DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
clear
Search for:
Mini search box
 

3697 results for Clear
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt. The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss.

Die Wunde mit klarem Wasser auswaschen. Bathe the wound with clear water.

Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. In the second experiment we obtained a very clear result.

Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben, die Anleitung verständlich zu formulieren. I have made every conceivable effort to phrase the instructions in clear language.

Dieser Bereich ist von Hindernissen freizuhalten. This area to be kept free / clear of all obstructions.

Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky.

Er hat sich nicht sehr klar ausgedrückt. He wasn't very clear.

Das ist eindeutig Betrug. It's a clear case of fraud.

Die Fakten waren eindeutig. The facts were clear / plain to see.

Sie ist klarer Favorit. She's the clear favorite.

Es war allen klar, wie gefährlich es war. It was clear / plain to everyone just how dangerous it was.

Hab ich mich klar ausgedrückt? Do I make myself clear / plain?

Es war ein herrlich klarer, sonniger Tag. It was a beautifully clear, sunny day.

Das möchte ich ausdrücklich betonen. I want to make that abundantly clear.

Das ist mehr als klar. That's abundantly clear.

Das Foto ist nicht sehr scharf. The photo isn't very clear.

Dieser Monitor hat ein scharfes Bild. This monitor has a clear image / picture.

Dann wäre alles so schön klar gewesen! Everything would have been lovely and clear!

Die Symptome werden von selbst abklingen. The symptoms will clear up of their own accord.

Es ist sonnenklar / klipp und klar. It's clear as daylight.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners