A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Industriespionage
Industriestaat
Industriestadt
Industrietechnik
Industrieunternehmen
Industrieviertel
Industriezeitalter
Industriezentrum
Industriezweig
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
64 results for
Industrieunternehmen
Word division: In·dus·trie·un·ter·neh·men
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Alcoa
weist
darauf
hin
,
dass
die
Regierungen
mehrerer
Mitgliedstaaten
den
Abschluss
langfristiger
,
kostenorientierter
Verträge
zwischen
Stromerzeugern
und
stromintensiven
Industrieunternehmen
unterstützten
,
da
die
Strommärkte
nicht
reibungslos
funktionierten
. [EU]
Alcoa
subraya
que
los
Gobiernos
de
varios
Estados
miembros
están
alentando
la
celebración
de
contratos
de
suministro
a
largo
plazo
orientados
a
costes
entre
las
empresas
que
consumen
mucha
energía
eléctrica
y
los
productores
de
electricidad
,
dado
que
los
mercados
de
la
electricidad
no
funcionan
correctamente
.
Aus
der
Anmeldung
ging
zudem
deutlich
hervor
,
dass
die
Region
Sardinien
das
Unternehmen
NMS
als
eines
der
wenigen
verbleibenden
Industrieunternehmen
der
Region
überwiegend
aus
sozialen
Gründen
subventioniert
hatte
. [EU]
Además
,
se
desprendía
claramente
de
la
notificación
que
,
en
gran
medida
,
la
RAS
había
subvencionado
NMS
por
motivos
sociales
,
pues
se
trataba
de
una
de
las
pocas
empresas
industriales
que
quedaban
en
la
región
.
Außerdem
könnte
ein
Industrieunternehmen
in
einer
Freihandelszone
tätig
sein
,
in
der
keine
Lizenz
nach
dem
besagten
Gesetz
erforderlich
ist
. [EU]
Además
,
una
empresa
industrial
podría
operar
en
zona
franca
cuando
no
se
requiera
licencia
conforme
a
dicha
ley
.
Außerdem
müssen
neue
,
in
besonders
bezeichneten
Gebieten
angesiedelte
Industrieunternehmen
fünf
Jahre
lang
,
beginnend
mit
dem
Tag
der
Aufnahme
der
Produktion
,
keine
Energieabgaben
oder
nur
50
%
des
regulären
Satzes
zahlen
. [EU]
Por
otra
parte
,
las
nuevas
empresas
industriales
establecidas
en
zonas
especialmente
designadas
,
durante
un
período
de
cinco
años
a
partir
del
comienzo
de
la
fabricación
,
quedarán
exentas
del
derecho
sobre
la
electricidad
o
bien
sólo
pagarán
la
mitad
del
tipo
normal
del
impuesto
.
Begünstigte
sind
alle
in
MP
niedergelassenen
Industrieunternehmen
,
die
in
neue
Eigenbedarfskraftwerke
investieren
. [EU]
Pueden
participar
todas
las
industrias
ubicadas
en
la
jurisdicción
del
Gobierno
de
MP
que
inviertan
en
nuevas
centrales
eléctricas
para
uso
interno
.
Beide
Parteien
machten
geltend
,
alle
Industrieunternehmen
in
den
VAE
erhielten
Zollbefreiungen
für
ihre
Produktion
. [EU]
Ambas
partes
alegaron
que
todas
las
empresas
industriales
de
los
EAU
obtienen
exenciones
de
los
derechos
de
aduana
para
su
producción
.
Bezieht
sich
auf
die
Energiemengen
,
die
Industrieunternehmen
bei
der
Ausübung
ihrer
Haupttätigkeiten
verbrauchen
. [EU]
Cantidades
de
combustible
consumidas
por
las
industrias
en
relación
a
sus
actividades
principales
.
Bezieht
sich
auf
die
Energiemengen
,
die
Industrieunternehmen
bei
der
Ausübung
ihrer
Haupttätigkeiten
verbrauchen
. [EU]
Cantidades
de
combustible
consumidas
por
las
industrias
en
relación
con
sus
actividades
principales
.
Da
es
Enova
freigestellt
ist
,
selbst
festzulegen
,
wie
oft
und
auf
welche
Weise
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
durchgeführt
werden
,
eröffnet
dieses
System
Enova
ausreichenden
Ermessensspielraum
für
eine
selektive
Ausgestaltung
der
Fördermaßnahmen
.Zudem
kommt
bei
Energieaudits
insoweit
ein
zusätzliches
selektives
Element
zum
Tragen
,
als
sich
das
Programm
(
Programmwortlaut
2003
,
siehe
Teil
I (
Abschnitt
5.6
dieser
Entscheidung
)
an
die
Eigentümer
privater
und
öffentlicher
Gebäude
mit
einer
Gesamtfläche
von
mehr
als
5000
Quadratmeter
sowie
an
Industrieunternehmen
richtete
. [EU]
Como
Enova
es
libre
de
elegir
cuántas
veces
y
qué
tipos
de
convocatorias
para
presentar
propuestas
de
proyectos
organiza
,
el
régimen
da
a
Enova
un
margen
suficiente
de
discrecionalidad
para
hacer
selectivas
las
medidas
de
ayuda
[52].Además,
en
el
caso
de
las
auditorías
energéticas
,
hay
un
elemento
adicional
de
selectividad
en
cuanto
el
programa
(el
texto
2003
del
programa
,
véase
la
Sección
I. 5.6
de
esta
Decisión
)
se
dirigía
a
propietarios
de
edificios
privados
y
públicos
con
una
superficie
total
de
más
de
5000
metros
cuadrados
y a
empresas
industriales
.
Der
aus
der
Vergütung
dieser
Dienstleistung
stammende
Anteil
am
Umsatz
der
Industrieunternehmen
im
Sektor
Verarbeitung
lässt
sich
auf
rund
30
%
beziffern
. [EU]
La
parte
constituida
por
la
remuneración
del
servicio
puede
evaluarse
en
el
30
%
como
media
del
volumen
de
negocios
de
los
grupos
industriales
del
sector
de
la
transformación
.
Der
Begriff
'erstrangiger
Zulieferer'
umfasst
einen
von
einem
Hersteller
unabhängigen
oder
nicht
unabhängigen
Zulieferer
,
der
die
Verantwortung
für
Konzeption
und
Entwicklung
teilt
(
12
)
und
für
ein
Industrieunternehmen
der
Kfz-Industrie
in
Fertigungs-
oder
Montagephasen
die
Teilsysteme
bzw
.
Baugruppen
fertigt
,
montiert
und/oder
liefert
. [EU]
Se
entenderá
por
"fabricante
de
componentes
de
primer
orden"
un
proveedor
,
independiente
o
no
de
un
constructor
,
que
participa
en
el
estudio
y
desarrollo
(12), y
que
,
durante
las
fases
de
fabricación
o
montaje
,
fabrica
,
monta
y/o
suministra
a
un
industrial
del
sector
de
los
vehículos
de
motor
subsistemas
o
módulos
.
Der
Bundesstaat
Gujarat
bietet
förderungswürdigen
Industrieunternehmen
Steueranreize
in
Form
einer
Befreiung
von
der
Elektrizitätsabgabe
,
um
die
industrielle
Entwicklung
wirtschaftlich
rückständiger
Gebiete
in
Gujarat
zu
fördern
. [EU]
El
Estado
de
Gujarat
concede
a
las
empresas
industriales
seleccionables
incentivos
en
forma
de
exención
del
pago
del
derecho
sobre
la
electricidad
para
fomentar
el
desarrollo
industrial
de
las
zonas
económicamente
retrasadas
de
este
Estado
.
Der
Bundesstaat
Westbengalen
bietet
anspruchsberechtigten
Industrieunternehmen
zahlreiche
Anreize
, z. B.
in
Form
von
Befreiungen
von
der
Verkaufssteuer
(
sales
tax
)
und
der
zentralstaatlichen
Verkaufssteuer
(
central
sales
tax
)
auf
Fertigerzeugnisse
,
um
die
industrielle
Entwicklung
wirtschaftlich
rückständiger
Gebiete
in
diesem
Bundesstaat
zu
fördern
. [EU]
El
Estado
de
Bengala
Occidental
concede
a
las
empresas
industriales
seleccionables
incentivos
en
forma
de
diversos
beneficios
,
como
la
exoneración
del
impuesto
sobre
las
ventas
y
del
impuesto
nacional
sobre
las
ventas
interestatales
de
productos
acabados
,
para
estimular
el
desarrollo
industrial
de
zonas
económicamente
atrasadas
de
este
Estado
.
Der
Kommission
scheint
das
Argument
,
eine
Betriebsbeihilfe
für
einige
Industrieunternehmen
sei
eine
angemessene
Reaktion
auf
mangelnden
Wettbewerb
auf
dem
lokalen
Elektrizitätsmarkt
,
von
dem
alle
Stromabnehmer
betroffen
sind
,
nicht
annehmbar
zu
sein
. [EU]
La
Comisión
no
cree
que
sea
posible
aceptar
la
tesis
de
que
una
ayuda
de
funcionamiento
reservada
a
determinadas
empresas
industriales
sea
una
respuesta
adecuada
a
la
falta
de
competencia
en
el
mercado
local
de
la
energía
eléctrica
,
que
afecta
a
todos
los
consumidores
de
electricidad
.
Der
kooperierende
ausführende
Hersteller
führte
außerdem
an
,
das
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
sei
im
Rahmen
der
Überprüfung
der
Handelspolitik
der
VAE
durch
die
WTO
,
deren
Ergebnisse
2006
veröffentlicht
wurden
,
untersucht
worden
;
dabei
sei
festgestellt
worden
,
dass
allen
Industrieunternehmen
Zollbefreiungen
gewährt
würden
. [EU]
El
productor
exportador
que
cooperó
también
alegó
que
el
Estudio
de
la
política
comercial
de
la
OMC
sobre
los
EAU
publicado
en
2006
ha
analizado
la
Ley
Federal
no
1
de
1979
y
ha
encontrado
que
se
conceden
exenciones
de
los
derechos
de
aduana
a
todas
las
empresas
industriales
.
Der
Verband
griechischer
Industrieunternehmen
(
Syndesmos
Ellinikon
Viomichanion
) (
im
folgenden
SEV
)
hat
Stellungnahmen
als
Beteiligter
eingereicht
. [EU]
La
Federación
de
industrias
griegas
(denominada
en
lo
sucesivo
«la
FIG»
)
presentó
sus
comentarios
como
tercero
interesado
.
Die
Bundesstaaten
Gujarat
und
Punjab
bieten
förderfähigen
Industrieunternehmen
Steueranreize
in
Form
von
Verkaufs-
und
Erwerbssteuerbefreiungen
und/oder
-stundungen
,
um
die
industrielle
Entwicklung
wirtschaftlich
rückständiger
Gebiete
in
diesen
Bundesstaaten
zu
fördern
. [EU]
Los
Estados
de
Gujarat
y
Punjab
conceden
a
las
empresas
industriales
seleccionables
incentivos
en
forma
de
exención
o
aplazamiento
del
impuesto
sobre
las
compras
y
las
ventas
para
estimular
el
desarrollo
industrial
de
las
zonas
económicamente
retrasadas
de
estos
Estados
.
die
Kategorien
von
Teilnehmern
(
etwa
Forschungseinrichtungen
,
Hochschulen
,
Industrieunternehmen
,
Behörden
),
die
diese
in
Anspruch
nehmen
können
[EU]
los
tipos
de
participantes
que
pueden
acogerse
a
estos
regímenes
,
como
organismos
de
investigación
,
universidades
,
empresas
y
poderes
públicos
die
Kategorien
von
Teilnehmern
(
etwa
Forschungseinrichtungen
,
Hochschulen
,
Industrieunternehmen
,
KMU
,
Behörden
),
die
diese
in
Anspruch
nehmen
können
[EU]
los
tipos
de
participantes
que
pueden
acogerse
a
estos
regímenes
(organismos
de
investigación
,
universidades
,
empresas
,
PYME
,
poderes
públicos
)
Die
Kommission
kann
aufgrund
der
Bemerkungen
der
griechischen
Behörden
nicht
ausschließen
,
dass
bestimmte
verarbeitende
Unternehmen
des
Agrarsektors
kraft
des
Erlasses
Nr
.
69836/B1451
und
dessen
Änderungen
Beihilfen
erhalten
konnten
,
da
die
Tatsache
,
dass
nicht
eigens
auf
diese
Unternehmen
verwiesen
wird
,
nicht
automatisch
bedeutet
,
dass
sie
nicht
zur
allgemeinen
Kategorie
der
verarbeitenden
Unternehmen
(
Industrieunternehmen
)
gehören
,
die
in
den
Anwendungsbereich
des
Erlasses
fällt
. [EU]
Las
aclaraciones
de
las
autoridades
griegas
no
permiten
a
la
Comisión
excluir
que
hubiera
empresas
transformadoras
del
sector
agrario
que
hubieran
podido
obtener
ayudas
en
virtud
de
la
orden
ministerial
no
69836/B1451
y
de
sus
modificaciones
puesto
que
el
hecho
de
que
no
se
mencionase
expresamente
a
dichas
empresas
no
excluye
automáticamente
que
no
pertenecieran
a
la
categoría
general
de
las
empresas
transformadoras
(empresas
industriales
),
que
entran
en
el
ámbito
de
aplicación
de
la
orden
ministerial
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Industrieunternehmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners