A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Impfstoffes
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Seit
der
Entdeckung
des
Impfstoffes
ist
die
Ausrottung
der
Krankheit
zumindest
denkmöglich
.
Since
the
discovery
of
the
vaccine
,
annihilation
of
the
disease
is
at
least
cogitable
.
Art
des
zu
verwendenden
Impfstoffes
,
Impfschema
und
zeitlicher
Ablauf
der
Impfungen
[EU]
The
type
of
vaccine
to
be
used
,
the
vaccination
scheme
and
the
timing
of
the
vaccination
Der
neu
entwickelte
Immunofluoreszenzassay
(
iIFA-Test
)
dient
der
Differenzierung
zwischen
geimpften/feldvirusexponierten
und
geimpften/nicht
feldvirusexponierten
Truthühnern
und
Hühnern
im
Rahmen
einer
"DIVA"-Impfstrategie
(
DIVA
-
Differentiating
Infected
from
Vaccinated
Animals
)
unter
Verwendung
eines
heterologen
Impfstoffes
aus
dem
Feldvirussubtyp
. [EU]
The
developed
indirect
Immunofluorescence
Assay
(iIFA-test)
is
aimed
at
the
differentiation
between
vaccinated/field
exposed
and
vaccinated/non
field
exposed
turkeys
and
chickens
in
the
framework
of
a
'DIVA'
(Differentiating
Infected
from
Vaccinated
Animals
)
vaccination
strategy
using
a
heterologous
subtype
vaccine
from
the
field
virus
subtype
.
Der
neu
entwickelte
indirekte
Immunofluoreszenzassay
(
iIFA-Test
)
dient
der
Differenzierung
zwischen
geimpften/feldvirusexponierten
und
geimpften/nicht
feldvirusexponierten
Truthühnern
und
Hühnern
im
Rahmen
einer
"DIVA"-Impfstrategie
(
DIVA
-
Differentiating
Infected
from
Vaccinated
Animals
)
unter
Verwendung
eines
heterologen
Impfstoffes
aus
dem
Feldvirussubtyp
. [EU]
The
developed
indirect
Immunofluorescence
Assay
(iIFA-test)
is
aimed
at
the
differentiation
between
vaccinated/field
exposed
and
vaccinated/non
field
exposed
turkeys
and
chickens
in
the
framework
of
a
Differentiating
Infected
from
Vaccinated
Animals
(DIVA)
vaccination
strategy
using
a
heterologous
subtype
vaccine
from
the
field
virus
subtype
.
Die
Gemeinschaft
trifft
die
notwendigen
Vorkehrungen
für
die
Lagerung
und
Verteilung
des
Impfstoffes
gemäß
Absatz
1. [EU]
The
Community
shall
make
arrangements
for
the
storage
and
distribution
of
the
vaccine
referred
to
in
paragraph
1.
Die
Gemeinschaft
trifft
die
notwendigen
Vorkehrungen
für
die
Lagerung
und
Verteilung
des
in
Absatz
1
genannten
Impfstoffes
. [EU]
The
Community
shall
make
arrangements
for
the
storage
and
distribution
of
the
vaccine
referred
to
in
paragraph
1.
Die
Nachweisverfahren
müssen
eine
Unterscheidung
zwischen
den
serologischen
Reaktionen
auf
Salmonella-pullorum-
und
Salmonella-gallinarum-Infektionen
und
serologischen
Reaktionen
,
die
auf
die
Verwendung
des
Salmonella-enteritidis-
Impfstoffes
zurückzuführen
sind
,
erlauben
,
falls
dieser
verwendet
wird
. [EU]
Detection
techniques
must
be
capable
of
differentiating
serological
responses
to
Salmonella
Pullorum
and
Salmonella
Gallinarum
infection
from
serological
responses
due
to
the
use
of
Salmonella
Enteritidis
vaccine
,
where
this
vaccine
is
used
.
soweit
beschlossen
wird
,
eine
Notimpfung
im
Sinne
von
Artikel
54
der
Richtlinie
2005/94/EG
durchzuführen:
100
%
der
Kosten
der
Beschaffung
des
Impfstoffes
und
50
%
der
Kosten
der
Durchführung
der
Impfung
. [EU]
where
emergency
vaccination
is
decided
upon
in
accordance
with
Article
54
of
Directive
2005/94/EC
,
100
%
of
the
cost
of
supply
of
the
vaccine
and
50
%
of
the
costs
incurred
in
carrying
out
that
vaccination
.
TOLLWUTIMPFUNGHersteller
und
Bezeichnung
des
Impfstoffes
:Chargen-Nr
.:Impfdatum (3):Gültigkeitsdauer (3):VIII. [EU]
VACCINATION
AGAINST
RABIESManufacturer
and
name
of
vaccine:Batch
No:Vaccination
date
(3):Valid
until
(3):VIII.
TOLLWUTIMPFUNG
(
soweit
erforderlich
-
bei
Nichtbescheinigung
streichen
)Hersteller
und
Bezeichnung
des
Impfstoffes
:Chargen-Nr
.:Impfdatum:Gültig bis:(1)
Das
Drittland
muss
in
Anhang
II
Teil
B
Abschnitt
2
oder
Teil
C
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgeführt
sein
.(2)
Das
Original
muss
die
Sendung
bis
zu
ihrer
Endbestimmung
begleiten
.(3)
Die
Kopie
muss
vom
Verantwortlichen
des
Ursprungsbetriebs
aufbewahrt
werden
.(4)
Je
nach
Anforderungen
des
Bestimmungsmitgliedstaats
.(5)
Falls
erforderlich
fortsetzen
. [EU]
VACCINATION
AGAINST
RABIES
(when
required
-
strike
out
when
not
certified
)Manufacturer
and
name
of
vaccine:Batch
number:Vaccination
date:Valid
until:
(1)
The
third
country
must
be
listed
in
Section
2
of
Part
B
or
in
Part
C
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
998/2003
.(2)
The
original
must
accompany
the
consignment
to
the
final
destination
.(3)
The
copy
must
be
kept
by
the
responsible
of
the
holding
of
origin
.(4)
Depending
on
the
requirements
of
the
Member
State
of
destination
.(5)
Continue
as
necessary
.
Tollwutimpfung/Vaccination
against
rabiesHersteller
und
Bezeichnung
des
Impfstoffes
/Manufacturer
and
name
of
vaccine:Chargen-Nr
./Batch
number:Impfdatum/Vaccination
date:Gültigkeitsdauer/Valid
until:V
. [EU]
Description
of
the
animalSpecies:Breed:Sex:Date
of
birth:Coat
(colour
and
type
):III.
über
den
Ankauf
von
Markerimpfstoff
gegen
die
klassische
Schweinepest
zur
Vergrößerung
der
Gemeinschaftsbestände
dieses
Impfstoffes
[EU]
on
the
purchase
by
the
Community
of
marker
vaccine
against
classical
swine
fever
to
increase
the
Community
stocks
of
those
vaccines
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Impfstoffes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners