre panza {m} Bauchlandung {f}

el aterrizaje ventral {m} Bauchlandung {f}

el peso de cálculo para el aterrizaje {m} [aviat.] Bemessungslandegewicht {n} [aviat.]

el sistema de aterrizaje por instrumentos {m} [aviat.] Blindlandeverfahren {n} [aviat.] (ILS)

el aterrizaje sin visibilidad {m} [aviat.] Blindlandung {f} [aviat.]

el aterrizaje a ciegas {m} Blindlandung {f} (Flugzeug)

el paracaídas de aterrizaje {m} [aviat.] Bremsfallschirm {m} [aviat.]

el aterrizaje con averías {m} [aviat.] Bruchlandung {f} [aviat.]

el aterrizaje con daños {m} [aviat.] Bruchlandung {f} [aviat.]

el aterrizaje brusco {m} [aviat.] die harte Landung {f} [aviat.]

las luces de aterrizaje {f.pl} [aviat.] (aeronave) die Landelichter {n.pl} [aviat.] (Flughafen)

el aterrizaje sobre tres puntos {m} [aviat.] Dreipunktlandung {f} [aviat.]

el tren de aterrizaje {m} [aviat.] Fahrgestell {n} [aviat.]

el tren de aterrizaje {m} [aviat.] Fahrwerk {n} [aviat.]

el aterrizaje contra viento {m} [aviat.] Gegenwindlandung {f} [aviat.]

la cubierta de aterrizaje para helicópteros {f} [aviat.] Hubschrauberlandeplattform {f} [aviat.]

la plataforma de aterrizaje para helicópteros {f} [naut.] [aviat.] Hubschrauberlandeplattform {f} [naut.] [aviat.]

el ILS {m} [aviat.] (sistema de aterrizaje por instrumentos) ILS {n} [aviat.] (Blindlandeverfahren, Instrument Landing System)

la pista de aterrizaje {f} [aviat.] Landebahn {f} [aviat.] (Flughafen)

el proyector de pista de aterrizaje {m} [aviat.] Landebahnleuchte {f} [aviat.] (Flughafen)

el proyector de pista de aterrizaje {m} [aviat.] Landebahnscheinwerfer {m} [aviat.] (Flughafen)

el freno de aterrizaje {m} [aviat.] Landebremsvorrichtung {f} [aviat.]

el permiso de aterrizaje {m} [aviat.] Landeerlaubnis {f} [aviat.]

el alerón de aterrizaje {m} [aviat.] Landeklappe {f} [aviat.]

el campo de aterrizaje {m} [aviat.] Landeplatz {m} [aviat.]

la prohibición de aterrizaje {f} [aviat.] Landeverbot {n} [aviat.]

la señal de aterrizaje {f} [aviat.] Landezeichen {n} [aviat.]

el aterrizaje {m} [aviat.] Landung {f} [aviat.]

el tren de aterrizaje {m} [aviat.] Landungsgestell {n} [aviat.]

el aterrizaje nocturno {m} [aviat.] Nachtlandung {f} [aviat.]

hacer un aterrizaje forzoso {v} [aviat.] notlanden {v} [aviat.]

el aterrizaje forzoso {m} [aviat.] Notlandung {f} [aviat.]

el aterrizaje de precisión {m} [aviat.] Präzisionslandung {f} [aviat.]

el aterrizaje de precisión {m} [aviat.] Punktlandung {f} [aviat.]

la ayuda radar de aterrizaje {f} [aviat.] Radarlandehilfe {f} [aviat.]

el tren de aterrizaje {m} [aviat.] Räderwerk {n} [aviat.] (Fahrwerk)

la pista de aterrizaje {f} [aviat.] Rollfeld {n} [aviat.] (Flughafen)

el aterrizaje con mala visibilidad {m} [aviat.] Schlechtwetterlandung {f} [aviat.]

el tren de aterrizaje escamotable {m} (aviacion) Verschwindfahrgestell {n} [aviat.]

el aterrizaje de precisión {m} [aviat.] Ziellandung {f} [aviat.]

el aterrizaje intermedio {m} [aviat.] Zwischenlandung {f} [aviat.]

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners