DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Warnblinklicht
Search for:
Mini search box
 

21 results for Warnblinklicht
Word division: Warn·blink·licht
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Bestehen keine besonderen Vorschriften, so darf keine Leuchte Blinklicht ausstrahlen, ausgenommen die Fahrtrichtungsanzeiger, das Warnblinklicht [Alarmblinklicht] und die gelben Seitenmarkierungsleuchten, die den Vorschriften des Absatzes 6.18.7 entsprechen. [EU] In the absence of specific instructions, no lamps other than direction-indicator lamps, the vehicle-hazard warning signal and amber side-marker lamps complying with paragraph 6.18.7 below, shall be flashing lamps.

Bestehen keine besonderen Vorschriften, so darf keine Leuchte Blinklicht ausstrahlen, ausgenommen die Fahrtrichtungsanzeiger und das Warnblinklicht. [EU] In the absence of specific instructions, no lamps other than direction-indicator lamps and the hazard warning signal shall be flashing lamps.

Bestehen keine besonderen Vorschriften, so darf keine Leuchte Blinklicht ausstrahlen, ausgenommen die Fahrtrichtungsanzeiger und das Warnblinklicht. [EU] In the absence of specific requirements no lamps other than direction indicator lamps and the hazard warning signal may emit a flashing light.

Das Auffahrunfall-Alarmsignal darf nicht eingeschaltet werden, wenn die Fahrtrichtungsanzeiger, das Warnblinklicht oder das Notbremssignal eingeschaltet ist. [EU] The rear-end collision alert signal shall not be activated if the direction indicator lamps, the hazard warning signal or the emergency stop signal is activated.

Das Notbremssignal muss automatisch ausgeschaltet werden, wenn die Bremsanlage das in den Regelungen Nr. 13 und 13-H beschriebene Steuersignal nicht mehr abgibt oder wenn das Warnblinklicht eingeschaltet wird. [EU] The emergency stop signal shall be automatically deactivated if the emergency braking logic signal as defined in Regulation Nos 13 and 13-H is no longer provided or if the hazard warning signal is activated.

Das Notbremssignal muss automatisch ausgeschaltet werden, wenn die Bremsanlage das in den Regelungen Nr. 13 und 13-H beschriebene Steuersignal nicht mehr abgibt oder wenn das Warnblinklicht eingeschaltet wird. [EU] The emergency stop signal shall be automatically deactivated if the emergency braking logic signal as defined in Regulations Nos 13 and 13-H is no longer provided or if the hazard warning signal is activated.

Das Warnblinklicht [Alarmblinklicht] muss auch dann funktionieren können, wenn sich die Einrichtung zum Anlassen oder Abstellen des Motors in einer Stellung befindet, in der der Motor nicht angelassen werden kann. [EU] The hazard warning signal shall be able to function even if the device which starts or stops the engine is in a position which makes it impossible to start the engine.

Das Warnblinklicht kann sich automatisch einschalten, wenn das Fahrzeug in einen Unfall verwickelt wurde oder nachdem das Notbremssignal wie in Absatz 6.23 beschrieben erloschen ist. [EU] The hazard warning signal may be activated automatically in the event of a vehicle being involved in a collision or after the de-activation of the emergency stop signal, as specified in paragraph 6.22.

Das Warnblinklicht muss auch dann arbeiten können, wenn die Einrichtung zum Anlassen oder Stillsetzen des Motors sich in einer Stellung befindet, in der der Motor nicht arbeiten kann. [EU] The hazard-warning signal must be able to function even if the device which starts or stops the engine is in a position which makes it impossible to start the engine.

Das Warnblinklicht muss selbst dann aufleuchten, wenn die Einrichtung für das Anlassen oder Anhalten des Motors in einer Stellung ist, dass der Betrieb des Motors unmöglich ist. [EU] The hazard-warning signal must be able to function even if the device which starts or stops the engine is in a position which makes it impossible to start the engine.

In solchen Fällen kann das Warnblinklicht von Hand abschaltbar sein. [EU] In such cases, it may be turned 'off' manually.

Warnblinklicht (Absatz 6.6) [EU] Hazard-warning signal (paragraph 6.6)

Warnblinklicht [Alarmblinklicht]: [EU] Hazard warning signal:

Warnblinklicht [Alarmblinklicht] gelb [EU] Hazard warning signal amber

"Warnblinklicht [Alarmblinklicht]" ist das gleichzeitige Blinken aller Fahrtrichtungsanzeiger; es dient dazu, anderen Verkehrsteilnehmern die besondere Gefahr anzuzeigen, die das Fahrzeug im Augenblick für andere Verkehrsteilnehmer darstellt. [EU] 'Hazard warning signal' means the simultaneous operation of all of a vehicle's direction-indicator lamps to show that the vehicle temporarily constitutes a special danger to other road-users.

Warnblinklicht [Alarmblinklicht]: ja/nein (2) [EU] Hazard warning signal: yes/no (2)

"Warnblinklicht" eine Einrichtung, die ein gleichzeitiges Blinken aller Fahrtrichtungsanzeiger einer Zugmaschine ermöglicht, um die besondere Gefahr anzuzeigen, die die Zugmaschine im Augenblick für andere Verkehrsteilnehmer darstellt [EU] 'Hazard-warning signal' means the device permitting the simultaneous operation of all of a tractor's direction indicator lamps to draw attention to the fact that the tractor temporarily constitutes a special danger to other road-users

Warnblinklicht: gelb [EU] Hazard-warning signal: amber

"Warnblinklicht" ist die Einrichtung, die das gleichzeitige Blinken aller Fahrtrichtungsanzeiger ermöglicht; es dient dazu, anderen Verkehrsteilnehmern die besondere Gefahr anzuzeigen, die die Zugmaschine im Augenblick für andere Verkehrsteilnehmer darstellt. [EU] 'Hazard-warning signal' means the device permitting the simultaneous operation of all of a tractor's direction indicator lamps to draw attention to the fact that the tractor temporarily constitutes a special danger to other road-users.

Warnblinklicht: ja/nein Nichtzutreffendes ist zu streichen. [EU] Hazard-warning device: yes/no [2] Delete where inapplicable.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners