A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abhören
abiogen
abiogenetisch
abiologisch
abiotisch
abiotische Erdölentstehung
abiotrophisch
abirren
abisolieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
abiotisch
Word division: abio·tisch
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abbau
(
biotisch
oder
abiotisch
)
bei
organischen
Chemikalien
. [EU]
Degradation
(biotic
or
abiotic
)
for
organic
chemicals
.
Abbau
(
biotisch
oder
abiotisch
)
bei
organischen
Chemikalien
sowie
[EU]
Degradation
(biotic
or
abiotic
)
for
organic
chemicals
;
and
Besteht
aufgrund
der
vorgenommenen
Bewertung
die
Notwendigkeit
einer
weiteren
Untersuchung
des
Abbaus
des
Stoffs
und
seiner
Abbauprodukte
oder
ist
der
Wirkstoff
insgesamt
langsam
oder
gar
nicht
abiotisch
abbaubar
,
so
werden
die
unter
den
Nr
.
10
.1.3
und
10
.3.2
und
gegebenenfalls
in
Nr
.
10
.4
angeführten
Untersuchungen
verlangt
. [EU]
If
the
assessment
performed
indicates
the
need
to
investigate
further
the
degradation
of
the
substance
and
its
degradation
products
or
the
active
substance
has
an
overall
low
or
absent
abiotic
degradation
,
then
the
tests
described
in
10
.1.3
and
10
.3.2
and
where
appropriate
-
in
10
.4
shall
be
required
.
Deshalb
wurde
ein
weiteres
Einstufungskriterium
aufgenommen
,
das
die
Verwendung
von
Daten
ermöglicht
,
die
belegen
,
dass
der
Stoff
in
Gewässern
tatsächlich
innerhalb
von
28
Tagen
zu
>
70
%
biotisch
oder
abiotisch
abgebaut
hat
. [EU]
Thus
, a
further
classification
criterion
is
included
which
allows
the
use
of
data
to
show
that
the
substance
did
actually
degrade
biotically
or
abiotically
in
the
aquatic
environment
by
>
70
%
in
28
days
.
Deshalb
wurde
ein
weiteres
Einstufungskriterium
aufgenommen
,
das
die
Verwendung
von
Daten
ermöglicht
,
die
belegen
,
dass
sich
der
Stoff
in
Gewässern
tatsächlich
innerhalb
von
28
Tagen
zu
>
70
%
biotisch
oder
abiotisch
abgebaut
hat
. [EU]
Thus
, a
further
classification
criterion
is
included
which
allows
the
use
of
data
to
show
that
the
substance
did
actually
degrade
biotically
or
abiotically
in
the
aquatic
environment
by
>
70
%
in
28
days
.
Die
herangezogenen
Kriterien
spiegeln
die
Tatsache
wider
,
dass
der
Abbau
in
der
Umwelt
biotisch
oder
abiotisch
erfolgen
kann
. [EU]
The
criteria
used
reflect
the
fact
that
environmental
degradation
may
be
biotic
or
abiotic
.
es
liegen
andere
stichhaltige
wissenschaftliche
Nachweise
darüber
vor
,
dass
der
Stoff
in
Gewässern
innerhalb
von
28
Tagen
zu
>
70
% (
biotisch
und/oder
abiotisch
)
abgebaut
werden
kann
. [EU]
if
other
convincing
scientific
evidence
is
available
to
demonstrate
that
the
substance
can
be
degraded
(biotically
and/or
abiotically
)
in
the
aquatic
environment
to
a
level
>
70
%
within
a
28-day
period
.
Falls
erforderlich
,
ist
eine
weitere
,
sterile
Flasche
anzusetzen
,
um
zu
prüfen
,
ob
die
Prüfsubstanz
abiotisch
abgebaut
wird
;
dazu
ist
eine
nicht
angeimpfte
Lösung
dieser
Substanz
zu
verwenden
(
vgl
. I.6.6). [EU]
Also
,
if
required
,
set
up
a
further
,
sterile
flask
to
check
whether
the
test
chemical
is
degraded
abiotically
by
using
an
uninoculated
solution
of
the
chemical
(see I.6.6).
Falls
erforderlich
,
ist
eine
weitere
,
sterile
Flasche
anzusetzen
,
um
zu
prüfen
,
ob
die
Prüfsubstanz
abiotisch
abgebaut
wird
;
dazu
ist
eine
nicht
angeimpfte
Lösung
dieser
Substanz
zu
verwenden
(
vgl
. I.6.6). [EU]
Also
,
if
required
,
use
a
sterile
flask
to
check
whether
the
test
chemical
is
degraded
abiotically
by
using
an
uninoculated
solution
of
the
chemical
(see I.6.6).
Wenn
die
Mittelwerte
der
Ergebnisse
der
Kolben
mit
der
Prüfsubstanz
(
FT
)
und
der
sterilen
Kolben
(
FS
)
um
weniger
als
10
%
voneinander
abweichen
,
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
der
festgestellte
Abbau
vorwiegend
abiotisch
erfolgt
. [EU]
If
the
means
of
the
results
from
the
flasks
with
test
substance
(FT)
and
the
sterile
flasks
(FS)
deviate
by
less
than
10
%,
it
can
be
assumed
that
the
degradation
observed
is
predominantly
abiotic
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abiotisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners