DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
homogenise
Search for:
Mini search box
 

43 similar results for homogenise
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

10 bis 20 g Probe werden in einer Reibschale zerkleinert oder im Homogenisiergerät behandelt, um eine homogene Mischung herzustellen. [EU] Grind in the mortar or homogenise in the mill 10 to 20 g of the sample to obtain a homogeneous mixture.

Anschließend ist der Messkolben unter Zugabe von n-Hexan (4.1) auf eine Füllmenge von 10 ml aufzufüllen und zu homogenisieren. [EU] Complete to 10 ml with n-hexane (4.1) and homogenise

Anschließend werden 5 ml Hefesuspension (3.1) zugefügt. [EU] Add 5 ml of yeast suspension (3.1) and homogenise.

Anschließend werden die Kolben 30 min lang über einem Bad mit siedendem Wasser erhitzt, auf Raumtemperatur abgekühlt, mit der Isopropanol-Hexan-Mischung (3.1) zur Marke aufgefüllt und geschüttelt. [EU] Heat for 30 minutes over a boiling water bath. Cool to room temperature, make up to volume with the propan-2-ol-hexane mixture (3.1) and homogenise.

Anschließend werden die Kolben 30 min lang über einem Bad mit siedendem Wasser zur Entwicklung der Färbung erhitzt, auf Raumtemperatur abgekühlt, mit der Isopropanol-Hexan-Mischung (3.1) zur Marke aufgefüllt, geschüttelt und 1 h lang stehen gelassen (Standardreihe). [EU] Heat for 30 minutes over a boiling water bath to develop the colour. Cool to room temperature, make up to volume with the propan-2-ol-hexane mixture (3.1), homogenise and leave to stand for one hour (standard series).

Anschließend werden die Kolben 30 min lang über einem Bad mit siedendem Wasser zur Entwicklung der Färbung erhitzt, auf Raumtemperatur abkühlen gelassen, mit der Isopropanol-Hexan-Mischung (3.1) auf jeweils 25 ml aufgefüllt, geschüttelt und 1 h lang stehen gelassen. [EU] Heat for 30 minutes over a boiling water bath to develop the colour. Cool to room temperature, make up to 25 ml with the propan-2-ol-hexane mixture (3.1), homogenise and leave to stand for one hour.

Bei Großhandelsproben ist eine 2-kg-Aliquote der Probe und bei Einzelhandelsproben, die gesamte Probe (sofern 2 kg) in einem Mixer oder einer Küchenmaschine fein zu homogenisieren. [EU] In the case of a wholesale sample, take a 2 kg aliquot of the sample or, in the case of the retail, take all of it if less than 2 kg, and finely homogenise in a blender or food processor.

Danach wird mit den Carrez-Lösungen I (3.2) und II (3.3), wie unter 5.1 beschrieben, geklärt und anschließend mit Wasser zur Marke aufgefüllt, homogenisiert und filtriert. [EU] Clarify using Carrez I (3.2) and II (3.3) reagents as described under 5.1. Bring up to volume with cold water, homogenise and filter.

Dann werden 5 ml Carrez-Lösung II (3.3) hinzugefügt und 1 min lang gerührt; nun wird mit Ethanol (3.1) zur Marke aufgefüllt, homogenisiert und filtriert. [EU] Add 5 ml of Carrez solution II (3.3) and again stir for one minute. Make up to volume with ethanol (3.1), homogenise and filter.

Dann werden sie 30 min lang über einem Bad mit siedendem Wasser erhitzt, auf Raumtemperatur abgekühlt, mit der Isopropanol-Hexan-Mischung (3.1) zur Marke aufgefüllt, geschüttelt und 1 h lang stehen gelassen (Standardreihe). [EU] Heat for 30 minutes over a boiling water bath. Cool to room temperature, make up to volume with the propan-2-ol-hexane mixture (3.1), homogenise and leave to stand for one hour (standard series).

Dann wird 30 min lang in dem Schüttelgerät rotiert, zur Marke aufgefüllt, homogenisiert und filtriert. [EU] Mix for 30 minutes in the tumbler, bring up to volume, homogenise and filter.

Das Reagenzglas wird geschüttelt und dann mindestens 10 min bei einer Temperatur von 20 oC stehen gelassen. [EU] Homogenise and leave to stand for at least 10 minutes at 20 oC.

Der Abdampfrückstand wird mit warmem Wasser in einen 200-ml-Messkolben übergespült, abgekühlt, mit Wasser zur Marke aufgefüllt, homogenisiert und, falls erforderlich, filtriert. [EU] Transfer the evaporation residue quantitatively to a 200 ml volumetric flask using warm water, cool, bring up to volume with water, homogenise and filter if necessary.

Der Kolben wird mit Wasser auf 100 ml aufgefüllt, geschüttelt und eine Menge von höchstens 25 ml entnommen, die weniger als 60 mg reduzierende Zucker, ausgedrückt als Glucose, enthält. [EU] Make up to 100 ml with water and homogenise. Remove not more than 25 ml containing less than 60 mg of reducing sugars expressed as glucose.

Die Kolben werden dann 30 min lang über einem Bad mit siedendem Wasser zur Entwicklung der Färbung erhitzt, auf Raumtemperatur abgekühlt, mit der Isopropanol-Hexan-Mischung (3.1) jeweils zur Marke aufgefüllt, geschüttelt und 1 h lang stehen gelassen. [EU] Heat for 30 minutes over a boiling water bath to develop the colour. Cool to room temperature, make up to volume with the propan-2-ol-hexane mixture (3.1), homogenise and leave to stand for one hour.

Die Lösung wird homogenisiert und filtriert. [EU] Homogenise and filter.

Die Lösung wird mit Wasser auf 1000 ml aufgefüllt und gut durchmischt. [EU] Make up to 1000 ml with water and homogenise.

Die Probe in einer Schale ausbreiten und gleichmäßig verteilen. [EU] Spread the sample on a tray and homogenise well.

Die Probe ist portionsweise zu hacken oder zu homogenisieren und auf die Kunststoffplatte zurückzugeben. [EU] Mince or homogenise portions of the sample and return to the plastic tray.

Die Proben werden durch Schütteln oder Rühren homogenisiert. [EU] Homogenise the sample by shaking or stirring.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners