DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Marktzugangs
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

In den CARIFORUM-Staaten, die in den Teilsektoren dieser Liste nicht aufgeführt sind, gelten für die betreffenden Teilsektoren vorbehaltlich der für alle Sektoren sonst geltenden Vorbehalte, Beschränkungen oder Ausnahmen keine Beschränkungen des Marktzugangs oder der Inländerbehandlung. [EU] CARIFORUM States that are not listed in sub-sectors included in this list are, subject to reservations, limitations or exclusions otherwise applying to all sectors, open without limitations on market access or national treatment in these sub-sectors.

Nach Meinung der FFPI sollten weitreichende Ausgleichsmaßnahmen unbedingt die Veräußerung von Vermögenswerten, die für die Erbringung der Universalpostleistungen nicht unabdingbar sind, und vor allem Garantien hinsichtlich des Marktzugangs für Wettbewerber einschließen. [EU] Furthermore FFPI considers that far reaching compensatory measures should necessarily, include the sale of assets which are not essential to the discharge of the USO and especially guarantees with regards to market access for competitors.

Sie unterstellten zunächst, dass im Falle einer Beschränkung des Marktzugangs für chinesische und vietnamesische Waren die Auswahl der Verbraucher ebenfalls eingeschränkt würde, und zwar insbesondere im schnelllebigen Modesegment, das hauptsächlich mit chinesischen und vietnamesischen Schuhen beliefert wird. [EU] They allege that the choice for consumers would be much reduced if Community market access is reduced for Chinese and Vietnamese products, in particular in the fast fashion segment mainly supplied by the Chinese and Vietnamese footwear sector.

Vorbehaltlich der für alle Sektoren geltenden Vorbehalte, Beschränkungen oder Ausnahmen gelten für nicht aufgeführte Teilsektoren der Sektoren A, B, C und D in allen Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM keine Beschränkungen des Marktzugangs oder der Inländerbehandlung. [EU] Subject to reservations, limitations or exclusions applying to all sectors, sub-sectors of A, B, C and D that are not listed are open in all Signatory CARIFORUM States without limitations on market access or national treatment.

Zur Sicherstellung eines effektiven Marktzugangs für alle Marktteilnehmer, einschließlich neuer Marktteilnehmer, bedarf es nichtdiskriminierender, kostenorientierter Ausgleichsmechanismen. [EU] In order to ensure effective market access for all market players, including new entrants, non-discriminatory and cost-reflective balancing mechanisms are necessary.

Zur Sicherstellung eines effektiven Marktzugangs für alle Marktteilnehmer, einschließlich neuer Marktteilnehmer, bedarf es nichtdiskriminierender und kostenorientierter Ausgleichsmechanismen. [EU] In order to ensure effective market access for all market players, including new entrants, non-discriminatory and cost-reflective balancing mechanisms are necessary.

Zur Verbesserung des Marktzugangs und zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in der Europäischen Union ist es daher angezeigt, die Möglichkeit vorzusehen, weiteren Einrichtungen auf dem Wege über Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen oder gegebenenfalls Ausschreibungen Finanzhilfen zu gewähren. [EU] With a view to improving market access and boosting the competitiveness of European Union enterprises, there should consequently be provision for giving grants to other bodies through calls for proposals or, where necessary, by awarding contracts.

Zur Verbesserung des Marktzugangs und zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in der Union ist es daher angezeigt, die Möglichkeit vorzusehen, weiteren Einrichtungen auf dem Wege über Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen oder gegebenenfalls Ausschreibungen Zuschüsse zu gewähren. [EU] With a view to improving market access and boosting the competitiveness of enterprises in the Union, it should be possible to give grants to other bodies through calls for proposals or, where necessary, by awarding contracts.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners