A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for auszuformulieren
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Am
Freitagabend
des
3.
Dezember
2004
haben
die
Parteien
ein
weiteres
Paket
von
"Gasverpflichtungen"
übermittelt
,
um
ihre
in
dem
der
Kommission
am
26
.
November
2004
übermittelten
Dokument
geäußerten
Absichtserklärungen
auszuformulieren
. [EU]
On
Friday
evening
3
December
2004
,
the
parties
submitted
new
set
of
'gas
commitments'
aiming
to
implement
the
intentions
stated
by
them
in
the
document
sent
to
the
Commission
on
26
November
2004
.
Da
bei
der
Verabschiedung
von
Sicherheitsmaßnahmen
und
-verfahren
mehr
Flexibilität
erforderlich
ist
,
damit
den
sich
verändernden
Risikobewertungen
Rechnung
getragen
wird
und
neue
Technologien
eingeführt
werden
können
,
sollte
diese
Verordnung
die
Grundprinzipien
für
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Zivilluftfahrt
vor
unrechtmäßigen
Eingriffen
festlegen
,
ohne
dabei
die
technischen
oder
verfahrenstechnischen
Details
ihrer
Durchführung
auszuformulieren
. [EU]
Given
the
need
for
more
flexibility
in
adopting
security
measures
and
procedures
in
order
to
meet
evolving
risk
assessments
and
to
allow
new
technologies
to
be
introduced
,
this
Regulation
should
lay
down
the
basic
principles
of
what
has
to
be
done
in
order
to
safeguard
civil
aviation
against
acts
of
unlawful
interference
without
going
into
the
technical
and
procedural
details
of
how
they
are
to
be
implemented
.
In
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
diese
neuen
Verpflichtungszusagen
zu
einem
sehr
späten
Zeitpunkt
im
laufenden
Verfahren
vorgelegt
wurden
(
nur
drei
Arbeitstage
vor
dem
von
der
Kommission
für
den
Erlass
der
abschließenden
Entscheidung
angesetzten
Termin
am
9.
Dezember
2004
,
wodurch
der
Kommission
nicht
ausreichend
Zeit
für
ihre
Würdigung
entsprechend
den
Verfahrensvorschriften
verblieb
)
und
dieser
Vorschlag
lediglich
dazu
dient
,
die
in
dem
am
26
.
November
2004
übermittelten
Dokument
geäußerten
Absichtserklärungen
auszuformulieren
,
kann
dieses
letzte
Paket
von
Verpflichtungszusagen
nicht
als
Grundlage
für
eine
Genehmigungsentscheidung
herangezogen
werden
. [EU]
Considering
the
very
late
stage
of
the
procedure
at
which
these
new
commitments
have
been
presented
(only
three
working
days
before
the
Commission
meeting
of
9
December
2004
scheduled
for
the
adoption
of
the
final
decision
,
leaving
insufficient
time
for
the
Commission
to
assess
them
in
accordance
with
procedural
obligations
)
and
given
that
this
proposal
merely
aims
to
implement
the
intentions
expressed
in
the
document
sent
on
26
November
2004
,
this
latest
set
of
commitments
cannot
form
the
basis
of
an
authorisation
decision
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auszuformulieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners