DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sign language
Search for:
Mini search box
 

9 results for sign language
Search single words: sign · language
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Alle unsere Mitarbeiter wurden in Gebärdensprache unterrichtet. All our staff have been instructed in sign language.

Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht. We will today have sign language interpretation, as you can see.

Technische Innovation, Geistesblitz, Designvision und philosophisch-romantischer Esprit verdichten sich zu einer Zeichensprache, die ebenso Ausdruck einer persönlichen Handschrift als auch Leitbild einer universalen Design- und Kulturgeschichte ist. [G] Technical innovation, flashes of inspiration, a vision for design and a philosophic, romantic vivacity come together to create a sign language that bears his own very personal stamp while also being a model in the universal history of design and culture.

Technische Innovation, Geistesblitz, Designvision und philosophisch-romantisches Esprit verdichten sich zu einer Zeichensprache, die ebenso Ausdruck einer persönlichen Handschrift als auch Leitbild einer universalen Design- und Kulturgeschichte ist. [G] Technical innovation, flashes of inspiration, a vision for design and a philosophic, romantic vivacity come together to create a sign language that bears his own very personal stamp while also being a model in the universal history of design and culture.

Die ergänzenden Dienste umfassen unter anderem Dienste, die den Zugang für behinderte Endnutzer erleichtern, beispielsweise Videotext, Untertitel, Audiobeschreibung und Gebärdensprache. [EU] Complementary services include, but are not limited to, services designed to improve accessibility for end-users with disabilities, such as videotext, subtitling, audio description and sign language.

Die Mittel, um das zu erreichen, sollten unter anderem Gebärdensprache, Untertitelung, Audiobeschreibung und leicht verständliche Menüführung umfassen. [EU] The means to achieve accessibility should include, but need not be limited to, sign language, subtitling, audio-description and easily understandable menu navigation.

Die Mittel, um die Zugänglichkeit zu erreichen, sollten unter anderem Gebärdensprache, Untertitelung, Audiobeschreibung und leicht verständliche Menüführung umfassen. [EU] The means to achieve accessibility should include, but need not be limited to, sign language, subtitling, audio-description and easily understandable menu navigation.

Ein Teil der Mittel kann für die Erbringung sprachlicher Dienstleistungen (Übersetzen, Dolmetschen, Bereitstellung mehrsprachiger Informationen, Gebärdensprache und Brailleschrift) aufgewendet werden. [EU] Part of the financing can be devoted to the provision of linguistic services (translation, interpretation, multilingual information, sign language and Braille).

Entsprechend der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. September 2003 zu Fernsehen ohne Grenzen, in der ein jährlicher Zustandsbericht über die Fortschritte im Bereich des Zugangs zum digitalen Fernsehen für Menschen mit Behinderungen gefordert wurde, sollte die Informationsstelle aufgefordert werden, auf jährlicher Basis Daten über den Umfang der in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder des Europarates im Bereich des Fernsehens für Menschen mit Behinderungen getroffenen Hilfsmaßnahmen, wie beispielsweise die Verwendung von Untertiteln, akustischen Bildbeschreibungen und Gebärdensprache, zusammenzustellen. [EU] Further to the European Parliament's resolution of 4 September 2003 on Television without Frontiers, which called for an annual benchmarking report on making digital TV accessible for people with disabilities, the Observatory should be invited to collect data on an annual basis on the levels of television services provided in all Member States of the European Union or of the Council of Europe to assist disabled people, such as subtitling, audio description and sign language.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners