A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for vorgeblichen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Außerdem
kann
die
Kommission
bezüglich
des
vorgeblichen
,
geplanten
Eigenbeitrags
folgende
Positionen
nicht
teilen
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
cannot
accept
the
following
items
of
the
alleged
planned
own
contribution
.
Bei
der
Auswahl
der
Stichprobe
der
ausführenden
Hersteller
wurde
eine
antragstellende
"Gruppe"
von
Unternehmen
einbezogen
,
da
die
beiden
zur
vorgeblichen
Gruppe
gehörenden
Unternehmen
nach
ihrer
kombinierten
Ausfuhrmenge
den
drittgrößten
Ausführer
auf
den
EU-Markt
darstellten
. [EU]
When
selecting
the
sample
of
exporting
producers
,
an
applicant
'group'
of
companies
was
included
due
to
the
fact
that
the
combined
export
volume
of
the
two
producers
included
in
the
alleged
group
made
them
together
the
third
largest
exporter
by
volume
to
the
Union
market
.
Der
ausführende
Hersteller
lieferte
indessen
keine
anderen
Informationen
zu
den
vorgeblichen
Produktionszahlen
des
dritten
Unionsherstellers
. [EU]
However
,
the
exporting
producer
did
not
provide
any
different
information
with
regard
to
the
alleged
production
figures
related
to
this
third
Union
producer
.
Generalsekretär
der
vorgeblichen
'Präsidentschaft'
von
Laurent
Gbagbo:
Beteiligung
an
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
Gbagbo
;
Ablehnung
des
Ergebnisses
der
Präsidentschaftswahlen
; [EU]
Secretary-General
of
Mr
Laurent
Gbagbo's
supposed
"Presidency"
.
Participation
in
the
illegitimate
government
of
Mr
Laurent
Gbagbo
,
refusal
to
accept
the
result
of
the
presidential
election
.
In
diesem
Zusammenhang
kann
die
Kommission
den
vorgeblichen
Beitrag
nicht
als
reellen
und
verfügbaren
Eigenbeitrag
anerkennen
. [EU]
The
Commission
therefore
cannot
regard
this
alleged
own
contribution
as
real
and
actual
.
In
diesem
Zusammenhang
musste
(
hinsichtlich
der
vorgeblichen
Tätigkeiten
des
Unternehmens
in
der
Union
in
Bezug
auf
WWAN-Modems
)
gebührend
berücksichtigt
werden
,
ob
das
Unternehmen
praktisch
in
der
Lage
wäre
,
im
Falle
der
Einführung
von
Maßnahmen
i)
eine
Rolle
auf
dem
Unionsmarkt
für
WWAN-Modems
zu
spielen
und
vor
allem
ii
)
einen
möglichen
Versorgungsengpass
aufzufangen
. [EU]
In
this
context
,
due
account
needed
to
be
taken
-
in
respect
of
the
company's
claimed
operations
in
relation
to
WWAN
modems
in
the
Union
-
concerning
the
company's
ability
in
practice
to
(i)
play
a
role
in
the
Union
market
for
WWAN
modems
and
moreover
; (ii)
provide
for
a
possible
shortage
in
supply
,
were
measures
to
be
imposed
.
Nach
Ansicht
der
französischen
Behörden
handelt
es
sich
bei
der
vorgeblichen
Beihilferegelung
zugunsten
von
FT
durch
das
Gesetz
Nr
.
90-568
in
jedem
Fall
um
eine
Regelung
bestehender
Beihilfen
,
die
nicht
zurückgefordert
werden
können
. [EU]
The
French
authorities
consider
that
in
any
event
the
alleged
aid
scheme
for
FT
introduced
by
Law
No
90-568
constitutes
an
existing
scheme
of
aid
which
cannot
be
recovered
.
zur
Bestimmung
der
Endeinrichtung
oder
der
vorgeblichen
Endeinrichtung
von
Benutzern
benötigte
Daten:
[EU]
data
necessary
to
identify
users'
communication
equipment
or
what
purports
to
be
their
equipment:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorgeblichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners