A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Verdacht haben
Search single words:
Verdacht
·
haben
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Höchste
Zeit
,
finden
all
diejenigen
,
die
dem
Alpentourismus
kritisch
gegenüberstehen
und
den
Verdacht
haben
,
dass
der
Alpenverein
als
Reiseveranstalter
dem
Massentourismus
den
Weg
ebnet
. [G]
All
those
people
who
are
critical
of
Alpine
tourism
however
think
it
is
high
time
this
happened
for
they
suspect
the
DAV
in
its
role
as
tour
operator
of
having
paved
the
way
for
mass
tourism
.
Die
Behörden
leiten
das
Suchverfahren
schon
früher
ein
,
wenn
sie
darauf
hingewiesen
werden
oder
den
Verdacht
haben
,
dass
der
TIR-Versand
nicht
beendet
wurde
. [EU]
If
the
authorities
receive
information
earlier
that
the
TIR
operation
has
not
been
terminated
,
or
suspect
that
to
be
the
case
,
they
shall
initiate
the
enquiry
procedure
forthwith
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Personen
,
die
Kenntnis
vom
sexuellen
Missbrauch
oder
von
der
sexuellen
Ausbeutung
eines
Kindes
oder
einen
entsprechenden
Verdacht
haben
,
ermutigen
,
dies
den
zuständigen
Diensten
zu
melden
. [EU]
Member
States
should
encourage
any
person
who
has
knowledge
or
suspicion
of
the
sexual
abuse
or
sexual
exploitation
of
a
child
to
report
to
the
competent
services
.
Dieses
Verfahren
wird
unverzüglich
eingeleitet
,
wenn
die
Zollbehörden
frühzeitig
darauf
hingewiesen
werden
oder
den
Verdacht
haben
,
dass
das
Versandverfahren
nicht
beendet
wurde
. [EU]
If
the
customs
authorities
receive
information
earlier
that
the
transit
procedure
has
not
ended
,
or
suspect
that
to
be
the
case
,
the
enquiry
procedure
shall
be
initiated
forthwith
.
Dieses
Verfahren
wird
unverzüglich
eingeleitet
,
wenn
die
Zollbehörden
vor
Fristablauf
unterrichtet
werden
,
dass
das
Verfahren
nicht
beendet
wurde
,
oder
wenn
sie
einen
entsprechenden
Verdacht
haben
. [EU]
If
the
customs
authorities
receive
information
earlier
that
the
transit
procedure
has
not
ended
,
or
suspect
that
to
be
the
case
,
they
shall
initiate
the
enquiry
procedure
forthwith
.
Dieses
Verfahren
wird
unverzüglich
eingeleitet
,
wenn
die
zuständigen
Behörden
frühzeitig
unterrichtet
werden
,
dass
das
Verfahren
nicht
beendet
wurde
,
oder
wenn
sie
einen
entsprechenden
Verdacht
haben
. [EU]
If
the
competent
authorities
receive
information
earlier
that
the
transit
procedure
has
not
ended
,
or
suspect
that
to
be
the
case
,
they
shall
initiate
the
enquiry
procedure
forthwith
.
Dieses
Verfahren
wird
unverzüglich
eingeleitet
,
wenn
die
zuständigen
Behörden
frühzeitig
unterrichtet
werden
oder
wenn
sie
den
Verdacht
haben
,
dass
das
Verfahren
nicht
beendet
wurde
. [EU]
If
the
competent
authorities
receive
information
earlier
that
the
transit
procedure
has
not
ended
,
or
suspect
that
to
be
the
case
,
the
enquiry
procedure
shall
be
initiated
forthwith
.
Die
Zollbehörden
leiten
das
Suchverfahren
unverzüglich
ein
,
wenn
sie
schon
früher
darauf
hingewiesen
werden
oder
den
Verdacht
haben
,
dass
der
TIR-Versand
nicht
beendet
wurde
. [EU]
If
the
customs
authorities
receive
information
earlier
that
the
TIR
operation
has
not
been
terminated
,
or
suspect
that
to
be
the
case
,
they
shall
initiate
the
enquiry
procedure
forthwith
.
Personen
,
die
beruflich
Transaktionen
mit
Energiegroßhandelsprodukten
arrangieren
,
informieren
unverzüglich
die
nationale
Regulierungsbehörde
,
wenn
sie
den
begründeten
Verdacht
haben
,
dass
eine
Transaktion
gegen
die
Bestimmungen
der
Artikel
3
oder
5
verstoßen
könnte
. [EU]
Any
person
professionally
arranging
transactions
in
wholesale
energy
products
who
reasonably
suspects
that
a
transaction
might
breach
Article
3
or
5
shall
notify
the
national
regulatory
authority
without
further
delay
.
sie
können
sich
weigern
,
im
Namen
eines
Kunden
zu
bieten
,
wenn
sie
berechtigten
Grund
für
den
Verdacht
haben
,
dass
der
Kunde
die
Zertifikate
,
für
die
er
bieten
möchte
,
nicht
bezahlen
kann
[EU]
they
may
refuse
to
bid
on
behalf
of
a
client
if
they
have
reasonable
grounds
to
suspect
that
the
client
is
unable
to
pay
for
the
allowances
for
which
it
is
seeking
to
bid
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verdacht haben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners