A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
calms
calms of Cancer
calms of Capricorn
calomel
caloric
caloric conductivity
caloric content
caloric equivalent
caloric nystagmus test
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for
caloric
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abgesehen
vom
Körpergewicht
hängt
es
aber
auch
noch
von
der
Geschlechtsreife
,
dem
Vorhandensein
von
Einstreumaterial
,
der
Gruppenhaltung
und
der
Kalorienzufuhr
ab
,
welche
Temperatur
für
das
jeweilige
Tier
am
geeignetsten
ist
. [EU]
In
addition
to
body
weight
,
suitable
temperatures
will
vary
according
to
sexual
maturity
,
the
presence
or
absence
of
bedding
,
group
housing
,
and
the
caloric
intake
of
the
animal
.
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
folgenden
Wortlaut:
"Slimaluma®
helps
to
reduce
caloric
intake"
(
"Slimaluma®
hilft
,
die
Energiezufuhr
zu
verringern"
). [EU]
The
claim
proposed
by
the
applicant
was
worded
,
as
follows:
'Slimaluma®
helps
to
reduce
caloric
intake'
.
Durch
die
Beimischung
von
Wasser
ändert
sich
das
Aussehen
,
die
Dichte
,
die
Viskosität
und
der
Energiegehalt
des
Brennstoffes
. [EU]
After
adding
water
the
fuel
changes
with
regard
to
its
appearance
,
density
,
viscosity
and
caloric
value
.
Innerhalb
der
angegebenen
Temperaturbereiche
sollten
Tieren
mit
geringerem
Gewicht
,
ohne
Einstreu
oder
mit
eingeschränkter
Kalorienzufuhr
eher
die
höheren
Temperaturen
zugestanden
werden
. [EU]
Within
the
ranges
given
,
animals
of
lower
body
weight
,
without
bedding
or
with
restricted
caloric
intake
should
be
provided
with
the
higher
temperatures
.
Natriumcyclamat
ist
als
Lebensmittelzusatz
und
als
diätetischer
Süßstoff
mit
niedrigem
Brennwert
weit
verbreitet
. [EU]
It
is
widely
used
as
an
additive
by
the
food
industry
,
as
well
as
by
the
producers
of
low
caloric
and
dietetic
table-top
sweeteners
.
Natriumcyclamat
ist
ein
als
Lebensmittelzusatz
verwendeter
Rohstoff
,
der
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
in
vielen
weiteren
Ländern
als
Süßstoff
für
diätetische
Getränke
und
Lebensmittel
zugelassen
ist
. [EU]
Sodium
cyclamate
is
a
commodity
product
used
as
a
food
additive
,
permitted
in
the
European
Community
and
in
many
other
countries
as
a
sweetener
for
low-
caloric
and
dietetic
food
and
beverages
.
Slimaluma®
helps
to
reduce
caloric
intake
(
Slimaluma®
hilft
,
die
Energiezufuhr
zu
verringern
) [EU]
Slimaluma®
helps
to
reduce
caloric
intake
Welche
Temperaturbereiche
für
die
Tiere
geeignet
sind
,
hängt
von
einer
Vielzahl
von
Faktoren
wie
z. B.
Rasse
,
Alter
,
Kalorienzufuhr
,
Gewicht
,
Laktationsstadium
und
Art
der
Umgebung
ab
. [EU]
Appropriate
temperature
ranges
are
dependent
on
a
number
of
factors
including
,
for
example
,
breed
,
age
,
caloric
intake
,
weight
,
stage
of
lactation
and
type
of
environment
.
Zudem
hat
Polydextrose
(E
1200
)
wenig
Kalorien
,
so
dass
sich
der
Zusatz
dieses
Stoffs
nur
geringfügig
auf
den
Gesamtkaloriengehalt
des
Biers
auswirkt
. [EU]
In
addition
,
polydextrose
(E
1200
)
has
a
low
caloric
value
and
its
addition
will
have
a
limited
contribution
to
the
total
calorie
content
of
the
beer
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "caloric":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners