A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Festlandrand
Festlandsockel
Festlegbarkeit
Festlegung
Festlegung des Zeitpunkts
Festlegungen vermeiden
Festlichkeit
Festlösungsverfestigen
Festmacheboje
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Festlegung des Zeitpunkts
Search single words:
Festlegung
·
des
·
Zeitpunkts
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Danach
erläuterte
Polen
,
dass
die
Forderung
von
6
Monaten
(
zur
gerichtlichen
Eintragung
der
Zeichnung
von
Aktien
)
ausschließlich
eine
formelle
Anforderung
darstellt
und
keinerlei
Auswirkungen
auf
die
Festlegung
des
Zeitpunkts
der
Entstehung
der
Verpflichtung
des
Aktionärs
zur
Übernahme
der
Aktien
hat
. [EU]
Poland
then
explained
that
the
6-month
rule
(the
deadline
for
registering
share
subscriptions
with
the
court
)
was
merely
a
formal
requirement
which
did
not
have
any
effect
on
the
point
in
time
at
which
the
shareholder's
obligation
to
subscribe
to
the
shares
came
into
effect
.
Der
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Heimaturlaub
für
einen
bestimmten
Zweijahreszeitraum
tatsächlich
genommen
wird
,
ist
für
die
Festlegung
des
Zeitpunkts
des
nächsten
Heimaturlaubs
nicht
erheblich
[EU]
The
date
,
on
which
home
leave
is
actually
taken
,
for
any
given
two-year
period
,
shall
not
affect
the
date
on
which
the
next
home
leave
is
to
be
taken
Die
Festlegung
des
Zeitpunkts
für
den
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
auf
den
1.
Januar
1994
lässt
die
in
der
Richtlinie
90/425/EWG
vorgesehene
Abschaffung
der
Veterinärkontrollen
an
den
Grenzen
unberührt
(
vgl
.
Artikel
11
Absatz
3
der
Richtlinie
92/102/EWG
). [EU]
The
setting
of
the
deadline
for
transposition
into
national
law
at
1
January
1994
shall
be
without
prejudice
to
the
abolition
of
veterinary
checks
at
frontiers
provided
for
in
Directive
90/425/EEC
(see
Article
11
(3)
of
Directive
92/102/EEC
).
Es
sollte
eine
klare
und
wirksame
Regelung
zur
Klärung
von
Fragen
der
Rechtshängigkeit
und
der
im
Zusammenhang
stehenden
Verfahren
sowie
zur
Verhinderung
von
Problemen
vorgesehen
werden
,
die
sich
aus
der
einzelstaatlich
unterschiedlichen
Festlegung
des
Zeitpunkts
ergeben
,
von
dem
an
ein
Verfahren
als
rechtshängig
gilt
. [EU]
There
should
be
a
clear
and
effective
mechanism
for
resolving
cases
of
lis
pendens
and
related
actions
,
and
for
obviating
problems
flowing
from
national
differences
as
to
the
determination
of
the
time
when
a
case
is
regarded
as
pending
.
zur
Festlegung
des
Zeitpunkts
der
Inbetriebnahme
des
Visa-Informationssystems
(
VIS
)
in
einer
dritten
Region
[EU]
determining
the
date
from
which
the
Visa
Information
System
(VIS)
is
to
start
operations
in
a
third
region
zur
Festlegung
des
Zeitpunkts
der
Inbetriebnahme
des
Visa-Informationssystems
(
VIS
)
in
einer
ersten
Region
[EU]
determining
the
date
from
which
the
Visa
Information
System
(VIS)
is
to
start
operations
in
a
first
region
zur
Festlegung
des
Zeitpunkts
der
Inbetriebnahme
des
Visa-Informationssystems
(
VIS
)
in
einer
zweiten
Region
[EU]
determining
the
date
from
which
the
Visa
Information
System
(VIS)
is
to
start
operations
in
a
second
region
zur
Festlegung
des
Zeitpunkts
für
den
Abschluss
der
Migration
vom
Schengener
Informationssystem
(
SIS
1+
)
zum
Schengener
Informationssystem
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
) [EU]
laying
down
the
date
for
the
completion
of
migration
from
the
Schengen
Information
System
(SIS
1+
)
to
the
second
generation
Schengen
Information
System
(SIS
II
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Festlegung des Zeitpunkts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners