DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Galileo/Worldspan
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

der Zusammenschluss es den beteiligten Unternehmen ermöglichen würde, ihre nach dem Zusammenschluss bestehende Marktmacht gegenüber den Reisebüros in den Mitgliedstaaten auszunutzen, in denen Galileo/Worldspan hohe Marktanteile hätte. [EU] the merger would allow the parties to exploit their post-merger market power vis à vis TAs in Member States in which Galileo/Worldspan would have high market shares.

Galileo und Worldspan sind keine engsten Wettbewerber [EU] Galileo/Worldspan are not each others' closest competitors

In der Anfangsphase der Untersuchung wurden Bedenken dahingehend geäußert, dass Galileo/Worldspan in der Lage sein könnte, seine nach dem Zusammenschluss bestehende Marktmacht gegenüber den Reisebüros in einigen nationalen nachgelagerten Märkten auszunutzen, um seine Verhandlungsposition gegenüber den RPAs zu stärken, die auf dem vorgelagerten EWR-Markt tätig sind. [EU] During the initial stage of the investigation, concerns were raised that Galileo/Worldspan would be able to leverage its post-merger market power vis à vis TAs in a number of national downstream markets, in order to strengthen its bargaining power in relation to TSPs operating on the upstream EEA market.

Mit anderen Worten: Die Verhandlungsposition der fusionierten Unternehmen gegenüber den RPAs könnte zu einer größeren Marktmacht führen, als der Marktanteil von [20–30 %], den Galileo/Worldspan auf dem vorgelagerten Markt im EWR hat, erwarten ließe. [EU] In other words, the bargaining position of the merged firm vis à vis TSPs could result in greater market power than Galileo/Worldspan's upstream market share of (20 to 30 %) in the EEA would suggest.

Nach dem Zusammenschluss würde Galileo/Worldspan in Irland, dem Vereinigten Königreich, Italien, den Niederlanden, Ungarn und Belgien große Marktanteile mit bedeutenden Zuwächsen auf der nachgelagerten Seite des Marktes erlangen (siehe unten den Abschnitt über die nachgelagerte Seite des Marktes). [EU] After the merger, Galileo/Worldspan would obtain large market shares with significant increments on the downstream side of the market in Ireland, the UK, Italy, the Netherlands, Hungary and Belgium (see section on the downstream side of the market below).

Sollte ein RPA in einem Mitgliedstaat, in dem das fusionierte Unternehmen ein ausgedehntes Netz von Reisebüros besitzt, besonders an einem umfangreichen Vertriebsnetz interessiert sein, könnte Galileo/Worldspan seinen Marktanteil auf nachgelagerter Ebene in diesem Mitgliedstaat möglicherweise zu seinem Vorteil nutzen, um beim Aushandeln einer weltweiten Vereinbarung vom RPA Zugeständnisse zu erlangen. [EU] If a TSP has a particular interest in having an extensive distribution network in a Member State where the merged firm would have a broad TA network, Galileo/Worldspan could possibly leverage its downstream market share in that Member State in order to gain concessions from the TSP when negotiating a worldwide agreement.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners