DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 similar results for Modernisierungsprozesses
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Aufgrund des fortgeschrittenen Modernisierungsprozesses der 259 Betriebe sollte die Übergangszeit auf höchstens 12 Monate begrenzt werden. [EU] Due to the advanced stage of upgrading of the 259 establishments, the transitional period should be limited to a maximum of 12 months.

Der Betrieb, der sich derzeit in einem fortgeschrittenen Stadium der Modernisierung befindet, hat zuverlässige Nachweise darüber erbracht, dass er über die notwendigen Mittel verfügt, um die noch verbleibenden Mängel innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu beseitigen; die Slowakische Lebensmittel- und Veterinärbehörde hat hinsichtlich des Abschlusses des Modernisierungsprozesses eine positive Stellungnahme abgegeben. [EU] This establishment which is currently in an advanced state of upgrading, has given reliable guarantees that it has the necessary funds to correct their remaining shortcomings within a reasonable time and has received a favourable opinion from the Slovak Food and Veterinary Service, as regards the finalisation of its upgrading process.

Die 15 Betriebe, die sich derzeit in einem fortgeschrittenen Stadium der Modernisierung befinden, haben zuverlässige Nachweise darüber erbracht, dass sie über die notwendigen Mittel verfügen, um die noch verbleibenden Mängel innerhalb eines kurzen Zeitraums zu beseitigen; die Ungarische Behörde für Tiergesundheit und Lebensmittelkontrolle hat hinsichtlich des Abschlusses des Modernisierungsprozesses eine positive Stellungnahme abgegeben. [EU] The 15 establishments, which are currently in an advanced state of upgrading, have given reliable guarantees that they have the necessary funds to correct their remaining shortcomings within a short time and have received a favourable opinion from the Hungarian Animal Health and Food Control Department, as regards the finalisation of their upgrading process.

Die 21 Betriebe, die sich derzeit in einem fortgeschrittenen Stadium der Modernisierung befinden, haben zuverlässige Nachweise darüber erbracht, dass sie über die notwendigen Mittel verfügen, um die noch verbleibenden Mängel innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu beseitigen; die Ungarische Behörde für Tiergesundheit und Lebensmittelkontrolle hat hinsichtlich des Abschlusses des Modernisierungsprozesses eine positive Stellungnahme abgegeben. [EU] These 21 establishments, which are currently in an advanced state of upgrading, have given reliable guarantees that they have the necessary funds to correct their remaining shortcomings within a reasonable time and have received a favourable opinion from the Hungarian Animal Health and Food Control Department as regards the finalisation of their upgrading process.

Die 39 Betriebe, die sich derzeit in einem fortgeschrittenen Stadium der Modernisierung befinden, haben zuverlässige Nachweise darüber erbracht, dass sie über die notwendigen Mittel verfügen, um die noch verbleibenden Mängel innerhalb kurzer Zeit zu beseitigen; die lettische Lebensmittel- und Veterinärbehörde hat hinsichtlich des Abschlusses des Modernisierungsprozesses eine positive Stellungnahme abgegeben. [EU] The 39 establishments, which are currently in an advanced state of upgrading, have given reliable guarantees that they have the necessary funds to correct their remaining shortcomings within a short time and have received a favourable opinion from the Latvian Food and Veterinary Service, as regards the finalisation of their upgrading process.

Die 44 Betriebe, die sich derzeit in einem fortgeschrittenen Stadium der Modernisierung befinden, haben zuverlässige Nachweise darüber erbracht, dass sie über die notwendigen Mittel verfügen, um die noch verbleibenden Mängel innerhalb kurzer Zeit zu beseitigen; die Staatliche Lebensmittel- und Veterinärbehörde der Republik Litauen hat hinsichtlich des Abschlusses des Modernisierungsprozesses eine positive Stellungnahme abgegeben. [EU] The 44 establishments, which are currently in an advanced state of upgrading, have given reliable guarantees that they have the necessary funds to correct their remaining shortcomings within a short time and have received a favourable opinion from the State Food and Veterinary Service of the Republic of Lithuania, as regards the finalisation of their upgrading process.

Die neun Betriebe, die sich derzeit in einem fortgeschrittenen Stadium der Modernisierung befinden, haben zuverlässige Nachweise darüber erbracht, dass sie über die notwendigen Mittel verfügen, um die noch verbleibenden Mängel innerhalb kurzer Zeit zu beseitigen; die slowakische Lebensmittel- und Veterinärbehörde hat hinsichtlich des Abschlusses des Modernisierungsprozesses eine positive Stellungnahme abgegeben. [EU] The nine establishments, which are currently in an advanced state of upgrading, have given reliable guarantees that they have the necessary funds to correct their remaining shortcomings within a short time and have received a favourable opinion from the Slovak Food and Veterinary Service, as regards the finalisation of their upgrading process.

Diese 259 Betriebe, die sich mittlerweile in einem fortgeschrittenen Modernisierungsstadium befinden, haben verlässlich garantiert, dass sie über die notwendigen Mittel verfügen, um die noch verbleibenden Mängel innerhalb kurzer Zeit zu beheben, und der tierärztliche Hauptüberwachungsdienst Polens (General Veterinary Inspectorate) hat zum Abschluss des Modernisierungsprozesses eine befürwortende Stellungnahme abgegeben. [EU] The 259 establishments, which are currently in an advanced state of upgrading, have given reliable guarantees that they have the necessary funds to correct their remaining shortcomings within a short time and have received a favourable opinion from the Polish General Veterinary Inspectorate, as regards the finalisation of their upgrading process.

Diese Betriebe brauchen mehr Zeit für den Abschluss ihres Modernisierungsprozesses, der ihnen die umfassende Einhaltung der in diesen Verordnungen festgelegten strukturellen Anforderungen ermöglichen wird. [EU] Those establishments need more time to finalise their upgrading process in order to be in full compliance with the relevant structural requirements laid down in those regulations.

Die sechs Betriebe, die sich derzeit in einem fortgeschrittenen Stadium der Modernisierung befinden, haben zuverlässige Nachweise darüber erbracht, dass sie über die notwendigen Mittel verfügen, um die noch verbleibenden Mängel innerhalb kurzer Zeit zu beseitigen; die lettische Lebensmittel- und Veterinärbehörde hat hinsichtlich des Abschlusses des Modernisierungsprozesses eine positive Stellungnahme abgegeben. [EU] The six establishments, which are currently in an advanced state of upgrading, have given reliable guarantees that they have the necessary funds to correct their remaining shortcomings within a short time and have received a favourable opinion from the Latvian Food and Veterinary Service, as regards the finalisation of their upgrading process.

Diese fünf Betriebe, deren Modernisierung bereits weit fortgeschritten ist bzw. die sich verpflichtet haben, neue Anlagen fertig zu stellen, haben zuverlässige Garantien darüber abgegeben, dass sie über die erforderlichen Mittel verfügen, um die noch bestehenden Mängel innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu beseitigen, und die Veterinärverwaltung der Republik Slowenien hat eine positive Stellungnahme zum Abschluss des Modernisierungsprozesses abgegeben. [EU] These five establishments which are currently in an advanced state of upgrading, or have made the commitment to complete new facilities, have given reliable guarantees that they have the necessary funds to correct their remaining shortcomings within a reasonable time and have received a favourable opinion from the Veterinary Administration of the Republic of Slovenia, as regards the finalisation of their upgrading process.

Diesem Betrieb sollte daher eine zusätzliche Frist für den Abschluss des Modernisierungsprozesses eingeräumt werden. [EU] Therefore it is justified to allow it further time to complete the upgrading process.

Diesen Betrieben sollte daher eine zusätzliche Frist für den Abschluss des Modernisierungsprozesses eingeräumt werden. [EU] Therefore it is justified to allow them further time to complete the upgrading process.

Diese sieben Betriebe, deren Modernisierung bereits weit fortgeschritten ist, haben zuverlässige Garantien darüber abgegeben, dass sie über die erforderlichen Mittel verfügen, um die noch bestehenden Mängel innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu beseitigen, und die Abteilung "Lebensmittel- und Veterinärrecht" des maltesischen Ministeriums für Landwirtschaft und Fischerei hat eine positive Stellungnahme zum Abschluss des Modernisierungsprozesses abgegeben. [EU] These seven establishments, which are currently in an advanced state of upgrading, have given reliable guarantees that they have the necessary funds to correct their remaining shortcomings within a reasonable time and have received a favourable opinion from the Maltese Food and Veterinary Regulation Division of the Ministry for Rural Affairs and the Environment, as regards the finalisation of their upgrading process.

Es ist daher angezeigt, ihnen mehr Zeit für den Abschluss des Modernisierungsprozesses einzuräumen. [EU] Therefore it is justified to allow them further time to complete the upgrading process.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners