A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Faktenlage
Tip:
Conversion of units
German
English
Bei
der
Bemessung
der
Höhe
der
Geldbuße
berücksichtigt
die
Kommission
alle
gegebenenfalls
bereits
auf
nationaler
Ebene
gegen
den
Zulassungsinhaber
aufgrund
derselben
Rechtsgrundlage
und
derselben
Faktenlage
verhängten
Geldbußen
. [EU]
In
determining
the
amount
of
the
financial
penalty
,
the
Commission
shall
take
into
account
any
penalties
already
imposed
on
the
marketing
authorisation
holder
at
national
level
on
the
basis
of
the
same
legal
grounds
and
the
same
facts
.
Bei
der
Einleitung
und
Durchführung
des
Verstoßverfahrens
und
der
Bemessung
der
finanziellen
Sanktionen
sollten
die
Agentur
und
die
Kommission
etwaige
Verfahren
eines
Mitgliedstaats
gegen
denselben
Zulassungsinhaber
,
die
auf
derselben
Rechtsgrundlage
und
derselben
Faktenlage
beruhen
,
berücksichtigen
. [EU]
It
is
appropriate
that
,
for
the
purposes
of
the
initiation
and
conduct
of
the
infringement
procedure
and
the
quantification
of
financial
penalties
,
the
Agency
and
the
Commission
should
take
into
account
any
procedure
by
a
Member
State
against
the
same
marketing
authorisation
holder
and
based
on
the
same
legal
grounds
and
the
same
facts
.
Bei
der
Einleitung
und
Durchführung
eines
Verstoßverfahrens
gemäß
Kapitel
II
berücksichtigen
die
Agentur
und
die
Kommission
etwaige
Verfahren
eines
Mitgliedstaats
gegen
denselben
Zulassungsinhaber
,
die
auf
derselben
Rechtsgrundlage
und
derselben
Faktenlage
beruhen
. [EU]
For
the
purposes
of
the
initiation
and
conduct
of
the
infringement
procedure
provided
for
in
Chapter
II
,
the
Agency
and
the
Commission
shall
take
into
account
any
infringement
procedure
by
a
Member
State
against
the
same
marketing
authorisation
holder
and
based
on
the
same
legal
grounds
and
the
same
facts
.
Die
Faktenlage
im
vorliegenden
Fall
zeigt
deutlich
,
dass
die
Verträge
von
Combus
unter
die
Vertragsregelung
fielen
. [EU]
It
is
clear
from
the
facts
of
the
present
case
that
Combus'
contracts
were
covered
by
the
contract
system
[64].
Die
Kommission
ging
davon
aus
,
dass
dieser
Punkt
für
die
Beurteilung
der
in
Frage
stehenden
Maßnahme
in
einer
abschließenden
Entscheidung
nicht
relevant
ist
,
sofern
sich
an
dieser
Faktenlage
nichts
ändert
. [EU]
In
the
absence
of
any
change
in
this
situation
,
it
assumed
that
this
point
would
not
be
relevant
for
a
final
decision
on
an
assessment
of
the
measure
at
issue
.
Sogar
nach
zwei
Auskunftsanforderungen
erwies
sich
die
Faktenlage
zur
gewährten
Beihilfe
als
nicht
ausreichend
. [EU]
Even
after
two
detailed
requests
for
information
had
been
sent
[5],
factual
information
on
the
aid
granted
was
insufficient
.
Tatsächlich
muss
die
Frage
,
ob
die
Stadt
sich
wie
ein
gewöhnlicher
privater
Kapitalgeber
verhalten
hat
,
anhand
der
Faktenlage
zum
Zeitpunkt
der
Entscheidung
geprüft
werden
. [EU]
Indeed
,
the
question
whether
the
City
acted
as
a
normal
private
investor
must
be
examined
in
the
light
of
the
elements
available
at
the
time
the
decision
was
taken
[28].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Faktenlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners