A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
46 results for Netzbetreibers
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Allein
die
Tatsache
,
dass
die
polnische
Regierung
anstelle
des
Netzbetreibers
PSE
über
neue
Investitionen
und
die
Nutzung
der
PPA
für
deren
Umsetzung
zu
entscheiden
hatte
,
macht
deutlich
,
dass
bei
solchen
Entscheidungen
andere
Kriterien
eine
entscheidende
Rolle
gespielt
haben
als
jene
,
die
ein
privater
Investor
zugrundegelegt
hätte
. [EU]
El
simple
hecho
de
que
haya
sido
el
Gobierno
polaco
, y
no
PSE
,
quien
haya
tenido
que
decidir
que
se
realizarían
nuevas
inversiones
y
que
se
acogerían
a
los
CAE
,
muestra
bien
a
las
claras
que
esta
decisión
se
fundamentó
esencialmente
en
criterios
que
no
tenían
nada
que
ver
con
las
motivaciones
que
guiarían
a
un
inversor
privado
en
el
mercado
.
Als
zusätzliches
Argument
mag
schließlich
der
Umstand
dienen
,
dass
die
aus
den
PPA
resultierende
finanzielle
Beteiligung
des
Netzbetreibers
PSE
weitgehend
auch
von
der
Nachfrage
abhängt
. [EU]
Como
argumento
complementario
,
la
aportación
financiera
de
PSE
en
el
marco
de
los
CAE
depende
en
gran
medida
de
la
demanda
.
Aufgrund
dieser
Einschätzung
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
alle
diese
Elemente
zusammengenommen
entsprechend
den
Kriterien
,
wie
sie
der
Gerichtshof
in
seinem
Urteil
im
Fall
Stardust
dargelegt
hat
,
darauf
schließen
lassen
,
dass
die
im
Rahmen
der
PPA
verwendeten
Mittel
des
Netzbetreibers
PSE
dem
Staat
zuzurechnen
sind
und
die
PPA
daher
für
die
Zwecke
dieser
Untersuchung
als
eine
aus
staatlichen
Mitteln
finanzierte
Maßnahme
anzusehen
sind
. [EU]
A
la
luz
de
la
evaluación
anterior
,
la
Comisión
estima
que
los
elementos
precedentes
constituyen
un
conjunto
de
indicadores
que
,
de
acuerdo
con
los
criterios
establecidos
por
el
Tribunal
de
Justicia
en
la
sentencia
Stardust
,
llevan
a
la
conclusión
de
que
el
uso
de
fondos
de
PSE
en
los
CAE
es
imputable
al
Estado
y
que
,
por
tanto
, a
la
vista
de
los
argumentos
esgrimidos
,
se
debería
considerar
que
, a
efectos
de
la
evaluación
,
los
CAE
se
financian
con
recursos
públicos
.
Bei
der
Berechnung
der
Tarife
für
den
Netzzugang
müssen
die
Ist-Kosten
,
soweit
diese
Kosten
denen
eines
effizienten
und
strukturell
vergleichbaren
Netzbetreibers
entsprechen
und
transparent
sind
,
sowie
die
Notwendigkeit
,
angemessene
Kapitalrenditen
und
Anreize
für
den
Bau
neuer
Infrastrukturen
zu
bieten
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
En
el
cálculo
de
las
tarifas
de
acceso
a
la
red
es
importante
tener
en
cuenta
los
costes
reales
incurridos
en
la
medida
en
que
dichos
costes
correspondan
a
los
de
un
gestor
de
redes
eficiente
y
estructuralmente
comparable
y
sean
transparentes
,
así
como
la
necesidad
de
proporcionar
una
rentabilidad
adecuada
a
las
inversiones
e
incentivos
para
la
construcción
de
nuevas
infraestructuras
.
Bei
der
Berechnung
der
Tarife
für
den
Netzzugang
müssen
die
Ist-Kosten
,
soweit
diese
Kosten
denen
eines
effizienten
und
strukturell
vergleichbaren
Netzbetreibers
entsprechen
und
transparent
sind
,
sowie
die
Notwendigkeit
,
angemessene
Kapitalrenditen
und
Anreize
für
den
Bau
neuer
Infrastrukturen
zu
bieten
,
einschließlich
einer
besonderen
Regulierung
neuer
Investitionen
gemäß
der
Richtlinie
2009/73/EG
berücksichtigt
werden
. [EU]
En
el
cálculo
de
las
tarifas
de
acceso
a
la
red
es
importante
tener
en
cuenta
los
costes
reales
en
que
se
haya
incurrido
,
en
la
medida
en
que
dichos
costes
correspondan
a
los
de
un
gestor
de
redes
eficiente
y
estructuralmente
comparable
y
sean
transparentes
,
así
como
la
necesidad
de
proporcionar
una
rentabilidad
adecuada
a
las
inversiones
e
incentivos
para
la
construcción
de
nuevas
infraestructuras
,
de
forma
que
se
incluya
un
tratamiento
normativo
especial
para
la
nuevas
inversiones
,
como
prevé
la
Directiva
2009/73/CE
.
Dabei
sollte
die
Effektivität
der
Lösung
in
Form
des
unabhängigen
Netzbetreibers
oder
des
unabhängigen
Fernleitungs
netzbetreibers
durch
besondere
zusätzliche
Vorschriften
sichergestellt
werden
. [EU]
La
plena
efectividad
de
las
soluciones
del
gestor
de
red
independiente
o
del
gestor
de
transporte
independiente
debe
garantizarse
mediante
normas
específicas
complementarias
.
Dabei
sollte
die
volle
Effektivität
der
Lösung
in
Form
des
unabhängigen
Netzbetreibers
(
ISO
)
oder
des
unabhängigen
Übertragungs
netzbetreibers
(
ITO
)
durch
spezifische
zusätzliche
Vorschriften
sichergestellt
werden
. [EU]
La
plena
efectividad
de
las
soluciones
del
gestor
de
red
independiente
o
del
gestor
de
transporte
independiente
debe
garantizarse
mediante
normas
específicas
complementarias
.
Dabei
wird
auf
die
starke
Stellung
des
Netzbetreibers
T-Systems
als
Nachfolger
des
früheren
Fernmeldemonopols
verwiesen
. [EU]
Esto
hace
referencia
a
la
fuerte
posición
del
operador
de
la
red
T-Systems
como
sucesor
del
antiguo
monopolio
de
telecomunicaciones
[57].
Daher
sollte
nicht
ein
und
dieselbe
Person
die
Möglichkeit
haben
,
allein
oder
zusammen
mit
anderen
Personen
unter
Verletzung
der
Regeln
der
eigentumsrechtlichen
Entflechtung
oder
der
Lösung
des
unabhängigen
Netzbetreibers
die
Kontrolle
oder
Rechte
in
Bezug
auf
die
Zusammensetzung
,
das
Abstimmungsverhalten
oder
die
Beschlussfassung
der
Organe
sowohl
der
Fernleitungsnetzbetreiber
oder
Fernleitungsnetze
als
auch
der
Gewinnungs-
oder
Versorgungsunternehmen
auszuüben
. [EU]
A
tal
efecto
,
no
debe
existir
la
posibilidad
de
que
una
misma
persona
ejerza
control
o
derecho
alguno
en
violación
de
las
normas
relativas
a
la
separación
patrimonial
o
la
opción
relativa
al
gestor
de
red
independiente
,
individual
o
conjuntamente
,
en
la
composición
,
las
votaciones
o
la
toma
de
decisiones
de
, a
la
vez
,
los
órganos
de
los
gestores
de
redes
de
transporte
o
de
las
redes
de
transporte
y
las
empresas
de
producción
o
de
suministro
.
Damit
wurde
die
Monopolstellung
des
Netzbetreibers
PSE
auf
dem
Markt
schrittweise
vollständig
abgebaut
. [EU]
Esta
Directiva
establece
la
liberalización
del
mercado
para
todos
los
consumidores
industriales
antes
del
1
de
julio
de
2004
y,
para
todos
los
consumidores
,
el
1
de
julio
de
2007
,
con
lo
que
se
reduce
gradualmente
a
cero
la
cuota
de
mercado
monopolizada
por
PSE
.
Das
Vorgehen
des
Netzbetreibers
PSE
erfüllt
das
Kriterium
des
privaten
Kapitalgebers
,
da
die
PPA
lediglich
die
Deckung
der
Fixkosten
und
der
variablen
Kosten
sowie
eine
angemessene
Gewinnmarge
vorsehen
. [EU]
El
comportamiento
de
PSE
es
compatible
con
el
principio
del
inversor
privado
,
ya
que
los
CAE
cubren
exclusivamente
los
costes
fijos
más
los
costes
variables
y
un
margen
de
beneficio
razonable
.
Dem
angerufenen
Teilnehmer
wird
dieser
Dienst
nicht
berechnet
,
so
dass
er
in
der
Regel
keinen
Grund
hat
,
auf
den
Zustellungspreis
seines
Netzbetreibers
zu
reagieren
. [EU]
La
parte
llamada
no
es
facturada
por
este
servicio
y,
en
general
,
no
tiene
incentivo
para
responder
al
precio
de
terminación
fijado
por
su
suministrador
de
red
.
Die
Beteiligten
stehen
außerdem
auf
dem
Standpunkt
,
dass
das
Vorgehen
des
Netzbetreibers
PSE
,
der
letztlich
in
einem
regulierten
Stromsektor
agierte
,
nicht
mit
der
Vorgehensweise
von
Unternehmen
unter
normalen
Marktbedingungen
zu
vergleichen
ist
. [EU]
Los
interesados
arguyen
también
que
,
puesto
que
PSE
operaba
en
un
sistema
de
energía
eléctrica
regulado
,
su
comportamiento
no
puede
ser
comparado
con
el
de
empresas
que
operan
en
condiciones
normales
de
mercado
.
Die
Einrichtung
eines
Netzbetreibers
(
ISO
)
oder
eines
Fernleitungs
netzbetreibers
(
ITO
),
der
unabhängig
von
Versorgungs-
und
Gewinnungsinteressen
ist
,
sollte
es
vertikal
integrierten
Unternehmen
ermöglichen
,
Eigentümer
der
Vermögenswerte
des
Netzes
zu
bleiben
und
gleichzeitig
eine
wirksame
Trennung
der
Interessen
sicherzustellen
,
sofern
der
unabhängige
Netzbetreiber
oder
der
unabhängige
Fernleitungsnetzbetreiber
sämtliche
Funktionen
eines
Netzbetreibers
wahrnimmt
und
sofern
eine
detaillierte
Regulierung
und
umfassende
Regulierungskontrollmechanismen
gewährleistet
sind
. [EU]
La
creación
de
un
gestor
de
red
o
de
un
gestor
de
transporte
que
sean
independientes
de
los
intereses
de
suministro
y
producción
debe
permitir
que
las
empresas
integradas
verticalmente
mantengan
la
propiedad
de
sus
activos
de
red
asegurando
,
al
mismo
tiempo
,
una
separación
efectiva
de
intereses
, a
condición
de
que
dicho
gestor
de
red
independiente
o
dicho
gestor
de
transporte
independiente
realice
todas
las
funciones
de
un
gestor
de
red
, y
siempre
que
se
establezca
una
reglamentación
detallada
y
unos
mecanismos
de
control
regulador
amplios
.
Die
Einrichtung
eines
Netzbetreibers
oder
eines
Übertragungs
netzbetreibers
,
der
unabhängig
von
Versorgungs-
und
Erzeugungsinteressen
ist
,
sollte
es
vertikal
integrierten
Unternehmen
ermöglichen
,
Eigentümer
der
Vermögenswerte
des
Netzes
zu
bleiben
und
gleichzeitig
eine
wirksame
Trennung
der
Interessen
sicherzustellen
,
sofern
dieser
unabhängige
Netzbetreiber
oder
dieser
unabhängige
Übertragungsnetzbetreiber
sämtliche
Funktionen
eines
Netzbetreibers
wahrnimmt
und
sofern
eine
detaillierte
Regulierung
und
umfassende
Regulierungskontrollmechanismen
gewährleistet
sind
. [EU]
La
creación
de
un
gestor
de
red
o
de
un
gestor
de
transporte
que
sean
independientes
de
los
intereses
de
suministro
y
generación
debe
permitir
que
las
empresas
integradas
verticalmente
mantengan
la
propiedad
de
sus
activos
de
red
asegurando
,
al
mismo
tiempo
,
una
separación
efectiva
de
intereses
, a
condición
de
que
dicho
gestor
de
red
independiente
o
dicho
gestor
de
transporte
independiente
realice
todas
las
funciones
de
un
gestor
de
red
, y
siempre
que
se
establezca
una
reglamentación
detallada
y
unos
mecanismos
de
control
regulador
amplios
.
Die
Entgelte
,
die
die
Netzbetreiber
für
den
Zugang
zu
den
Netzen
berechnen
,
müssen
transparent
sein
,
der
Notwendigkeit
der
Netzsicherheit
Rechnung
tragen
und
die
tatsächlichen
Kosten
insofern
widerspiegeln
,
als
sie
denen
eines
effizienten
und
strukturell
vergleichbaren
Netzbetreibers
entsprechen
,
und
ohne
Diskriminierung
angewandt
werden
. [EU]
Las
tarifas
de
acceso
a
las
redes
nacionales
aplicadas
por
los
gestores
de
las
redes
deberán
ser
transparentes
,
tener
en
cuenta
la
necesidad
de
seguridad
en
las
redes
y
ajustarse
a
los
costes
reales
,
en
la
medida
en
que
correspondan
a
los
de
un
gestor
eficiente
de
redes
y
estructuralmente
comparable
, y
aplicarse
de
forma
no
discriminatoria
.
Die
Rentabilitätsgarantie
als
Grundlage
der
PPA
findet
in
der
Praxis
ihren
Niederschlag
in
der
Verpflichtung
des
Netzbetreibers
PSE
,
Strom
zu
einem
Preis
abzunehmen
,
der
die
Investitions-
und
Betriebskosten
deckt
und
eine
gewisse
Gewinnmarge
ermöglicht
. [EU]
La
garantía
de
rentabilidad
,
que
es
la
base
de
los
CAE
,
se
traduce
en
la
práctica
en
el
compromiso
suscrito
por
PSE
de
adquirir
electricidad
a
un
precio
que
cubra
los
costes
de
funcionamiento
e
inversión
,
más
un
cierto
margen
de
beneficio
.
Die
Übertragung
von
9Live
im
selben
Multiplex
erfolgt
auf
Initiative
des
Netzbetreibers
T-Systems
und
mit
Zustimmung
der
Mabb
lediglich
im
Testbetrieb
. [EU]
La
transmisión
de
9Live
en
el
mismo
múltiplex
se
realiza
por
iniciativa
del
operador
de
red
T-Systems
y
de
acuerdo
con
el
Mabb
únicamente
a
título
de
prueba
.
Die
Übertragung
von
9Live
im
selben
Multiplex
(
K56
)
erfolgt
lediglich
im
Testbetrieb
auf
Initiative
des
Netzbetreibers
T-Systems
. [EU]
La
transmisión
de
9Live
en
el
mismo
múltiplex
(K
56
)
se
realiza
únicamente
a
título
de
prueba
por
iniciativa
del
operador
de
red
T-Systems
.
Ein
Aufsichtsratsmitglied
wird
von
der
Hauptversammlung
der
Aktionäre
,
das
heißt
,
des
staatlichen
Netzbetreibers
PSE
Operator
S.A.
gewählt
. [EU]
La
Comisión
concluye
que
Zarzą
;dca
Rozliczeń
;
SA
está
totalmente
bajo
control
del
Estado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Netzbetreibers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners