A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for bemesse
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Nach
Auffassung
Frankreichs
war
France
Télécom
infolge
des
Gesetzes
von
1990
in
einer
außergewöhnlichen
und
vom
allgemeinen
Recht
abweichenden
Situation
,
denn
nach
allgemeinem
Recht
würden
Unternehmen
einen
Arbeitgeberbeitrag
mit
befreiender
Wirkung
abführen
,
der
sich
nach
der
Lohn-
und
Gehaltssumme
und
nicht
nach
der
Höhe
der
ausgezahlten
Pensionen
bemesse
. [EU]
According
to
the
French
Republic
,
the
1990
Law
placed
France
Télécom
in
an
abnormal
situation
departing
from
the
ordinary
arrangements
according
to
which
undertakings
pay
an
employer's
contribution
in
full
discharge
of
liabilities
,
proportional
to
the
total
wage
bill
and
not
linked
to
the
level
of
pensions
granted
.
Ob
dies
an
das
Land
oder
die
Gemeinde
erfolge
,
spiele
keine
Rolle
,
ebenso
wenig
wie
die
Tatsache
,
dass
sich
die
Gewerbesteuer
nach
dem
zu
versteuernden
Einkommen
-
im
Regelfall
des
Empfängers
der
Vergütung
,
hier
aber
der
Bank
-
bemesse
,
solange
die
Bank
überhaupt
Einkommen
erziele
. [EU]
Whether
it
was
paid
to
the
Land
or
the
municipality
was
irrelevant
,
as
was
the
fact
that
the
trade
tax
was
assessed
on
the
taxable
income
(usually
the
taxable
income
of
the
recipient
of
the
remuneration
,
but
here
the
taxable
income
of
the
bank
),
so
long
as
the
bank
did
in
fact
achieve
income
.
So
habe
die
Kommission
Dänemark
mitgeteilt
,
dass
derjenige
Teil
der
Kabelverlegungstätigkeiten
als
Seeverkehr
betrachtet
werden
könne
,
der
die
Beförderung
von
Kabeltrommeln
vom
Ladehafen
zu
dem
Punkt
auf
hoher
See
umfasst
,
an
dem
die
Kabelverlegung
beginnt
.
Der
Anteil
der
Seeverkehrstätigkeiten
an
allen
Tätigkeiten
bemesse
sich
daher
nach
der
Entfernung
,
die
das
Schiff
zurücklegt
,
ohne
Kabel
zu
verlegen
. [EU]
According
to
Denmark
,
the
Commission
stated
that
cable-laying
activities
could
be
equated
with
maritime
transport
with
respect
to
that
part
of
the
activities
involving
the
transport
of
cable
drums
from
the
port
of
loading
to
the
location
on
the
high
sea
where
cable-laying
was
to
start
,
implying
that
the
ratio
of
maritime
activities
on
all
activities
should
be
calculated
on
the
basis
of
the
distance
the
vessel
sails
without
laying
a
cable
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bemesse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners