A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for Gleisbeanspruchung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Anmerkung:
Die
in
EN
14363:2005
angegebenen
Grenzwerte
gelten
für
Radsatzlasten
in
einem
Wertbereich
wie
in
Abschnitt
4.2.2
der
TSI
INS
CR
erwähnt
.
Für
Strecken
,
die
auf
höhere
Radsatzlasten
ausgelegt
sind
,
sind
darauf
abgestimmte
Grenzwerte
für
die
Gleisbeanspruchung
nicht
festgelegt
. [EU]
Note:
The
limit
values
specified
in
EN
14363:2005
are
applicable
for
axle
loads
in
the
range
of
those
mentioned
in
the
clause
4.2.2
of
the
CR
INF
TSI
;
for
track
designed
for
higher
axle
loads
,
harmonised
track
loading
limits
values
are
not
defined
.
Das
dynamische
Verhalten
eines
Fahrzeugs
hat
starke
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit
gegen
Entgleisen
,
die
Laufsicherheit
und
die
Gleisbeanspruchung
. [EU]
The
dynamic
behaviour
of
a
vehicle
has
a
strong
influence
on
safety
against
derailment
,
running
safety
and
track
loading
.
Die
Anforderungen
für
Bau-
und
Instandhaltungsfahrzeuge
sind
Anhang
C
Abschnitt
C.3
zu
entnehmen
.
Das
dynamische
Verhalten
eines
Einzelfahrzeugs
hat
starke
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit
gegen
Entgleisen
,
die
Laufsicherheit
und
die
Gleisbeanspruchung
. [EU]
It
is
not
applicable
to
OTMs
(mobile
railway
infrastructure
construction
and
maintenance
equipment
);
requirements
for
OTMs
are
set
out
in
Annex
C,
clause
C.3.
Die
angegebenen
Grenzwerte
gelten
für
Radsatzlasten
in
einem
Wertbereich
,
der
in
Abschnitt
4.2.2
der
TSI
INS
CR
erwähnt
wird
.
Für
Gleise
,
die
für
höhere
Radsatzlasten
ausgelegt
sind
,
werden
keine
harmonisierten
Grenzwerte
für
die
Gleisbeanspruchung
festgelegt
. [EU]
The
limit
values
specified
are
applicable
for
axle
loads
in
the
range
of
those
mentioned
in
the
clause
4.2.2
of
the
CR
INF
TSI
;
for
track
designed
for
higher
axle
loads
,
harmonised
track
loading
limits
values
are
not
defined
.
Diese
Reihe
von
Eckwerten
definieren
die
Grenzwerte
für
die
Gleisbeanspruchung
(
quasi-statische
Führungskraft
,
quasi-statische
Radkraft
,
maximale
Radkraft
). [EU]
This
set
of
basic
parameters
specifies
the
limit
values
for
track
loading
(quasi-static
guiding
force
,
quasi-static
wheel
force
,
maximum
wheel
force
).
Fahrzeuge
mit
Änderungen
ihres
Betriebsbereichs
,
die
sich
auf
die
Sicherheit
gegen
Entgleisen
,
die
Laufsicherheit
und
die
Gleisbeanspruchung
auswirken
können
. [EU]
Have
had
changes
in
their
operating
regimes
that
could
affect
safety
against
derailment
,
running
safety
or
track
loading
.
Fahrzeuge
mit
wesentlichen
Änderungen
des
Entwurfs
,
die
sich
auf
die
Sicherheit
gegen
Entgleisen
,
die
Laufsicherheit
und
die
Gleisbeanspruchung
auswirken
können
[EU]
Have
had
relevant
design
modifications
that
could
affect
safety
against
derailment
,
running
safety
or
track
loading
Gleisbeanspruchung
in
Querrichtung:
[EU]
Transverse
track
forces:
Grenzwerte
des
Laufverhaltens
für
die
Gleisbeanspruchung
[EU]
Running
dynamic
limit
values
for
track
loading
Grenzwerte
für
die
Gleisbeanspruchung
(4.2.3.4.2.2) [EU]
Track
loading
limit
values
(4.2.3.4.2.2)
Grenzwerte
für
die
Gleisbeanspruchung
(
Abschnitt
4.2.3.4.2.2) [EU]
Track
loading
limit
value
(clause 4.2.3.4.2.2)
Maximale
Gleiskräfte
(
Grenzwerte
für
die
Gleisbeanspruchung
); [EU]
Maximum
Track
Forces
(track
loading
limit
values
)
Mit
Ausnahme
der
quasi-statischen
Führungskraft
Yqst
sind
die
Grenzwerte
für
die
Gleisbeanspruchung
,
die
das
Einzelfahrzeug
bei
Versuchen
anhand
der
Normalmethode
einhalten
muss
,
in
EN
14363:2005
Abschnitt
5.3.2.3
angegeben
. [EU]
Except
for
the
quasi
static
guiding
force
Yqst
,
the
limit
values
for
track
loading
which
the
unit
shall
meet
when
testing
with
the
normal
method
,
are
specified
in
EN
14363:2005
clause
5.3.2.3.
Nummer
4.2.3.4.3
"Grenzwerte
für
die
Gleisbeanspruchung
"
Buchstabe
b
"Längskraft"
vierter
Absatz
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
In
clause
4.2.3.4.3
'Track
loading
limit
values'
,
point
(b)
'Longitudinal
load'
,
the
fourth
paragraph
is
replaced
by
the
following:
Ziffer
4.1.1
"Maximale
Gleisbeanspruchung
(
Eckwert
4)"
Abschnitt
"a
)
Dynamische
Last"
zweiter
Gedankenstrich
zweiter
Satz
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
In
clause
4.1.1
'Maximum
track
forces
(BP4)',
in
sub-clause
(a)
Dynamic
load
,
the
second
sentence
of
the
second
indent
is
replaced
by
the
following:
Zur
Verifizierung
der
Merkmale
des
dynamischen
Laufverhaltens
von
Fahrzeugen
(
Laufsicherheit
und
Gleisbeanspruchung
)
ist
der
Prozess
in
EN
14363:2005
Abschnitt
5
und
zusätzlich
für
Neigezüge
in
EN
15686:2010
zu
befolgen
,
wobei
die
Änderungen
im
Folgenden
(
in
diesem
Abschnitt
und
seinen
Unterabschnitten
)
aufgeführt
werden
. [EU]
In
order
to
verify
the
running
dynamic
characteristics
of
a
unit
(running
safety
and
track
loading
),
the
process
sets
out
in
EN
14363:2005
clause
5
and
in
addition
for
tilting
trains
in
EN
15686:2010
shall
be
followed
,
with
the
amendments
expressed
below
(in
this
clause
and
its
sub
clauses
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gleisbeanspruchung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners