DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zusprechen
Search for:
Mini search box
 

13 results for zusprechen
Help for phonetic transcription
Word division: zu·spre·chen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

(einen Preis) verleihen; vergeben; zuerkennen; zusprechen {vt} [listen] [listen] to award (a prize) [tu:/ti/ta awaord a/ey prayz] [listen]

verleihend; vergebend; zuerkennend; zusprechend awarding

verliehen; vergeben; zuerkannt; zugesprochen [listen] awarded [listen]

verleiht; vergibt; erkennt zu; spricht zu awards

verlieh; vergab; erkannte zu; sprach zu awarded [listen]

Zuerkennung {f}; Zuerkennen {n}; Zubilligung {f}; Zusprechen {n}; Zuspruch {m} [Ös.] (eines Anspruchs) [adm.] [jur.] [listen] awarding; award (of a claim) [awaording awaord av/av a/ey kleym] [listen]

Kostenauferlegung {f}; Kostenfestsetzung {f} [jur.] awarding of costs

Zuerkennung von Kindesunterhalt award of maintenance for children

Zubilligung von Schadensersatz award of damages

jdm. etw. zuerkennen; jdm. etw. zusprechen {vt} [adm.] [jur.] to award; adjudge; adjudicate sth. to sb. [tu:/ti/ta awaord ajhajh ajhu:dikeyt ? tu:/ti/ta ?] [listen]

zuerkennend; zusprechend adjudging

zuerkannt; zugesprochen adjudged

jdn. trösten {vt}; jdm. Trost zusprechen to console sb. [tu:/ti/ta kaansowl/kansowl ?]

tröstend consoling

getröstet consoled

tröstet consoles

tröstete consoled

sich mit dem Gedanken trösten, dass ... to console yourself with the thought that ...

einer Sache etw. zuerkennen; zusprechen; zumessen [geh.]; unterstellen {vt} [listen] to ascribe sth. to sth. [tu:/ti/ta askrayb ? tu:/ti/ta ?]

einer Sache zuerkennend; zusprechend; zumessend; unterstellend ascribing to

einer Sache zuerkannt; zugesprochen; zugemessen; unterstellt ascribed to

der Textstelle eine geheime Bedeutung unterstellen to ascribe a secret meaning to the passage in the text

(gewohnheitsmäßig) trinken; bürsteln [Ös.]; tschechern [Ostös.]; dem Alkohol zusprechen [humor.] {vi} [listen] to tipple; to tope [Am.] [archaic]; to be on the sauce [coll.] [tu:/ti/ta tipal tu:/ti/ta towp tu:/ti/ta bi:/bi: aan/aon ða/ða/ði: saos]

trinkend; bürstelnd; tschechernd; dem Alkohol zusprechend tippling; toping

getrunken; gebürstelt; getschechert; dem Alkohol zugesprecht tippled; toped

etw. vermenschlichen; etw. anthropomorphisieren [geh.]; etw. menschenähnliche Züge zusprechen {vt} (Natur, nichtmenschliche Wesen) [lit.] [psych.] to anthropomorphize sth.; to anthropomorphise sth. [Br.] (nature, non-human creatures) [tu:/ti/ta ? ? tu:/ti/ta ? ? neycher ? kri:cherz]

vermenschlichend; menschenähnliche Züge zusprechend anthropomorphizing; anthropomorphising

vermenschlicht; menschenähnliche Züge zugesprochen anthropomorphized; anthropomorphised

jdm. Mut zusprechen; mit jdm. sprechen, um ihn/sie aufzubauen {v} to give sb. a pep talk [tu:/ti/ta giv ? a/ey pep taok]

Mut zusprechend; mit sprechen, um ihn/sie aufzubauend giving a pep talk

Mut zugesprochen; mit sprechen, um ihn/sie aufgezubaut given a pep talk

einer Speise / einem Getränk (ordentlich) zusprechen {v} [cook.] to do justice to an item of food or drink (eat eagerly) [tu:/ti/ta du: jhastas/jhastis tu:/ti/ta æn/an aytam av/av fu:d aor/er dringk i:t i:gerli:]

dem Wein ordentlich zusprechen to do justice to the wine

Ich fühlte mich nicht gut und konnte bei dem Essen nicht so zulangen, wie ich wollte. I didn't feel well and wasn't able to do justice to the meal.

dem Alkohol zugetan sein; dem Alkohol zusprechen {v} to be hard-drinking
[tu:/ti/ta bi:/bi: ?]

Zuerkennung {f}; Zuerkennen {n}; Zusprechen {n}; Zumessen {n} [geh.]; Unterstellen {n} (von etw. bei etw.) ascription (of sth. to sth.) [? av/av ? tu:/ti/ta ?]

die Zuerkennung von Belegqualität bei biblischen Texten the ascription of authority to biblical texts

Alkohol {m} (alkoholische Getränke) [cook.] [listen] alcohol; John Barleycorn [humor.] (alcoholic drinks) [? ? ? ælkahaalik dringks] [listen]

dem Alkohol verfallen to become addicted to alcohol

dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.] to be on the bottle [Br.] [fig.]

keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein to be on the wag; to be on the wagon [coll.]

Ich trinke keinen Alkohol. I don't take alcohol.

schwarzgebrannter Alkohol moonlight [coll.]

Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} damages; compensation; indemnification [dæmajhaz/dæmijhiz kaampanseyshan indemnafikeyshan] [listen] [listen] [listen]

ausgleichender Schadensersatz compensatory damages

nomineller Schadensersatz; symbolischer Schadenersatz nominal damages

Schadenersatz in Form von Geld; geldwerte Entschädigung {f} money damages

Strafschadensersatz {m}; Schadenersatz mit Strafcharakter exemplary damages [Br.]; punitive damages [Am.]; vindictive damages [dated]

Schadensersatz für entgangene Lebensfreude damages for loss of amenity

Schadensersatz geltend machen to claim damages

Schadensersatz erhalten; Schadenersatz zugesprochen bekommen to recover damages; to recover compensation

jdm. Schadensersatz zusprechen to award sb. damages

Schadensersatz zahlen; Schadenersatz leisten to pay damages; to pay compensation

Schadensersatz fordern; Schadenersatz verlangen to demand damages; to demand compensation

jdn. auf Schadensersatz verklagen to sue sb. for damages
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners