A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Setubal
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Auf
der
Grundlage
einer
intensiven
Überwachung
des
gesamten
Gebiets
Portugals
gibt
es
keinen
Anhaltspunkt
dafür
,
dass
die
Verbreitung
des
Kieferfadenwurms
über
das
ursprünglich
befallene
Gebiet
um
Setúbal
in
Portugal
hinaus
auf
eine
natürliche
Ausbreitung
von
diesem
Gebiet
aus
zurückzuführen
ist
. [EU]
Based
on
the
results
of
an
intensive
monitoring
covering
the
whole
of
the
Portuguese
territory
,
there
is
no
indication
that
the
spread
of
PWN
out
of
the
originally
infested
zone
of
Setubal
in
Portugal
is
due
to
natural
spread
from
that
zone
.
Daher
sollten
lediglich
25
%
dieser
Ausgabenkategorie
als
erstattungsfähig
gelten
. [EU]
In
this
view
,
the
level
of
eligible
expenditure
in
the
request
relating
to
measures
in
continental
Portugal
,
with
exception
of
the
originally
infested
zone
of
Setubal
,
should
be
reduced
as
regards
the
cost
of
felling
coniferous
trees
,
and
therefore
only
25
%
of
this
category
of
expenditure
should
be
deemed
eligible
.
Der
erste
Antrag
bezieht
sich
auf
Maßnahmen
,
die
2011
auf
dem
portugiesischen
Festland
,
ausgenommen
die
ursprünglich
betroffene
Zone
um
Setúbal
(
1999
),
durchgeführt
wurden
,
um
gegen
den
2008
festgestellten
Befall
vorzugehen
. [EU]
The
first
request
relates
to
measures
taken
in
2011
concerning
continental
Portugal
,
with
the
exception
of
the
originally
infested
zone
of
Setubal
of
1999
,
to
control
the
outbreaks
detected
in
2008
.
Der
erste
Antrag
bezieht
sich
auf
Maßnahmen
,
die
in
der
ersten
Jahreshälfte
2012
auf
dem
portugiesischen
Festland
,
ausgenommen
die
ursprünglich
betroffene
Zone
um
Setúbal
(
1999
),
durchgeführt
wurden
,
um
gegen
den
2008
festgestellten
Befall
vorzugehen
. [EU]
The
first
request
relates
to
measures
taken
or
planned
in
the
first
half
of
2012
in
continental
Portugal
,
with
the
exception
of
the
originally
infested
zone
of
Setubal
of
1999
,
to
control
the
outbreaks
detected
in
2008
.
Der
traditionelle
spezifische
Begriff
"vinho
generoso"
ist
den
Likörweinen
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
"Porto"
,
"Madeira"
,
"Moscatel
de
Setúbal"
und
"Carcavelos"
in
Verbindung
mit
der
jeweiligen
Ursprungsbezeichnung
vorbehalten
. [EU]
The
specific
traditional
name
'vinho
generoso'
shall
be
used
only
for
liqueur
wines
with
the
protected
designations
of
origin
'Porto'
,
'Madeira'
,
'Moscatel
de
Setubal
'
and
'Carcavelos'
in
association
with
the
respective
designation
of
origin
.
Der
zweite
Antrag
Portugals
bezieht
sich
ausschließlich
auf
Maßnahmen
zur
Hitzebehandlung
von
Holz
oder
Holzverpackungsmaterial
im
Gebiet
um
Setúbal
im
Jahr
2012
. [EU]
The
second
request
of
Portugal
concerns
exclusively
measures
of
heat
treatment
of
wood
or
wood
packaging
material
in
the
area
of
Setubal
,
in
2012
.
Die
zwei
anderen
Anträge
Portugals
beziehen
sich
ausschließlich
auf
Maßnahmen
zur
Hitzebehandlung
von
Holz
oder
Holzverpackungsmaterial
im
Gebiet
um
Setúbal
in
den
Jahren
2010
und
2011
. [EU]
The
two
other
requests
of
Portugal
concern
exclusively
measures
of
heat
treatment
of
wood
or
wood
packaging
material
in
the
area
of
Setubal
,
in
2010
and
2011
.
in
dem
Portugal
betreffenden
Teil
werden
die
Einträge
für
Peniche
Hafen
und
Setúbal
Hafen
gestrichen
[EU]
in
the
part
concerning
Portugal
,
the
entries
for
the
ports
of
Peniche
and
Setubal
are
deleted
Insofern
sollte
die
Höhe
der
im
Antrag
angegebenen
erstattungsfähigen
Ausgaben
für
Maßnahmen
auf
dem
portugiesischen
Festland
,
mit
Ausnahme
der
ursprünglich
betroffenen
Zone
von
Setúbal
,
in
Bezug
auf
die
Kosten
für
das
Fällen
von
Nadelbäumen
und
die
Ausgaben
für
die
von
der
nationalen
Forstbehörde
durchgeführten
Laboruntersuchungen
verringert
werden
. [EU]
In
view
of
this
,
the
level
of
eligible
expenditure
in
the
request
relating
to
measures
in
continental
Portugal
,
with
exception
of
the
originally
infested
zone
of
Setubal
,
should
be
reduced
as
regards
the
cost
of
felling
coniferous
trees
and
the
costs
of
laboratory
tests
executed
by
the
National
Forestry
Authority
.
Madeira
,
Sherry
und
Moscatel
de
Setubal
[EU]
Madeira
,
sherry
and
Setubal
muscatel
Madeira
und
Moscatel
de
Setubal
[EU]
Madeira
and
Setubal
muscatel
Portugal
,
Gebiet
um
Setúbal
,
Hitzebehandlung
[EU]
Portugal
,
Setubal
area
,
heat
treatment
Portugal
,
Gebiet
um
Setúbal
,
Hitzebehandlung
[EU]
Portugal
,
Setubal
area
,
heat
treatment
measures
Portugal
,
portugiesisches
Festland
,
Gebiet
außerhalb
des
Gebiets
um
Setúbal
[EU]
Portugal
,
Continental
Portugal
,
area
outside
the
area
of
Setubal
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Setubal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners