A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stellar
stellarer Wind
stellen
stellenlos
stellenweise
stellungslos
stellvertretend
stellvertretend für andere
stellvertretend für anderes
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
stellenweise
Help for phonetic transcription
Word division: stel·len·wei·se
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Äußeres:
zylindrische
,
stellenweise
unregelmäßige
Form
[EU]
appearance:
cylindrical
,
with
irregular
features
[? sal
i
ndrikal/sil
i
ndrikal w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið ir
e
gyal
er
f
i:
ch
er
z]
Bei
zweilagigen
Schlauchreifen
mit
Zwischenbau
ist
eine
stellenweise
Beschädigung
des
Zwischenbaus
zulässig
. [EU]
For
two
ply
plus
breaker
construction
of
tube
type
tyres
,
localised
damage
to
the
breaker
is
permissible
.
[f
ao
r/f
er
/fr
er
t
u:
pl
ay
pl
a
s br
ey
k
er
kanstr
a
k
sh
an
a
v/av t
u:
b/ty
u:
b t
ay
p ? ? d
æ
ma
jh
/d
æ
mi
jh
t
u:
/ti/ta ða/ð
a
/ði: br
ey
k
er
i
z/iz p
er
m
i
sabal]
Dies
betrifft
das
Gefüge
und
den
Hohlraumgehalt
,
aber
es
ist
auch
zu
beachten
,
dass
bei
stellenweise
intensiverem
Walzen
Gleichmäßigkeitsschwankungen
im
Gefüge
auftreten
können
,
die
auch
zu
Unebenheiten
führen
. [EU]
This
includes
the
texture
and
voids
content
,
but
it
should
also
be
observed
that
if
the
rolling
process
results
in
more
effective
rolling
at
some
places
than
others
,
the
texture
may
be
different
and
unevenness
causing
bumps
may
also
occur
.
[ð
i
s/ðis inkl
u:
dz ða/ð
a
/ði: ?
æ
nd/and v
oy
dz k
aa
ntent/kant
e
nt b
a
t
i
t/it
sh
uh
d
ao
ls
ow
b
i:
/bi: abz
er
vd ð
æ
t/ðat
i
f/if ða/ð
a
/ði: r
ow
li
ng
pr
aa
ses/pr
ao
ses riz
a
lts/ri:z
a
lts in/
i
n m
ao
r if
e
ktiv/
i:
fektiv r
ow
li
ng
æ
t s
a
m pl
ey
saz/pl
ey
siz ð
æ
n/ðan
a
ð
er
z ða/ð
a
/ði: ? m
ey
b
i:
/bi: d
i
f
er
ant/d
i
frant
æ
nd/and ? k
aa
zi
ng
/k
ao
zi
ng
b
a
mps m
ey
ao
ls
ow
ak
er
]
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
(z. B.
stellenweise
Ausbringung
)
umfassen
. [EU]
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures
(e.g.
spotwise
application
scheme
),
where
appropriate
.
[kand
i
sh
anz
a
v/av ?
sh
uh
d inkl
u:
d r
i
sk mitig
ey
sh
an m
e
zh
er
z
i:
jh
i:
? æplak
ey
sh
an sk
i:
m w
e
r/hw
e
r apr
ow
pri:at/apr
ow
pri:
ey
t]
Eine
stellenweise
Beschädigung
des
Gürtels
von
Radialreifen
durch
Abrauen
ist
zulässig
. [EU]
Localised
buffing
damage
to
the
belt
of
radial
tyres
is
permissible
.
[? ? d
æ
ma
jh
/d
æ
mi
jh
t
u:
/ti/ta ða/ð
a
/ði: b
e
lt
a
v/av r
ey
di:al ?
i
z/iz p
er
m
i
sabal]
Im
Falle
eines
übermäßigen
Verbrauchs
könnte
der
Abfall
der
Netzspannung
stellenweise
zu
Problemen
bei
der
Netzstabilität
führen
. [EU]
If
there
is
over-consumption
,
the
tension
in
the
grid
would
drop
and
this
could
cause
at
some
point
network
stability
problems
.
[
i
f/if ð
e
r
i
z/iz ? ða/ð
a
/ði: t
e
n
sh
an in/
i
n ða/ð
a
/ði: gr
i
d w
uh
d dr
aa
p/dr
ao
p
æ
nd/and ð
i
s/ðis k
uh
d k
aa
z/k
ao
z
æ
t s
a
m p
oy
nt n
e
tw
er
k stab
i
liti: pr
aa
blamz]
indem
er
die
Fahrgeschwindigkeit
bei
Sturmgefahr
,
gegebenenfalls
vorübergehend
,
stellenweise
verringert
[EU]
locally
reducing
train
speeds
,
possibly
temporarily
during
periods
at
risk
of
storms
[l
ow
kali: rad
u:
si
ng
/rid
u:
si
ng
/ri:d
u:
si
ng
tr
ey
n sp
i:
dz p
aa
sabli: temp
er
e
rali: d
uh
ri
ng
/dy
uh
ri
ng
/d
er
i
ng
p
i
ri:adz
æ
t r
i
sk
a
v/av st
ao
rmz]
Ist
ein
Zwischenbau
vorhanden
,
dann
ist
eine
stellenweise
Beschädigung
zulässig
. [EU]
If
a
breaker
is
fitted
,
localised
damage
is
permissible
.
[
i
f/if a/
ey
br
ey
k
er
i
z/iz f
i
tad/f
i
tid ? d
æ
ma
jh
/d
æ
mi
jh
i
z/iz p
er
m
i
sabal]
Schäden
,
die
am
Gürtel
von
Radialreifen
durch
das
Abrauen
entstehen
,
dürfen
nur
stellenweise
an
der
äußersten
Gürtellage
vorhanden
sein
. [EU]
Buffing
damage
to
the
belt
of
radial
tyres
shall
be
limited
to
localised
damage
to
the
outermost
layer
only
.
[? d
æ
ma
jh
/d
æ
mi
jh
t
u:
/ti/ta ða/ð
a
/ði: b
e
lt
a
v/av r
ey
di:al ?
sh
æ
l b
i:
/bi: l
i
matad/l
i
mitid t
u:
/ti/ta ? d
æ
ma
jh
/d
æ
mi
jh
t
u:
/ti/ta ða/ð
a
/ði:
aw
t
er
m
ow
st l
ey
er
ow
nli:]
Sind
verschiedene
Werkstoffe
nur
stellenweise
miteinander
verbunden
(
zum
Beispiel
durch
Vernähen
,
Punktschweißen
,
Nieten
),
dann
werden
solche
Werkstoffe
im
Sinne
der
Vorbereitung
der
einzelnen
Prüfmuster
nach
Absatz
10
.5
nicht
als
zusammengesetzte
Werkstoffe
angesehen
. [EU]
When
different
materials
are
connected
together
intermittently
(for
example
,
by
sewing
,
high-frequency-welding
,
riveting
),
then
in
order
to
permit
the
preparation
of
individual
samples
in
accordance
with
paragraph
10
.5
below
such
materials
shall
not
be
considered
as
composite
materials
.
[w
e
n/hw
e
n/w
i
n/hw
i
n d
i
f
er
ant/d
i
frant mat
i
ri:alz
aa
r/
er
kan
e
ktad/kan
e
ktid tag
e
ð
er
int
er
m
i
tantli: f
ao
r/f
er
/fr
er
igz
æ
mpal b
ay
s
ow
i
ng
? r
i
vati
ng
ð
e
n in/
i
n
ao
rd
er
t
u:
/ti/ta p
er
m
i
t/p
er
mit ða/ð
a
/ði: prep
er
ey
sh
an
a
v/av indav
i
jh
awal s
æ
mpalz in/
i
n ak
ao
rdans w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið p
æ
ragræf/p
e
ragræf ? ? bil
ow
/bi:l
ow
s
a
ch
mat
i
ri:alz
sh
æ
l n
aa
t b
i:
/bi: kans
i
d
er
d
æ
z/
e
z kamp
aa
zat/k
aa
mp
aa
zat mat
i
ri:alz]
Wird
der
Abstand
an
einer
Öffnung
oder
einem
Zwischenraum
in
der
Netzstruktur-Oberfläche
oder
zwischen
den
parallel
verlaufenden
Stäben
der
Gitterstruktur-Oberfläche
gemessen
,
ist
es
zulässig
,
dass
der
vorgeschriebene
Höchstabstand
stellenweise
überschritten
wird
. [EU]
The
prescribed
maximum
space
may
locally
be
exceeded
in
the
case
it
is
measured
at
a
hole
or
gap
within
the
surface
of
patterned
mesh
or
between
the
parallel
bars
of
the
surface
of
grille
.
[ða/ð
a
/ði: pri:skr
ay
bd m
æ
ksamam sp
ey
s m
ey
l
ow
kali: b
i:
/bi: iks
i:
dad/iks
i:
did in/
i
n ða/ð
a
/ði: k
ey
s
i
t/it
i
z/iz m
e
zh
er
d
æ
t a/
ey
h
ow
l
ao
r/
er
g
æ
p wið
i
n/wiÞ
i
n ða/ð
a
/ði: s
er
fas
a
v/av p
æ
t
er
nd m
e
sh
ao
r/
er
bitw
i:
n/bi:tw
i:
n ða/ð
a
/ði: p
e
ralel b
aa
rz
a
v/av ða/ð
a
/ði: s
er
fas
a
v/av gr
i
l]
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stellenweise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners