A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for programmierten
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Behörde
berücksichtigt
Herstellerangaben
,
die
z. B.
die
technische
Machbarkeit
,
die
Vorbereitungszeit
und
Produktionszyklen
einschließlich
der
Einführung
oder
des
Auslaufens
von
Motor-
oder
Fahrzeugmodellen
und
die
programmierten
Erweiterungen
von
Rechnern
betreffen
,
und
prüft
,
inwieweit
das
betreffende
OBD-System
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
kann
und
ob
der
Hersteller
sich
ausreichend
bemüht
hat
,
die
Vorschriften
dieser
Regelung
einzuhalten
. [EU]
The
authority
shall
take
into
consideration
data
from
the
manufacturer
that
details
such
factors
as
,
but
not
limited
to
,
technical
feasibility
,
lead
time
and
production
cycles
including
phase-in
or
phase-out
of
engines
or
vehicle
designs
and
programmed
upgrades
of
computers
,
the
extent
to
which
the
resultant
OBD
system
will
be
effective
in
complying
with
the
requirements
of
this
Regulation
and
that
the
manufacturer
has
demonstrated
an
acceptable
level
of
effort
towards
compliance
with
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Genehmigungsbehörde
berücksichtigt
Herstellerangaben
,
die
z. B.
die
technische
Machbarkeit
,
die
Vorbereitungszeit
und
Produktionszyklen
einschließlich
der
Einführung
oder
des
Auslaufens
von
Motor-
oder
Fahrzeugmodellen
und
die
programmierten
Erweiterungen
von
Rechnern
betreffen
,
und
prüft
,
inwieweit
das
betreffende
OBD-System
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
kann
und
ob
der
Hersteller
sich
ausreichend
bemüht
hat
,
die
Vorschriften
dieser
Regelung
einzuhalten
. [EU]
The
Approval
Authority
shall
take
into
consideration
data
from
the
manufacturer
that
details
such
factors
as
,
but
not
limited
to
,
technical
feasibility
,
lead
time
and
production
cycles
including
phase-in
or
phase-out
of
engines
or
vehicle
designs
and
programmed
upgrades
of
computers
,
the
extent
to
which
the
resultant
OBD
system
will
be
effective
in
complying
with
the
requirements
of
this
Regulation
and
that
the
manufacturer
has
demonstrated
an
acceptable
level
of
effort
towards
compliance
with
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Steuerkonsole
verfügt
über
eine
Schaltfläche
und
Tasten
zum
Starten
,
Wiederholen
oder
Anhalten
der
programmierten
Trainingsprogramme
. [EU]
The
control
panel
has
a
keypad
and
buttons
for
starting
,
repeating
or
interrupting
the
training
programmes
encoded
.
Die
Übertragung
von
Fernsehfilmen
(
mit
Ausnahme
von
Serien
,
Reihen
und
Dokumentarfilmen
),
Kinospielfilmen
und
Nachrichtensendungen
darf
für
jeden
programmierten
Zeitraum
von
mindestens
30
Minuten
einmal
für
Fernsehwerbung
und/oder
Teleshopping
unterbrochen
werden
. [EU]
The
transmission
of
films
made
for
television
(excluding
series
,
serials
and
documentaries
),
cinematographic
works
and
news
programmes
may
be
interrupted
by
television
advertising
and/or
teleshopping
once
for
each
scheduled
period
of
at
least
30
minutes
.
Die
Übertragung
von
Fernsehfilmen
(
mit
Ausnahme
von
Serien
,
Reihen
und
Dokumentarfilmen
),
Kinospielfilmen
und
Nachrichtensendungen
darf
für
jeden
programmierten
Zeitraum
von
mindestens
30
Minuten
einmal
für
Fernsehwerbung
und/oder
Teleshopping
unterbrochen
werden
. [EU]
The
transmission
of
films
made
for
television
(excluding
series
,
serials
and
documentaries
),
cinematographic
works
and
news
programmes
may
be
interrupted
by
television
advertising
and/or
teleshopping
once
for
each
scheduled
period
of
at
least
thirty
minutes
.
Die
Übertragung
von
Kindersendungen
darf
für
jeden
programmierten
Zeitraum
von
mindestens
30
Minuten
höchstens
einmal
für
Fernsehwerbung
und/oder
Teleshopping
unterbrochen
werden
,
jedoch
nur
,
wenn
die
Gesamtdauer
der
Sendung
nach
dem
Sendeplan
mehr
als
30
Minuten
beträgt
. [EU]
The
transmission
of
children's
programmes
may
be
interrupted
by
television
advertising
and/or
teleshopping
once
for
each
scheduled
period
of
at
least
30
minutes
,
provided
that
the
scheduled
duration
of
the
programme
is
greater
than
30
minutes
.
ein
Anstieg
des
für
das
betreffende
Jahr
oder
das
darauf
folgende
Jahr
programmierten
Haushaltsdefizits
um
2 %." [EU]
a 2 %
worsening
in
the
programmed
public
deficit
programmed
for
the
year
in
question
or
forecast
for
the
following
year
.'
Ist
das
Gerät
mit
einer
Aerosoldose
bestückt
,
dient
es
als
Lufterfrischer
in
einem
begrenzten
Umkreis
in
Innenräumen
und
versprüht
bei
Erfassung
der
Gegenwart
einer
Person
durch
den
Sensor
oder
in
regelmäßigen
zuvor
programmierten
Intervallen
bestimmte
Duftmengen
. [EU]
The
apparatus
,
when
equipped
with
an
aerosol
can
,
is
capable
of
freshening
air
within
a
limited
space
inside
a
building
by
dispersing
portions
of
fragrance
,
either
when
the
sensor
detects
the
presence
of
a
person
,
or
at
regular
pre-set
intervals
.
Ist
der
"Aerosolspender"
mit
einer
Aerosoldose
bestückt
,
dient
er
als
Lufterfrischer
in
einem
begrenzten
Umkreis
in
Innenräumen
und
versprüht
bei
Erfassung
der
Gegenwart
einer
Person
durch
den
Sensor
oder
in
regelmäßigen
zuvor
programmierten
Intervallen
bestimmte
Duftmengen
. [EU]
The
'aerosol
dispenser'
,
when
equipped
with
an
aerosol
can
,
is
capable
of
freshening
air
within
a
limited
space
inside
a
building
by
dispersing
portions
of
fragrance
,
either
when
the
sensor
detects
the
presence
of
a
person
,
or
at
regular
pre-set
intervals
.
Material
für
programmierten
Unterricht
,
einschließlich
in
Form
von
Unterrichtsmappen
mit
entsprechenden
Beschreibungen
[EU]
Materials
for
programmed
instructions
,
including
materials
in
kit
form
with
the
corresponding
printed
materials
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "programmierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners