A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Belgian block paver
Belgian endive
Belgians
Belgium
Belgrade
Belisha beacon
Belize
Bell's sparrow
Bell's vireo
Search for:
ä
ö
ü
ß
45
similar
results for Belgrade
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Geboren
in
Belgrad
und
wohnhaft
in
New
York
,
zählt
sie
zu
den
bedeutendsten
Musikerinnen
unserer
Zeit
.
A
native
of
Belgrade
and
a
resident
of
New
York
,
she
is
among
the
most
important
musicians
of
our
time
.
Ein
bulgarischer
Lastwagen
wurde
so
umgebaut
,
dass
er
von
Ende
Juni
bis
Mai
2007
statt
Ware
zwischen
Sofia
und
Berlin
,
Ljubljana
und
Straßburg
,
Basel
und
Belgrad
Erzählungen
transportiert:
Nachts
ist
der
LKW
Wohn-
und
Schlafraum
für
die
Passagiere
,
tagsüber
ein
mobiler
Zuschauerraum
mit
einem
Schau-Fenster
. [G]
A
Bulgarian
truck
was
refitted
to
transport
stories
instead
of
goods
from
June
until
May
2007
to
ten
stops
between
Sofia
and
Berlin
,
Ljubljana
and
Strasbourg
,
Basle
and
Belgrade
.
At
night
,
the
truck
is
the
crew's
living
room
and
bedroom
.
In
the
evening
,
it
is
a
mobile
theatre
with
a
window
on
one
side
.
,
aber
wohnhaft
in
Vidikovacki
venac
83
,
Belgrad
,
Serbien
[EU]
,
but
resides
at
Vidikovacki
venac
83
,
Belgrade
,
Serbia
Adresse:
Blagoja
Parovica
117a
,
Belgrad
,
Serbien
[EU]
Address:
Blagoja
Parovica
117a
,
Belgrade
,
Serbia
Adresse:
gemeldet
in
Blagoja
Parovica
117a
,
Belgrad
[EU]
Address:
registered
at
Blagoja
Parovica
117a
,
Belgrade
Adresse:
inhaftiert
(
Belgrade
r
Bezirksgefängnis
,
Bacvanska
14
,
Belgrad
[EU]
Address:
incarcerated
(Belgrade
District
Prison
,
Bacvanska
14
,
Belgrade
Adresse:
Vidikovacki
venac
83
,
Belgrad
,
Serbien
[EU]
Address:
Vidikovacki
venac
83
,
Belgrade
,
Serbia
Anschrift:
Beogradskog
Bataljona
Straße
Nr
.
39
,
Belgrad
,
Serbien
[EU]
Address:
Beogradskog
Bataljona
Street
No
39
,
Belgrade
,
Serbia
Anschrift:
Blagoja
Parovica
117a
,
Belgrad
,
Serbien
[EU]
Address:
Blagoja
Parovica
117a
,
Belgrade
,
Serbia
Anschrift:
Dubrovacka
Straße
Nr
.
14
,
Belgrad
,
Serbien
[EU]
Address:
Dubrovacka
Street
No
14
,
Belgrade
,
Serbia
Anschrift:
gemeldet
in
Blagoja
Parovica
117a
,
Belgrad
[EU]
Address:
registered
at
Blagoja
Parovica
117a
,
Belgrade
Anschrift:
inhaftiert
Belgrade
r
Bezirksgefängnis
,
Bacvanska
14
,
Belgrad
[EU]
Address:
incarcerated
(Belgrade
District
Prison
,
Bacvanska
14
,
Belgrade
Anschrift:
Vidikovacki
venac
83
,
Belgrad
,
Serbien
[EU]
Address:
Vidikovacki
venac
83
,
Belgrade
,
Serbia
Außerdem
ist
in
dem
Plan
darzulegen
,
wie
folgende
Vorgaben
umgesetzt
werden
sollen:
die
Agenda
von
Thessaloniki
,
die
Prioritäten
für
die
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
der
Korruption
,
die
auf
der
Londoner
Konferenz
von
2002
und
auf
der
Ministertagung
im
Rahmen
des
Forums
EU-Westbalkan
am
28
.
November
2003
in
Brüssel
ermittelt
wurden
,
sowie
die
Maßnahmen
,
die
jedes
der
westlichen
Balkanländer
am
5.
November
2003
in
Belgrad
auf
der
Tagung
vorgestellt
hat
,
die
als
Folgemaßnahme
zur
Konferenz
von
Ohrid
über
die
integrierte
Grenzverwaltung
stattfand
. [EU]
The
plan
should
also
indicate
ways
to
pursue
the
Thessaloniki
agenda
,
the
priorities
on
fighting
organised
crime
and
corruption
identified
at
the
2002
London
Conference
and
at
the
Ministerial
meeting
held
in
Brussels
on
28
November
2003
in
the
framework
of
the
EU-western
Balkans
Forum
and
the
measures
presented
by
each
of
the
western
Balkan
countries
at
the
meeting
of
5
November
2003
in
Belgrade
as
a
follow-up
to
the
Ohrid
Conference
on
integrated
border
management
.
Außerdem
ist
in
dem
Plan
darzulegen
,
wie
folgende
Vorgaben
umgesetzt
werden
sollen:
die
Agenda
von
Thessaloniki
,
die
Prioritäten
für
die
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
der
Korruption
,
die
auf
der
Londoner
Konferenz
von
2002
und
auf
der
Ministertagung
im
Rahmen
des
Forums
EU-Westbalkan
am
28
.
November
2003
in
Brüssel
ermittelt
wurden
,
sowie
die
Maßnahmen
,
die
jedes
der
westlichen
Balkanländer
auf
der
Tagung
am
5.
November
2003
in
Belgrad
vorgestellt
hat
,
die
als
Folgemaßnahme
zur
Konferenz
von
Ohrid
über
die
integrierte
Grenzverwaltung
stattfand
. [EU]
The
plan
should
also
indicate
ways
to
pursue
the
Thessaloniki
Agenda
,
the
priorities
on
fighting
organised
crime
and
corruption
identified
at
the
2002
London
Conference
and
at
the
Ministerial
meeting
held
in
Brussels
on
28
November
2003
in
the
framework
of
the
EU-western
Balkans
Forum
and
the
measures
presented
by
each
of
the
western
Balkan
countries
at
the
meeting
of
5
November
2003
in
Belgrade
as
a
follow-up
to
the
Ohrid
Conference
on
integrated
border
management
.
Ausweis-Nr
.:
1908969450106
(
JMBG
);
Personalausweis
B112059
,
ausgestellt
am
8.
April
1994
von
SUP
Belgrad
[EU]
ID
Card
No:
1908969450106
(JMBG);
personal
identity
card
B112059
,
issued
on
8.4.1994
by
SUP
Belgrade
Ausweis-Nr
.:
1908969450106
(
JMBG
);
persönliche
Identitätskarte
B112059
,
ausgestellt
am
8.4.1994
von
SUP
Belgrad
[EU]
ID
Card
No:
1908969450106
(JMBG);
personal
identity
card
B112059
,
issued
on
8.4.1994
by
SUP
Belgrade
Ausweis-Nr
.:
1908969450106
(
JMBG
);
Persönliche
Identitätskarte
B112059
,
ausgestellt
am
8.
April
1994
von
SUP
Belgrad
[EU]
ID
Card
No:
1908969450106
(JMBG);
personal
identity
card
B112059
,
issued
on
8.4.1994
by
SUP
Belgrade
Ausweis-Nr
.:
1908969450106
(
JMBG
);
Persönliche
Identitätskarte
B112059
,
ausgestellt
am
8.
April
1994
von
SUP
Belgrad
[EU]
ID
Card
No:
1908969450106
(JMBG);
personal
identity
card
B112059
,
issued
on
8
April
1994
by
SUP
Belgrade
den
am
18
.
Oktober
1960
in
Belgrad
unterzeichneten
Vertrag
zwischen
der
Volksrepublik
Rumänien
und
der
Föderativen
Volksrepublik
Jugoslawien
über
Rechtshilfe
mit
Protokoll
,
der
zwischen
Rumänien
und
Slowenien
noch
in
Kraft
ist
[EU]
the
Treaty
between
the
People's
Republic
of
Romania
and
the
Federal
People's
Republic
of
Yugoslavia
on
Legal
Assistance
,
signed
at
Belgrade
on
18
October
1960
and
its
Protocol
,
still
in
force
between
Romania
and
Slovenia
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Belgrade":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners